Translation of "no shrinkage" to German language:


  Dictionary English-German

No shrinkage - translation : Shrinkage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And a response is 50 percent shrinkage.
Und eine Reaktion ist ein Schrumpfen um 50 Prozent.
Worldwide price development, economic recession and market shrinkage
Weltweite Preisentwicklung, Rezession und Marktschrumpfung
Despite this massive shrinkage, the reality on the ground is unchanged.
Trotz dieses enormen Schwunds hat sich an der Realität vor Ort nichts geändert.
The root cause of all these developments is Europe s population shrinkage.
Der wahre Grund für all diese Entwicklungen ist der Bevölkerungsrückgang in Europa.
a shrinkage of (3,4 0,1) in the machine direction (as determined by the ASTM D 1204 method)
einer Schrumpfung von 3,4 ( 0,1) in Längsrichtung (nach ASTM D 1204)
The amount and mixture of salt and nitrites used has an effect on the shrinkage of the meat.
Durch das Räuchern wird ein konservierender Effekt erzielt, der die Oberfläche vor Pilzbefall schützt.
5.10 The changes in distribution channels will ultimately lead to a shrinkage of branch networks and a reduction in employment.
5.10 Die Entwicklung der Vertriebswege wird schließlich zu einer Ausdünnung des Filialnetzes und zum Beschäftigungsrückgang führen.
Caelyx is also used to produce an improvement in your Kaposi s sarcoma including flattening, lightening and even shrinkage of the cancer.
Dieses Arzneimittel dient auch der Behandlung des Kaposi Sarkoms und kann zur Abflachung, Aufhellung und zum Rückgang der Tumoren führen.
Mr Pezzini, seconded by Mr Coulon and Mr Zbořil, express concern over the budget shrinkage proposed under the Multiannual Financial Framework 2014 2020.
Antonello PEZZINI äußert unterstützt von Pierre Jean COULON und Josef ZBOŘIL Bedenken angesichts der im mehrjährigen Finanzrah men 2014 2020 vorgeschlagenen Kürzungen.
The textiles and clothing industry is not an industry of the past whose gradual shrinkage needs to be managed as painlessly as possible.
Die Textil und Bekleidungsindustrie ist keine Industrie der Vergangenheit, deren allmähliches Schrumpfen möglichst wenig schmerzhaft abgewickelt werden soll.
If we significantly reduce the debt, then the shrinkage in the money supply, could actually cause the economy to slow down or grind to a halt.
Wenn wir unsere Schulden wesentlich reduzieren, kann die Reduzierung der Geldmenge zu einem wirtschaftlichen Abschwung oder gar zu einem Stillstand kommen.
The good news from Cushing's disease is that hippocampal shrinkage and memory impairment is at least partially reversible over several years after correction of the excess cortisol.
Die gute Nachricht im Hinblick auf das Cushing Syndrom ist, dass die Schrumpfung des Hippocampus und die Beeinträchtigung des Gedächtnisses über mehrere Jahre nach der Korrektur des erhöhten Cortisolspiegels zumindest teilweise reversibel sind.
That is still far below the replacement rate of 2.1, but higher fertility, together with successful measures to reduce male mortality, has slowed the pace of population shrinkage.
Dieser Wert liegt zwar immer noch weit unter der Ersatzrate von 2,1, aber eine höhere Fruchtbarkeit in Kombination mit erfolgreichen Maßnahmen zur Senkung der Sterblichkeit bei Männern hat den Bevölkerungsschwund gebremst.
The International Monetary Fund s latest forecast predicts that the world s advanced economies will contract 0.3 in 2009 the first such shrinkage since the end of World War II.
Aus der jüngsten Prognose des Internationalen Währungsfonds geht hervor, dass die entwickelten Ökonomien im Jahr 2009 um 0,3 Prozent schrumpfen werden die erste derartige Kontraktion seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs.
Two accounts suggest the rates of change are per year (upwards) and per year (northeastwards), but another account mentions more lateral movement (),and even shrinkage has been suggested.
Auf dem Weg zum Everest Basislager (Mount Everest Trek), am Thokla Pass zwischen Dingboche und Lobuche, wurde eine Gedenkstätte für die Opfer des Everest angelegt.
As the dramatic shrinkage of the Aral Sea, Lake Chad, and the Dead Sea illustrate, it now requires preserving scarce natural resources and ensuring their equitable distribution among conflicting needs.
Wie der dramatische Rückgang der Pegelstände des Aralsees, des Tschadsees und des Toten Meeres vor Augen führt, ist es jetzt auch notwendig, knappe natürliche Ressourcen zu erhalten und sie gerecht zu verteilen.
Protectionistic measures may lead to a shrinkage of world trade, which would result in an increase in the already unusually high number of unemployed in both America and the EC.
