Translation of "news footage" to German language:
Dictionary English-German
Footage - translation : News - translation : News footage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russian TV Airs 'Separatist Coca Cola' Prank Video As Real News Footage Global Voices | Prank Video über Separatistische Coca Cola wird vom russischen Fernsehen als echte Nachricht ausgestrahlt |
Eurovision was set up for the purpose of exchanging TV programmes and, subsequently, TV news footage (via the daily Eurovision news exchange EVN). | Über die EBU (European Broadcasting Union) in Genf wird ein eigener Satellitenkanal zum Bilderaustausch von Nachrichten betrieben (EVN Eurovision News). |
In the international news there will, hopefully, be good footage with crying children and vigilantes wearing uniforms among the news about Libya and Cote d'Ivoire. | Man kann nur hoffen, dass die Bilder von weinenden Kindern und Männern in Uniform neben den Nachrichten aus Libyen und der Elfenbeinküste in der internationalen Berichterstattung zur Kenntnis genommen werden. |
First, online news outlets will have to link not just to sources, but to live footage, ideally shot by citizens. | Erstens müssen Online Nachrichtenportale nicht nur Links zu den Quellen enthalten, sondern auch zu Live Filmmaterial, das idealerweise von Bürgern aufgenommen wurde. |
I rushed to my room and saw the news footage, endlessly replayed, of two airplanes crashing into the World Trade Center. | Ich eilte in mein Zimmer und sah mir immer und immer wieder die Bilder über zwei Flugzeuge an, die das World Trade Center zum Einsturz brachten. |
ADDlTIONAL FOOTAGE FROM | ZUSÄTZLICHE BILDER VON |
The Oryolgrad news agency has already responded to Fedotov s police appeal, saying it isn t responsible for releasing the dance footage on YouTube. | Die Nachrichtenagentur Orjolgrad hat bereits auf die Anzeige Fedotovs reagiert, indem sie versicherte, sie sei nicht für die Veröffentlichung auf Youtube verantwortlich. |
Embassies have issued warnings to tourists and their citizens living in France television news programs have shown hours of footage of burning cars. | Botschaften gaben Warnungen an Touristen und ihre in Frankreich lebenden Staatsbürger aus Nachrichtenprogramme sendeten stundenlang Filmmaterial mit brennenden Autos. |
Initially, the headlines appear in the foreground, followed by an introduction, and finally zoom to the moderators or sometimes directly to news footage. | Zu Beginn werden die Schlagzeilen wieder im Vordergrund gezeigt, dann folgt ein richtiges Intro, schließlich wird auf die Moderatoren gezoomt oder manchmal direkt Filmmaterial gezeigt. |
Footage preview and download | Footage preview and download |
Using footage from the W.P. | Nach der Premiere am 8. |
Here's some such CCTV footage. | Hier sind einige Überwachungsbilder. |
After all, televised news footage of panicked depositors in long lines outside banks and at ATMs can cause immeasurable financial damage far beyond a country s borders. | Allein die im Fernsehen übertragenen Bilder von panischen Bankkunden, die in langen Schlangen vor Banken und Geldautomaten stehen, können unabsehbare finanzielle Schäden anrichten, die weit über die Grenzen eines Lands hinausgehen. |
The footage is available on YouTube | Jaime Macuane, Politologe der Universität Eduardo Mondlane. |
It contained some really bizarre footage. | Einiges darin war wirklich abartig. |
Stunningly sharp footage, in any light. | Gestochen scharfe Wiedergabe bei allen Lichtverhältnissen. |
Tumblr, SoundCloud, an early YouTube, wherever people express themselves, make art, broadcast news or organize protests, there's plenty of TV footage, movie clips, and copyrighted music mixed in. | Tumblr, SoundCloud, ein frühes YouTube, wo auch immer Menschen sich selbst ausdrücken, künstlerisch sind, News verbreiten oder Proteste organisieren, es gibt unzählige TV Ausschnitte, Film Clips, und Copyright geschützte Musik eingemischt ist. |
Tumblr, SoundCloud, an early YouTube, wherever people express themselves, make art, broadcast news or organize protests, there's plenty of TV footage, movie clips, and copyrighted music mixed in. | Tumblr , SoundCloud , und erst recht YouTube , wo auch immer sich Menschen äußern, Kunst machen, Neuigkeiten verbreiten oder Proteste organisieren, werden jede Menge Filmmeter an Fernsehsendungen, Kinofilmausschnitten, und kopierrechtlich geschützte Musik mit eingemischt. |
