Translation of "nicotine abuse" to German language:
Dictionary English-German
Abuse - translation : Nicotine - translation : Nicotine abuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nicotine gum, nicotine sprays, nicotine sublingual tablets, and nicotine lozenges administer nicotine orally with quicker nicotine uptake into the body, but lasting a shorter amount of time. | Wirkweise Nikotinersatzpräparate sollen helfen, das Verlangen nach Tabakrauch zu dämpfen, indem sie langsam Nikotin an den Körper abgeben. |
Nicotine | NikotinName |
Nicotine | Ethylen |
Nicotine Plus | Nicotine Plus |
Nicotine replacement therapy (NRT) | 4 Nikotin Ersatztherapie (NET) |
Nicotine replacement therapy (NRT) | 15 Nikotin Ersatztherapie (NET) |
Nicotine means nicotinic alkaloids | Nikotin Nikotinalkaloide |
I'm a nicotine addict. | Ich bin nikotinsèchtig. |
Chewing gum containing nicotine | Nikotinhaltiger Kaugummi |
You read it while craving nicotine. | Du hast die Gedichte auf Entzug gelesen. |
Nicotine addiction is a complex matter. | Nikotinabhängigkeit ist eine komplizierte Materie. |
ALZA supplied all GSK's needs for nicotine patches and cooperated with GSK in the development of nicotine patch products. | ALZA deckte den gesamten Bedarf von GSK an Nikotinpflastern und arbeitete mit GSK in der Entwicklung von Nikotinpflastern zusammen. |
Active substances used in nicotine dependence, ATC code | Wirkstoffe zur Behandlung der Nikotinabhängigkeit ATC Code |
After reviewing case reports of nicotine intoxications and suicide attempts, the pharmacologist Bernd Mayer found that the lethal dose of nicotine in humans must be somewhere between 500 1000 mg of absorbed not just ingested nicotine. | Nach der Überprüfung von Fallberichten zu Nikotinvergiftungen und Selbstmordversuchen stellte der Pharmakologe Bernd Mayer fest, dass die letale Dosis bei Menschen irgendwo zwischen 500 und 1000 mg im Körper absorbierten nbsp und nicht nur nbsp zu sich genommenen nbsp Nikotins liegt. |
But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence. | Nikotin ist jedoch nur teilweise für Tabakabhängigkeit verantwortlich. |
And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills. | Tödlich ist der Tabakrauch und nbsp nicht das Nikotin. Deshalb sind elektronische Zigaretten die ideale Lösung. |
Article 3 Cigarettes tar, nicotine and carbon monoxide levels | Artikel 3 Teer , Nikotin und Kohlenmonoxidgehalt von Zigaretten |
The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit. | Die Antikörper jagen die Nikotinmoleküle im Blut und neutralisieren sie, ehe sie das Gehirn erreichen, wodurch ein Raucher kein Nikotin High erfährt. |
Tar means the raw anhydrous nicotine free condensate of smoke | Teer das nikotinfreie trockene Rauchkondensat |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | Unter dem Begriff Kindesmisshandlung werden physische als auch psychische Gewaltakte, sexueller Missbrauch sowie Vernachlässigung zusammengefasst. |
New anti nicotine vaccine could take the pleasure out of smoking | Neuer Anti Nikotin Impfstoff könnte dem Vergnügen beim Rauchen den Garaus machen |
People who smoke become addicted to nicotine, a chemical in tobacco. | Menschen, die rauchen, werden abhängig von Nikotin, einer im Tabak enthaltenen chemischen Substanz. |
Nicotine patches (transdermal systems), intended to assist smokers to stop smoking | ganze Pelzfelle, Teile und Überreste davon, zusammengesetzt |
Nicotine patches (transdermal systems), intended to assist smokers to stop smoking | von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks) |
Abuse | Abuse |
The abuse can be verbal abuse (such as namecalling), or physical abuse (such as punching). | In der Folge des Reichsstrafgesetzbuches fand Missbrauch Eingang in das heutige deutsche Strafgesetzbuch (StGB) und ist dort Wortbestandteil einiger konkreter Straftatbestände. |
In my country nicotine replacement therapy is only available by medical prescription. | In meinem Land ist eine Nikotinersatztherapie nur auf Rezept erhältlich. |
The behaviour may include, but is not limited to physical abuse psychological abuse and sexual abuse. | Das Substantiv Missbrauch ist im Deutschen seit dem 16. |
alcohol abuse | Alkoholmissbrauch |
Elder abuse | Misshandlung alter Menschen |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | Ich fürchte den Machtmissbrauch und die Macht zu missbrauchen. |
It s not so much psychological, it s vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | Es ist auch weniger psychologisch, es ist gefäßbedingt, und Nikotin verengt die Gefäße. |
It also puts the child at risk for nicotine addiction in the future. | Nikotin ist mitverantwortlich für die Abhängigkeit von Tabakerzeugnissen. |
Nonclinical data indicate varenicline has reinforcing properties albeit with lower potency than nicotine. | Präklinische Daten weisen darauf hin, dass Vareniclin anregende Eigenschaften besitzt, wenn auch in geringerem Maß als Nikotin. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | Es ist auch weniger psychologisch, es ist gefäßbedingt, und Nikotin verengt die Gefäße. |
Use is made of tobacco leaves which contain an extremely poisonous alkaloid nicotine. | Es kann hierbei nicht alleine darum gehen, nur Sen dungen über die Europäische Gemeinschaft oder aus dem Europäischen Parlament auszustrahlen. |
It is very important to establish maximum tar, nicotine and carbon monoxide levels. | Die Festlegung der Höchstgehalte an Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid ist sehr wichtig. |
The use of nicotine in non combustible forms like smokeless tobacco, or PNV, would enable millions of current smokers to reduce considerably the harm that their nicotine consumption is doing to their health. | Der Konsum von Nikotin in nicht brennbarer Form wie des nbsp rauchfreien Tabaks der E Zigarette würde es Millionen Rauchern ermöglichen, Gesundheitsschäden aufgrund ihres Nikotinkonsums beträchtlich zu verringern. |
Russell once declared, It is nicotine that people cannot easily do without, not tobacco. | Russell erklärte einst Menschen kommen schwer ohne Nikotin aus, sehr wohl jedoch ohne Tabak . |
In tests, vaccinated mice who were subsequently given nicotine continued with their normal activity. | In Versuchen behielten geimpfte Mäuse, denen Nikotin verabreicht wurde, ihr normales Aktivitätsniveau bei. |
Nicotine is probably the most addictive substance we have currently amongst all the substances. | Nikotin ist unter Umständen die süchtigste Droge überhaupt, die wir derzeit von allen bekannten Substanzen kennen. |
The nicotine and carbon monoxide in smoke are sworn enemies of the human heart. | Eine rundfunkpolitische, eine rundfunkmarktpolitische, die den EWG Markt gebraucht und ihn, wenn wir nicht aufpassen, auch mißbraucht. |
Exemptions invite abuse. | Steuerbefreiungen laden zum Missbrauch ein. |
Abuse of authority | Missbrauch von Macht |
DRUG ABUSE Methadone | Methadon |
Related searches : Nicotine Gum - Nicotine Level - Nicotine Intake - Nicotine Fix - Nicotine Poisoning - Nicotine Patch - Nicotine Addiction - Nicotine Replacement - Nicotine Content - Nicotine Consumption - Nicotine Dependence - Nicotine Inhaler - Nicotine Yield