Wir unterstützen da her die Forderung der Liberalen und Demokratischen Fraktion an die Kommission, das Parlament über die Maßnahmen zu informieren, die sie durchzuführen gedenkt, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Eisen und Stahlindustrie wiederherzustellen.
Isn t it possible, then, that rather than causing a Great Depression, significant shrinkage of the financial sector, particularly if facilitated by an improved regulatory structure, might actually enhance efficiency and growth?
Ist es dann nicht möglich, dass ein bedeutsames Schrumpfen des Finanzsektors keine Große Depression auslöst, sondern tatsächlich Effizienz und Wachstum steigert , insbesondere wenn dies von einer verbesserten Regulierungsstruktur gefördert wird?
Isn t it possible, then, that rather than causing a Great Depression, significant shrinkage of the financial sector, particularly if facilitated by an improved regulatory structure, might actually enhance efficiency and growth?
Ist es dann nicht möglich, dass ein bedeutsames Schrumpfen des Finanzsektors keine Große Depression auslöst, sondern tatsächlich Effizienz und Wachstum steigert , insbesondere wenn es von einer verbesserten Regulierungsstruktur gefördert wird?
Fasturtec is used in patients with haematological malignancies (blood cancers) who are at risk of a rapid tumour lysis (breakdown) or shrinkage at the start of chemotherapy (medicines given for cancer).
Fasturtec wird bei Patienten mit hämatologischen Malignomen (Blutkrebs) angewendet, bei denen zu Beginn der Chemotherapie (Behandlung mit Arzneimitteln gegen Krebs) das Risiko einer raschen Lyse (Zerfall) oder Verkleinerung des Tumors besteht.
The sub prime mortgage loan problem triggered a drop in some financial institutions key lines of business, particularly their opaque but extremely profitable derivatives businesses. Some shrinkage of the industry is inevitable.
Die Hypothekenkrise hat einen Rückgang in den wichtigsten Geschäftsbereichen einiger Finanzinstitute ausgelöst, insbesondere bei ihren undurchsichtigen, jedoch äußerst profitablen derivativen Geschäften. Ein gewisses Schrumpfen der Branche ist unvermeidlich.
The Dr Sarphatihuis nursing home saw its policies as valuable both because of the anticipated shrinkage in the pool of recruits, and because of the good publicity it's policies attract in the media.
Das Pflegeheim Dr. Sarphatihuis beurteilte seine Maßnahmen aufgrund des erwarteten rückläufigen Reservoirs potentieller Arbeitskräfte und wegen der guten Publicity in den Medien als wertvoll.
Yes, but shrinkage is one thing, collapse is another, and as far as my country is concerned it is the collapse of the textile industry we are faced with at the present time.
Ich kann Ihnen nur beipflichten und werde nur ein Beispiel anführen Die Vereinigten Staaten, die Meister des Liberalismus, haben beschlossen, ihre Textileinfuhren auf 15 einzuschränken.
Treatment and prophylaxis of acute hyperuricaemia, in order to prevent acute renal failure, in patients with haematological malignancy with a high tumour burden and at risk of a rapid tumour lysis or shrinkage at initiation of chemotherapy.
Zur Behandlung und zur Prophylaxe einer akuten Hyperurikämie, um ein akutes Nierenversagen bei Patienten mit hämatologischen Malignomen mit hoher Tumorlast und dem Risiko einer raschen Tumorlyse oder verringerung nach Beginn der Chemotherapie zu verhindern.
Water security is also a fundamentally important issue for the region as a whole, as witnessed by the severe shrinkage of the Aral Sea, the growing problems of disappearing rivers, and the fact that cotton is a particularly water intensive crop.
Auch die Sicherheit der Wasser versorgung ist von grundlegender Bedeutung für die Region als Ganzes, wie deutlich wird angesichts des beträchtlich sinkenden Wasserspiegels des Aralsees, der zunehmenden Prob leme mit verschwindenden Flüssen und der Tatsache, dass Baumwolle eine besonders bewäs serungsintensive Kultur ist.
Water security is also a fundamentally important issue for the region as a whole, as witnessed by the severe shrinkage of the Aral Sea, the growing problems of disappearing rivers, and the fact that cotton is a particularly water intensive crop.
Auch die Sicherheit der Was serversorgung ist von grundlegender Bedeutung für die Region als Ganzes, wie deutlich wird angesichts des beträchtlich sinkenden Wasserspiegels des Aralsees, der zunehmenden Probleme mit verschwindenden Flüssen und der Tatsache, dass Baumwolle eine besonders bewässerungsintensive Kultur ist.
Overall, the studies suggested that Lysodren could provide a benefit in patients with advanced adrenal cortical carcinoma, by increasing survival times (by over five years in a few cases) and causing shrinkage or stabilisation of tumour size in 20 to 30 of patients.
