Translation of "newsreel footage" to German language:


  Dictionary English-German

Footage - translation : Newsreel - translation : Newsreel footage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm Jordan, nationwide newsreel service.
Nationwide Newsreel Service.
I'll be waiting at the newsreel office.
Ich werde im WochenschauBèro warten.
Even the newsreel guys came roaring in.
Sogar die Leute vom Fernsehen kamen.
Watching a newsreel of myself getting burned alive.
Ich sah mir eine Wochenschau an, in der sie mich verbrannt haben.
I saw your fat face in a newsreel,
Jenny, die Ehefrau.
The newsreel men are here with the cameras.
Das Fernsehen ist hier.
The closest I ever came to champagne was in a newsreel.
In einer Wochenschau bin ich Champagner am nächsten gekommen.
ADDlTIONAL FOOTAGE FROM
ZUSÄTZLICHE BILDER VON
Footage preview and download
Footage preview and download
Using footage from the W.P.
Nach der Premiere am 8.
Here's some such CCTV footage.
Hier sind einige Überwachungsbilder.
Them newsreel guys are on their toes. Must have found out before it happened.
Die WochenschauLeute wissen schon Bescheid, bevor was passiert ist.
1950 to 1952 he was spokesman at the radio station in Munich and newsreel spokesman.
Von 1950 bis 1952 war er Hörfunksprecher beim Sender München und Wochenschau Sprecher.
The footage is available on YouTube
Jaime Macuane, Politologe der Universität Eduardo Mondlane.
It contained some really bizarre footage.
Einiges darin war wirklich abartig.
Stunningly sharp footage, in any light.
Gestochen scharfe Wiedergabe bei allen Lichtverhältnissen.
Archival film material (with or without sound track) intended for use in connection with newsreel films
archivarisches Filmmaterial (mit oder ohne Ton), das zur Verwendung mit Filmen aktuellen Inhalts bestimmt ist
You see, sir, she once was photographed in a newsreel at the funeral of Admiral Bennington.
Sir, sie wurde schon mal fotografiert und in der Wochenschau gezeigt. Bei der Beerdigung von Admiral Bennington.
Seventy years in a man's life. That's a lot to try to get into a newsreel.
70 Jahre vom Leben eines Mannes... ist eben zu viel für einen Kurzfilm.
Vietnam Aerial Footage of Saigon Global Voices
Vietnam Luftaufnahmen von Saigon
You can see them in this footage.
Sie können sie in diesem Ausschnitt sehen.
Holiday footage from Tolyatti on June 1, 2014.
Urlaubsaufnahmen aus Toljatti, 1. Juni 2014.
In fact, here's some footage from about 1984.
Hier sind ein paar Aufnahmen von 1984.
Now in this footage, the adult is Caroh.
In diesem Video sehen wir die erwachsene Caroh.
I'm just going to show you some footage.
Ich werde dir einfach ein paar Aufnahmen zeigen.
It's footage that we've collected for scientific purposes.
Es sind Aufnahmen, die wir zu Forschungszwecken gemacht haben.
Reuters was not able to immediately authenticate the footage.
Reuters konnte die Aufnahmen nicht sofort authentifizieren.
This leaked footage confirms ActivistSun's relationship with Vladmir Makarov.
Dieses Material beweist ActivistSuns Verbindung zu Vladmir Makarov.
Have a look at this bit of film footage.
Schauen Sie sich dieses Stück Film an.
This is the actual rocketcam footage from flight one.
Das hier wurde auf dem ersten Flug von der Rocketcam aufgenommen.
Footage stolen from linktv.org archive.org kingcorn.net youtube.com cbsnews.com biography.com climatecrisis.net burningthefuture.org ihumpedyourhummer.com Footage stolen from history.com foxnews.com theoilfactor.com whitehouse.gov johnmccain.com remixamerica.org brackobama.com democracynow.org rebelliouspixels.com
Bildmaterial gestohlen von
Archived footage of the event, however, is now available online
Nichtsdestotrotz kann die Veranstaltung jetzt als Video im Archiv abgerufen werden
Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
Dieses unglaubliche Material, von der Viper, die getötet wird.
A group of people watches footage of a courtroom trial.
Eine Gruppe von Leuten sieht Filmmaterial einer Gerichtsverhandlung.
So this is the footage that I was showing everybody.
Hier sind die Aufnahmen, die ich den Leuten gezeigt habe.
In November 1931, Elgar was filmed by Pathé for a newsreel depicting a recording session of Pomp and Circumstance March No.
Als sein weithin bekanntestes Werk gilt Land of Hope and Glory auf Basis des Pomp and Circumstance March No.
A warrant officer said he'd seen her in an old newsreel, so I sent for the film from the Signal Corp.
Einer der Offiziere hat sie in einem alten Nachrichtenfilm erkannt, den ich sogleich habe anfordern lassen.
CA Now, incredible footage you showed of the viper being killed.
CA Dieses unglaubliche Material, von der Viper, die getötet wird.
The sequence ends with footage of the destruction of large buildings.
Die Sequenz endet mit Bildern von zwei Atombombenexplosionen.
This is a footage from the early evening TEPCO conference today.
Dies ist ein Material aus dem frühen Abend TEPCO Konferenz heute.
This is a reactor 4 building footage, taken day before yesterday.
Dies ist ein Reaktor 4 Gebäude Filmmaterial, aufgenommen vorgestern.
That footage of ruptured pipes and crumbling pellets were very scary.
Das Filmmaterial von geplatzten Rohren und bröckelnden Pellets waren sehr beängstigend.
We don't know because the footage is muted and it's cut
Wir wissen es nicht, weil die Bilder stumm sind, und einen Schnitt aufweisen.
And this is footage from a hidden camera in a button.
Dies sind Filmaufnahmen mit Hilfe einer in einem Knopf versteckten Kamera.
The footage is time lapsed as they grow over several hours.
Es handelt sich um eine Zeitrafferaufnahme, da sie über mehrere Stunden wachsen.

 

Related searches : News Footage - Cctv Footage - Live Footage - Security Footage - Footage Material - Surveillance Footage - Television Footage - Gameplay Footage - Movie Footage - Game Footage - Archival Footage - Tv Footage