Translation of "no load supply current" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Load URLs, replacing current playlist | Adressen laden, aktuelle Wiedergabeliste ersetzen |
The current in the diode is minimum when the load current is maximum. | Die Spannung kehrt erst wieder zurück, wenn die Last entfernt wurde. |
4.8 For base load and intermediate load supply, coal fired power stations are mainly used, in addition to nuclear power stations. | 4.8 Für die Grund und Mittellastversorgung werden neben Kernkraftwerken vor allem Kohlekraftwerke eingesetzt. |
4.8 For base load and intermediate load supply, coal fired power stations are mainly used, in addition to nuclear power stations. | 4.8 Für die Grund und Mittellastversorgung werden neben Kernkraftwerken vor allem Kohle kraftwerke eingesetzt. |
No laden soul shall bear another's load. | Und keine verfehlende Seele trägt die Verfehlung einer anderen. |
No laden soul will bear another's load. | Und keine lasttragende (Seele) soll die Last einer anderen tragen. |
No laden soul shall bear another's load. | Und keine lasttragende (Seele) soll die Last einer anderen tragen. |
No laden soul will bear another's load. | Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. |
No laden soul shall bear another's load. | Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. |
No laden soul shall bear another's load. | Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. |
No laden soul will bear another's load. | Wenn ihr dankbar seid, so findet Er daran Gefallen für euch. |
No laden soul shall bear another's load. | Und keine lasttragende Seele trägt die Last einer anderen. |
No laden soul shall bear another's load. | Und keine lasttragende (Seele) trägt die Last einer anderen. |
No laden soul will bear another's load. | Doch wenn ihr euch dankbar erweist, dies stimmt ER euch zu. |
And under no load, it's one structure. | Und wenn es nicht unter Last ist, dann ist es eine Struktur. |
This in turn affects the transient voltage levels, since if the load current is zero the voltage across the load is zero as well. | Somit steigt durch Verwendung des Kondensators der Gleichanteil der Mischspannung, und ihr Wechselanteil wird zugleich vermindert die Spannung wird geglättet . |
The functional specification of the interoperability constituent relay valve for variable load Automatic empty load changeover brake is described in 4.2.4.1.2.2 Braking Performance Elements and 4.2.4.1.2.7 Air Supply. | Die funktionelle Spezifikation der Interoperabilitätskomponente regelbares Lastbremsventil Automatischer Lastwechsel leer beladen ist in 4.2.4.1.2.2 Bremsleistungselemente und in 4.2.4.1.2.7 Luftversorgung beschrieben. |
Users no longer had to type LOAD ,8,1. | universelle 8 Bit Schnittstelle dient. |
That no laden one shall bear another's load, | (Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll |
That no laden one shall bear another's load, | (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird |
That no laden one shall bear another's load, | (Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird. |
That no laden one shall bear another's load, | Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt, |
No load and speed feedback 105 speed reference | Keine Last und Drehzahlmesswert 105 Bezugswert |
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one | Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie ein anderes Schema laden, bevor Sie dieses gespeichert haben. |
The external load of this current source is connected somewhere in the path of the current supplying the current sensing resistor but out of the feedback loop. | Lineare Stromquelle Im Grenzfall des Kurzschlusses mit formula_1 0 fließt der gesamte Strom der Quelle über die Ausgangsklemmen. |
And no soul laden bears the load of another. | Und keine lasttragende (Seele) soll die Last einer anderen tragen. |
That no soul laden bears the load of another, | (Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll |
And no soul laden bears the load of another. | Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. |
That no soul laden bears the load of another, | (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird |
And no soul laden bears the load of another. | Wenn ihr dankbar seid, so findet Er daran Gefallen für euch. |
That no soul laden bears the load of another, | (Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird. |
And no soul laden bears the load of another. | Doch wenn ihr euch dankbar erweist, dies stimmt ER euch zu. |
That no soul laden bears the load of another, | Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt, |
Failed to load test suite. No test executables configured. | Fehler beim Laden der Test Suite. Es kann kein ausführbares Programm gefunden werden. |
Static axle load, dynamic wheel load and linear load | Statische Radsatzlast, dynamische Radlast und Streifenlast |
Static axle load, dynamic wheel load and linear load | Statische Radsatzlast, dynamische Radlast und Meterlast |
(static axle load, dynamic wheel load and linear load) | (Statische Radsatzlast, dynamische Radlast und Meterlast) |
This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction. | Das ist ein sehr ungewöhnliches Gebäude, weil es keine Schwerkraftbelastung gibt, dafür Last in alle Richtungen. |
Technically, today's power stations can continue to supply base load electricity safely and competitively up to 2020 and beyond. | Aus technischer Sicht können die vorhandenen Kernkraftwerke unter sicheren und wettbewerbsfähigen Bedingungen bis 2020 und sogar darüber hinaus weiterhin Strom für den Grundlastbereich liefern. |
Static axle load, dynamic wheel load and linear load Finland | Statische Radsatzlast, dynamische Radlast und Meterlast Finnland |
Static axle load, dynamic wheel load and linear load 4.2.3.2 | Statische Radsatzlast, dynamische Radlast und Meterlast 4.2.3.2 |
That no one who carries a burden bears another's load | (Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll |
That no one who carries a burden bears another's load | (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird |
That no one who carries a burden bears another's load | (Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird. |
That no one who carries a burden bears another's load | Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt, |
Related searches : No-load Supply Current - No Load Current - Load Current - Load Supply - No Load - Current Supply - Supply Current - No Current - No Supply - Constant Current Load - Nominal Load Current - Peak Load Current - Total Load Current - Current Load Capacity - Maximum Load Current