Vietnam Aerial Footage of Saigon Global Voices | Vietnam Luftaufnahmen von Saigon |
You can see them in this footage. | Sie können sie in diesem Ausschnitt sehen. |
Holiday footage from Tolyatti on June 1, 2014. | Urlaubsaufnahmen aus Toljatti, 1. Juni 2014. |
In fact, here's some footage from about 1984. | Hier sind ein paar Aufnahmen von 1984. |
Now in this footage, the adult is Caroh. | In diesem Video sehen wir die erwachsene Caroh. |
I'm just going to show you some footage. | Ich werde dir einfach ein paar Aufnahmen zeigen. |
It's footage that we've collected for scientific purposes. | Es sind Aufnahmen, die wir zu Forschungszwecken gemacht haben. |
Now, the news footage I put in there to try to show you know, I think mainstream media tries to do the best they can in the format that they have. | Dieses Nachrichtenmaterial fügte ich ein, um zu zeigen die Massenmedien versuchen ihr Bestes, in dem Format, das sie haben. |
Reuters was not able to immediately authenticate the footage. | Reuters konnte die Aufnahmen nicht sofort authentifizieren. |
This leaked footage confirms ActivistSun's relationship with Vladmir Makarov. | Dieses Material beweist ActivistSuns Verbindung zu Vladmir Makarov. |
Have a look at this bit of film footage. | Schauen Sie sich dieses Stück Film an. |
This is the actual rocketcam footage from flight one. | Das hier wurde auf dem ersten Flug von der Rocketcam aufgenommen. |
Footage stolen from linktv.org archive.org kingcorn.net youtube.com cbsnews.com biography.com climatecrisis.net burningthefuture.org ihumpedyourhummer.com Footage stolen from history.com foxnews.com theoilfactor.com whitehouse.gov johnmccain.com remixamerica.org brackobama.com democracynow.org rebelliouspixels.com | Bildmaterial gestohlen von |
A city councilman in Orlov has filed a police report against local journalists for sharing video footage of him dancing to Ricky Martin s Livin la Vida Loca, the news website TJournal reports. | Ein Politiker des Stadtrats in Orlov hat aufgrund der Verbreitung einer Videoaufnahme, in der er zu Ricky Martins Livin la vida loca tanzt, Anzeige gegen ortsansässige Journalisten erstattet, berichtet die Webseite TJournal. |
Archived footage of the event, however, is now available online | Nichtsdestotrotz kann die Veranstaltung jetzt als Video im Archiv abgerufen werden |
Now, incredible footage you showed of the viper being killed. | Dieses unglaubliche Material, von der Viper, die getötet wird. |
A group of people watches footage of a courtroom trial. | Eine Gruppe von Leuten sieht Filmmaterial einer Gerichtsverhandlung. |
So this is the footage that I was showing everybody. | Hier sind die Aufnahmen, die ich den Leuten gezeigt habe. |
CA Now, incredible footage you showed of the viper being killed. | CA Dieses unglaubliche Material, von der Viper, die getötet wird. |
The sequence ends with footage of the destruction of large buildings. | Die Sequenz endet mit Bildern von zwei Atombombenexplosionen. |
This is a footage from the early evening TEPCO conference today. | Dies ist ein Material aus dem frühen Abend TEPCO Konferenz heute. |
This is a reactor 4 building footage, taken day before yesterday. | Dies ist ein Reaktor 4 Gebäude Filmmaterial, aufgenommen vorgestern. |
That footage of ruptured pipes and crumbling pellets were very scary. | Das Filmmaterial von geplatzten Rohren und bröckelnden Pellets waren sehr beängstigend. |
We don't know because the footage is muted and it's cut | Wir wissen es nicht, weil die Bilder stumm sind, und einen Schnitt aufweisen. |
And this is footage from a hidden camera in a button. | Dies sind Filmaufnahmen mit Hilfe einer in einem Knopf versteckten Kamera. |
The footage is time lapsed as they grow over several hours. | Es handelt sich um eine Zeitrafferaufnahme, da sie über mehrere Stunden wachsen. |
And you can see the cops in this footage right here. | Sie können die Polizisten in diesem Ausschnitt hier sehen. |
Related searches : Cctv Footage - Live Footage - Security Footage - Footage Material - Surveillance Footage - Newsreel Footage - Television Footage - Gameplay Footage - Movie Footage - Game Footage - Archival Footage - Tv Footage - Capture Footage