Translation of "negotiate contracts" to German language:
Dictionary English-German
Contracts - translation : Negotiate - translation : Negotiate contracts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would have to negotiate longterm contracts on behalf of the whole Community. | Im französischen Parlament hat der Rechtsausschuß es abgelehnt, diese Frage über haupt zu debattieren. |
Alternatively the parties could also negotiate complex contracts which cover all potential legal questions. | Anderenfalls könnten die Parteien auch komplexe Verträge aushandeln, die alle Rechtsfragen regeln würden. |
2 . The T2S Programme Board , jointly with the Eurosystem central banks , shall negotiate the contracts with CSDs . | ( 2 ) Der T2S Programm Vorstand verhandelt gemeinsam mit den Zentralbanken des Eurosystems die Verträge mit den Zen tralverwahrern . |
We also support the request to negotiate long term sales contracts for agricultural products on preferential terms. | Der vorgeschlagene Plan geht natürlich über eine Erhöhung der Nahrungsmittelhilfe hinaus, und er schließt umfangreiche längerfristige Elemente ein, durch die die Bemühungen der Gemeinschaft auf eine gesündere Grundlage gestellt werden sollen. |
Professional sportspeople are also preyed upon by numerous agents who have exclusive rights to negotiate their employment contracts. | Die Profisportler werden oft auch zu Opfern zahlreicher Agenten, die das ausschließliche Recht zur Aushandlung ihrer Verträge haben. |
These States may, however, call upon the Commission to negotiate, establish, sign and perform contracts on their behalf. | Allerdings können die AKP Staaten die Kommission darum ersuchen, Aufträge in ihrem Namen auszuhandeln, zu erarbeiten, zu unterzeichnen und auszuführen. |
3.8 In order to rebalance bargaining power in the supply chain, the proposal plans to allow farmers to negotiate contracts collectively through producer organisations. | 3.8 Um ausgewogenere Verhandlungspositionen in der Milchversorgungskette zu erreichen, wird vorgeschlagen, Landwirten die kollektive Aushandlung von Verträgen dieser Art über Erzeu gerorganisationen zu ermöglichen. |
Let's negotiate. | Lasst uns verhandeln. |
They'll negotiate. | Sie werden verhandeln. |
Auto negotiate | Automatisch verhandeln |
We negotiate. | Wir verhandeln. |
Aso, when are we going to buy our own photocopying machines and negotiate maintenance contracts instead of paying a fee for every copy we print? | Wenn ein Mitglied andere Vorschläge hat, um die Arbeit des Übersetzungsdienstes zu verringern, wird sie der Ausschuß gern prüfen. |
But also modes 1 and 2 may, to be meaningful, require the possibility, for instance to negotiate service contracts in the home country of the consumers. | Aber auch Modus 1 und 2 können, um sinnvoll zu sein, die Möglichkeit erfordern, z.B. Dienstleistungsverträge im Heimatland der Verbraucher auszuhandeln. |
We cannot force anybody, we can only negotiate and we can only negotiate if we have got something to negotiate with. | Bis 1970 belief sich die französische Fangmenge auf etwa 20 der europäischen Gesamtfangmenge. |
You do not negotiate, Mr Hänsch, with those who have nothing to negotiate. | Die öffentliche Meinung in Europa, die in ihrer Mehrheit für Frieden ist, steht voll und ganz hinter der Erklärung der französischen Bischöfe vom 8. November 1983. |
There's nothing to negotiate. | Es gibt nichts zu verhandeln. |
Don't negotiate with terrorists. | Verhandeln Sie nicht mit Terroristen. |
We want to negotiate. | Wir möchten verhandeln. |
They have to negotiate. | Sie müssen verhandeln. |
It's time to negotiate! | Hier sind wieder Verhandlungen nötig |
3.2.1.4 Capacity to negotiate | 3.2.1.4 Verhandlungsbefugnis |
What can we negotiate? | Was sollte der Verhandlungsgegenstand sein? |
It continued to draft and negotiate a series of complex contracts for the capital master plan and a related security strengthening initiative for the Headquarters complex in New York. | Darüber hinaus arbeitete er weiter an der Aufstellung und Aushandlung einer Reihe komplexer Verträge für den Sanierungsgesamtplan sowie an einer damit zusammenhängenden Initiative zur Erhöhung der Sicherheit im Amtssitzkomplex in New York. |
But if the government refuses to negotiate with the rebels, who will negotiate with them? | Wenn aber die Regierung nicht zu Verhandlungen mit den Rebellen bereit ist, wer verhandelt dann wohl mit den Rebellen? |
Public works contracts, public supply contracts and public service contracts | Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge |
Contracts and length of contracts | Arbeitsverträge und deren Laufzeit |
Framework contracts and specific contracts | Rahmenverträge und besondere Aufträge |
We don't negotiate with terrorists. | Wir verhandeln nicht mit Terroristen! |
The extremists refused to negotiate. | Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. |
You may even negotiate it. | Sie verhandeln vielleicht sogar. |
Relationships how do you negotiate? | Beziehungen wie verhandelt man? |
We can negotiate two things | Man kann über zwei Dinge verhandeln |
Are you authorised to negotiate? | Sind Sie authorisiert, zu verhandeln? |
You don't negotiate with art! | Kunst ist nicht käuflich. |
To prepare, to negotiate and to follow up administrative and financial aspects of studies and National Programmes for data collection to control on the spot the financial aspects of these contracts | Ausarbeitung, Aushandlung und Begleitung der admini strativen und finanziellen Aspekte von Studien und einzelstaatlichen Programmen für die Datenerhebung, Vor Ort Kontrolle der finanziellen Aspekte der betreffenden Verträge. |
1 Framework contracts and specific contracts | 1 Rahmenverträge und Einzelaufträge |
There are no contracts, no written contracts. | Es gibt keine Verträge, keine schriftlichen Verträge. |
Awarding contracts, awarding grants and performing contracts | Vergabe von Aufträgen, Gewährung von Zuschüssen und Ausführung der Aufträge |
Article 7 Contracts and length of contracts | Artikel 7 Arbeitsverträge und deren Laufzeit |
SPÖ intends to negotiate with ÖVP. | Die SPÖ möchte mit der ÖVP verhandeln. |
He wants people to negotiate with. | Mit der Auflösung der 2. |
Yara, Chosuke should negotiate with us. | Yara, Chosuke soll mit uns verhandeln. |
There is no contract to negotiate. | Es gibt keinen Vertrag über den man verhandeln könnte. |
Let us negotiate therefore with Canada. | Wir müssen daher mit Kanada verhandeln. |
This is no way to negotiate. | Das ist keine Art zu verhandeln. |
Related searches : Negotiate For - Negotiate Agreements - Negotiate Terms - Negotiate Price - Negotiate Over - Negotiate Meaning - Negotiate Through - Negotiate Offer - Negotiate Salary - Shall Negotiate - Negotiate Settlement - We Negotiate