Translation of "nice talk" to German language:
Dictionary English-German
Nice - translation : Nice talk - translation : Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Talk nice. | Nett bleiben. |
Talk nice, we're in France. | Schau mal, wie die Autos jetzt aussehen! |
There is much talk of post Nice. | Es ist viel von post Nizza die Rede. |
Karen and I had a nice talk. | Karen und ich haben uns nett unterhalten. |
It's so nice to talk to your mother. | Es ist schön, mit deiner Mutter zu reden. |
Did you and he have a nice talk? | Habt ihr euch nett unterhalten? |
He says, Nice talk. And I said, Thank you. | Er sagte, Schönes Gespräch. Und ich Danke, was machen Sie hier? |
Let's talk this over in a nice friendly way. | Können wir nicht im höflichen Ton über die Sache reden? |
You boys had a nice little scheme. Don't talk! | Ihr hattet ja einen recht netten Plan. |
It's nice to just sit here and talk with you. | Es ist schön, einfach nur hier zu sitzen und sich mit dir zu unterhalten. |
Let's go to a nice place, and talk about that. | Lassen Sie uns zu einem schönen Ort zu gehen, und sprechen darüber. |
Well, we'll have a nice, long talk about it sometime. | Wir werden demnächst mal ausführlich darüber sprechen. |
Good. Then you and I can have a nice little talk. | Gut, dann können wir uns auch mal ein wenig unterhalten. |
Hey hey, is that nice way to talk about Russian Countess? | Hey hey, ist das nett so über die |
You are one of those charming women with whom it is nice to talk, and nice to be silent. | Sie gehören zu jenen liebenswürdigen Frauen, mit denen es sich angenehm bald einmal plaudern, bald einmal schweigen läßt. |
I said, I've got to talk to a bunch of nice people. | Ich sagte Ich muss vor einem Haufen netter Leute reden. |
We're gonna have a nice, long talk about what you knew about him. | Wir werden uns darüber unterhalten, was Sie von ihm wussten. |
He says, Nice talk. And I said, Thank you, what do you do here? | Er sagte, Schönes Gespräch. Und ich Danke, was machen Sie hier? |
No doubt it is nice to talk of aid for the developing countries outside the EEC. | Eben dies ist ja ihre Aufgabe die Beratung von Politikern, die keine technischen Spezialkenntnisse haben. |
We would then once again talk about the Nice leftovers instead of the future of Europe. | Dann würden wir erneut über die left over von Nizza anstatt über die Zukunft Europas sprechen. |
Wouldn t it be nice if we could talk about belonging to a larger group, and finally talk about each other as proud Bosnians and Herzegovinians? | Wäre es nicht schön, wenn wir darüber reden könnten, einer größeren Gruppe anzugehören und endlich über uns als stolze Bosnier und Herzegowiner sprechen? |
I thought it would be kind of nice to have a little talk together like old times. | Ich dachte, es wäre nett, sich ein bisschen zu unterhalten, wie in den alten Zeiten. |
Tell me... didn't you talk to me about a job... that could bring in a nice chunk? | Sag mal... warst du es... der mir von einem Job erzählt hat... |
He even told me that... he had a nice talk with you before you reported to me. | Er sagte mir sogar, dass er eine Unterredung mit Ihnen hatte, bevor Sie sich hier vorstellten. |
Nice, nice. | Sehr schön. |
Nice words, nice ambitions, nice vision. | Schöne Worte, schöne Ambitionen, ein schöner Traum. |
It was not his brother. 'Oh, if only it's some nice fellow with whom one can have a talk,' he thought. | Das war nicht sein Bruder. Ach, wenn es doch irgendein angenehmer Mensch wäre, mit dem man ein bißchen plaudern könnte! dachte er. |
Nice dish, very nice. | Leckeres Essen. |
She's nice, very nice. | Sie ist sehr lieb. |
Most of the time they don't talk to one another, and whenever a young man and there were some very nice ones... | Die meiste Zeit schweigen sie sich an, und jedes Mal wenn ein junger Mann es gab ein paar nette... Dessen bin ich ganz sicher. |
A Nice Mess in Nice | Eine schöne Bescherung in Nizza |
Nice show, Daniel, nice show. | Tolle Show, Daniel! |
Nice work, Abrams, nice work. | Gute Arbeit, Abrams. Ja? |
Tomainia... very nice, very nice. | Tomania... Reizend! |
Talk, talk, talk. | Bla, bla, bla! |
Real nice time, ladies, real nice. | Wir hatten 'ne wirklich schöne Zeit, ladies. SEHR schön! |
Follow Hoy. Nice room, very nice. | Folgen Hoy, schönes Zimmer. |
Yes, very nice, very nice indeed. | Ja wirklich sehr nett. |
Hés a nice guy. Very nice. | Er ist ein netter Typ. |
Turned out very nice, very nice. | Ging sehr gut aus. |
Glandorf said he had had a nice long talk with the Icelander, who will select his squad on Tuesday for the games against Switzerland. | Mit dem Isländer, der am Dienstag seinen Kader für die Länderspiele gegen die Schweiz bekanntgibt, führte Glandorf ein langes und gutes Gespräch. |
So you do not have to have that much money, but if you maybe have a really nice inspiring working place talk to us. | Sie müssen also nicht so viel Geld haben, aber vielleicht haben Sie ja einen wirklich schönen und inspirierenden Arbeitsplatz, den Sie mit uns teilen können sprechen Sie uns an! |
So before I talk anymore, let's go to a quick close up, and I'll make sure you get the position of the capo nice. | Bevor ich lange rumrede, machen wir doch eine Nahaufnahme Ich achte darauf, dass Ihr die Lage des Kapos gut erkennt |
But you've got to go home in the morning and we'll go along and have a nice long talk with that uncle of yours. | Aber morgen musst du wieder nach Hause gehen und wir werden mitkommen und ein schönes langes Gespräch mit deinem Onkel führen. |
Isn't it nice isn't it nice, yeah? | Ist das nicht toll? Hey, ist das nicht toll? |
Related searches : Nice Nice - Talk The Talk - Shop Talk - Talk Turkey - Quick Talk - Public Talk - Plenary Talk - Informal Talk - Conference Talk - Talk Dirty - Talk By - Talk Sense