Translation of "no must" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
No, no, no. You must go. | Nein, Sie müssen jetzt gehen. |
No, no. It must be us. | Nein, das liegt an uns. |
No, I must... | Doch... |
No no Jane you must not go. | Nein nein Jane du darfst nicht gehen. |
No, we must follow him no longer. | Wir dürfen ihm nicht mehr folgen. |
No, Phillip, no. We must be strong. | Nein, Phillip, wir müssen stark sein. |
No you must stay! | Nein! Sie müssen bleiben! Ich schwöre es! |
No, but must they? | Aber müssen sie das denn? |
No, you must not. | Nein, dürfen Sie nicht. |
No! You must choose. | Nein, du musst die Wahl treffen! |
No, I must not | Das wird nicht abgegeben! |
No, we must leave. | Wir beide! |
The environment must no longer be damaged and animals must no longer be mistreated. | Es darf nicht länger zu Umweltschädigungen und Tierquälerei kommen. |
No, no, no. No time now. Must get off for the police. | Ich muss jetzt zur Polizei. |
No? You must give me the ticket, you must! | Sie müssen mir den Wettschein geben. |
No, no, no, we must go back, Scheherazade and I. Oh? | Nein, nein, Shéhérazade und ich müssen zurück. Ja? |
You must tell no one. | Du darfst es niemandem sagen! |
You must tell no one. | Ihr dürft es niemandem sagen! |
You must tell no one. | Sie dürfen es niemandem sagen! |
There must be no war. | Es darf nicht zum Krieg kommen. |
No one must ever know. | Das darf niemand erfahren. |
No, we must go on. | Nein, wir müssen weiter. |
No, I must go home. | Nein, ich muss nach Hause. |
I must abide no longer. | Ich darf nicht länger bleiben. |
No, friend, I must go. | Halleluja! Ich muss gehen. |
No, but you must hurry. | Nein, aber beeil dich. |
There must be no losses. Today's attack must be decisive. | Es darf keine Verluste geben. Der heutige Angriff ist entscheident. |
No, no! We must reach the inn before sundown. | Wir müssen vor Sonnenuntergang am Gasthaus sein. |
No, no, said he I must not remain too long. | Nein, nein, sagte er, ich darf nicht zu lange bleiben. |
No, Monsieur, there's no theater. There must be some mistake. | Nein, Monsieur, das gibt es nicht. |
I must say no to you. | Ich muss nein sagen. |
No, you must really understand that. | Nein, Sie müssen das wirklich begreifen. |
No, generous girl, you must live. | Nein, Edelmütige, leben und froh sein sollt Ihr. |
We must reject Amendment No 11. | Gestatten Sie eine letzte Bemerkung. |
No, these surpluses must be reduced. | Wegen der Ferien liegt nämlich eine mindestens zwei monatige Periode von Inaktivität vor uns. |
There must be no transitional periods. | Es darf dabei keine Übergangszeiten geben! |
There must be no unilateral approach. | Es darf keine einseitige Aktion geben. |
There must be no more victims. | Es darf keine weiteren Opfer geben. |
No, it must be the generator. | Nein, es muss der Generator sein. |
No, that must be a mistake. | Nein, muss ein Versehen sein. |
No pilot must leave the post. | Passt auf. Kein Pilot darf den Posten verlassen. |
No, I must tell you now. | Nein, ich muss es dir jetzt sagen. |
And there must be no delay. | Wir müssen uns beeilen. |
It must be true. No doubt. | Kein Zweifel, der Mann mit dem kleinen Schnurrbart ist |
for no sailor must look back. | So ganz anders. |
Related searches : Must No Longer - No One Must - No. - No - No And No - A No-no - Must Admit - Grape Must - Must Never - Must Use - Must Win - Must Apply - Must Work