Bei 20 bis 30 der Patienten verlängerte Mitotan die Überlebenszeit (in einigen Fällen um über fünf Jahre) und bewirkte eine Verkleinerung oder Stabilisierung der Tumorgröße.
Water security is also a fundamentally important issue for the region as a whole, as witnessed by the severe shrinkage of the Aral Sea, the growing problems of disappearing rivers, notably the Amu Darya, and the fact that cotton is a particularly water intensive crop.
Auch die Sicherheit der Wasser versorgung ist von grundlegender Bedeutung für die Region als Ganzes, wie deutlich wird angesichts des beträchtlich sinkenden Wasserspiegels des Aralsees, der zunehmenden Proble me mit verschwindenden Flüssen, vor allem des Amudarja, und der Tatsache, dass Baum wolle eine besonders bewässerungsintensive Kultur ist.
The elevated cortisol in Cushing's patients is higher than that found in major depression, but the psychiatric and somatic features of Cushing's disease are strikingly similar melancholia, depression, abdominal obesity, bone mineral loss, and increased risk for cardiovascular disease, along with shrinkage of the hippocampus and memory impairment.
Der Cortisolspiegel ist bei Cushing Patienten zwar höher als bei Menschen mit schweren Depressionen, aber die psychiatrischen und physischen Merkmale der beiden Krankheiten sind sich erstaunlich ähnlich Melancholie, Depression, Fettleibigkeit, Mineralverlust in den Knochen und ein erhöhtes Risiko kardiovaskulärer Erkrankungen sowie Schrumpfung des Hippocampus und Beeinträchtigung des Gedächtnisses.
Arguably however, water security is a more fundamentally important issue for the region as a whole, as witnessed by the severe shrinkage of the Sea of Azov, the growing problems of disappearing rivers, notably the Amu Darya, and the fact that cotton (an important crop especially for Uzbekistan) is a water intensive crop.
Angesichts des beträchtlich sinkenden Wasserspiegels des Aralsees, der zunehmenden Probleme mit ver schwindenden Flüssen, vor allem des Amudarja, und der Tatsache, dass Baumwolle (die besonders für Usbekistan von großer Bedeutung ist) eine bewässerungsintensive Kultur ist, dürfte die Sicherheit der Wasserversorgung jedoch ein wesentlich wichtigeres Problem für die Region als Ganzes sein.
I had figured out the exact amount of shrinkage I achieved going from a wax master to a bronze master and blown this up big enough to make a 3D lithography master of this, which I will polish, then I will send to the mold maker and then I will have it done in bronze.
Ich hatte genau berechnet, wie stark er beim Übergang von einer Wachsvorlage zur Bronze schrumpfen würde, und ihn weit genug vergrößert, um eine 3D Lithografievorlage daraus zu machen. Die werde ich ausbessern und mir dann eine Form davon machen lassen, die ich mir dann in Bronze gießen lasse.
No no no no no No no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No No No No No No No No No No
Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein
No Yes No No No No No Yes No No No No No No No
Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein Nein Ja Ja Ja Nein Ja Ja Nein
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
Nein, nein, nein, nein!
No no no no no no no no!
Nein nein nein nein nein nein nein nein!
No, no, no, no, no! No, no, no, no, no! You see?
Nein, nein, nein... ihr versteht?
No, no, no, no, no, no, no...
Nein, nein, nein, nein, nein.....
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no.
Nein, nein, nein.
No, no, no, no, no, no!
Nein, nein, nein, nein, nein, nein!
No, no, no, no, no, no.
Nein. Nein, nein.
No... no... no, no, no... no.
Nein, der Leichenbestatter. Die Beutegeier sind schon da.
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) decided that Fasturtec s benefits are greater than its risks for the treatment and prophylaxis of acute hyperuricaemia, in order to prevent acute renal failure, in patients with haematological malignancy with a high tumour burden and at risk of a rapid tumour lysis or shrinkage at initiation of chemotherapy.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von Fasturtec gegenüber den Risiken überwiegen, nämlich bei der Behandlung und Vorbeugung der akuten Hyperurikämie, um ein akutes Nierenversagen bei Patienten mit hämatologischen Malignomen mit hoher Tumorlast und dem Risiko einer raschen Tumorlyse oder verringerung nach Beginn der Chemotherapie zu verhindern.

 

Related searches : Low Shrinkage - Inventory Shrinkage - Molding Shrinkage - Mold Shrinkage - Tumor Shrinkage - Shrinkage Rate - Shrinkage Porosity - Solidification Shrinkage - Lower Shrinkage - Film Shrinkage - Tumour Shrinkage - Zero Shrinkage - Cure Shrinkage