Translation of "no urgency" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
There's no urgency. | Es eilt nicht. |
If no objections are raised, there is no urgency. . | Wird kein Einspruch er hoben, so ist auch kein Grund zur Eile gegeben. |
There is consequently no case for urgency. | Thorn (Außenminister), Lomas, Thom, Marshall, Thom |
There is therefore no urgency in that. | Anfrage Nr. 52 von Herrn Mäher (H 742180) |
We can see no grounds for particular urgency. | Es ist für uns kein Grund für eine besondere Dringlichkeit gegeben. |
As it happens, there is no call for urgency. | Anfrage Nr. 78 von Herrn Provan (H 503 79) |
No other argument in favour of urgency is indicated. | Im übrigen ist keine weitere Begründung für die Dringlichkeit angegeben. |
There is no need for urgency in this case. | Es ist hier keine Dringlichkeit geboten. |
There is no doubt that the urgency is abused in Parliament. | Die Sitzung ist unterbrochen. |
URGENCY PROCEDURE Urgency procedure (Rules 57 to 59) | Artikel 73 Vorausplanung von Befassungen neuer Artikel Sek |
On this occasion there is no urgency for this to go through now. | Diesmal besteht keine Dringlichkeit für einen Beschluß. |
IPTC Urgency | IPTC Dringlichkeit |
URGENCY PROCEDURE | 11, 19 |
Urgency procedure | Artikel 88 |
There is, however, no prospect of democracy being introduced with any sort of urgency. | Eine rasche Demokratisierung aber ist nicht in Sicht. |
There can there fore be no doubt as to the urgency of these motions. | Daher ist die Dringlichkeit dieser Entschließungen eindeutig ge geben. |
There is, in fact, no urgency because the money would be released for August. | Es liegt in der Tat keine Dringlichkeit vor, denn das Geld würde für den August frei werden. |
This suggests that there is no immediate urgency to lower the current age limit. | Dies weist darauf hin, dass kein dringender Bedarf für eine Senkung der derzeit geltenden Altersgrenze besteht. |
Without the 1996 discharge there would have been no Wise Men's report, no Commission resignation and no real urgency for Commission reform. | Ohne das Entlastungsverfahren für 1996 hätte es keinen Bericht der drei Weisen, keinen Rücktritt der Kommission und keine wirklich zwingenden Gründe für die Reform der Kommission gegeben. |
Therefore, there is no uncertainty and no urgency and we can study this issue again, calmly, at a later date. | Deshalb liegt keine kritische Lage und keine Dringlichkeit vor, und wir können dieses Thema später nochmals in Ruhe prüfen. |
(Parliament rejected urgency) | VORSITZ EGON KLEPSCH |
Decision on urgency | Betrifft Verkehrspolitik und Verkehrsverstopfungen in Großstädten. |
Urgency is rejected. | Das Wort hat Herr Berkhouwer für einen Antrag zum Verfahren. |
Urgency is rejected. | Der Antrag ist angenommen. |
Decision on urgency | Erklärung der Kommission zum Vorentwurf des Haushaltsplans der Gemeinschaften für 1981 |
Decision on urgency | Annahme des Entschließungsantrags |
Decision on urgency | Das ist unser Problem. |
Decision on urgency | Betrifft Arbeitslosenunterstützung. |
Decision on urgency | Betrifft Informationsdienst. |
decision on urgency | Wir halten das für sehr wichtig. |
Decision on urgency | 3 Beschluß über die Dringlichkeit |
Decision on urgency | 1. Beschluß über die Dringlichkeit |
CASES OF URGENCY | DRINGENDE FÄLLE |
There is therefore no doubt as to the urgency of the global fight against Islamic terrorism. | Die Dringlichkeit einer weltweiten Bekämpfung des islamischen Terrorismus steht daher außer Zweifel. |
The circumstances invoked to justify extreme urgency must in no way be attributable to the beneficiary. | Die zur Begründung der äußersten Dringlichkeit angeführten Umstände dürfen nicht dem Begünstigten zuzurechnen sein. |
The circumstances invoked to justify extreme urgency must in no way be attributable to the beneficiary. | Die zur Begründung der äußersten Dringlichkeit angeführten Umstände dürfen nicht dem Begünstigten zugerechnet werden. |
Urinary incontinence Urinary urgency | 26 (24 ) 44 (28 ) 13 (10 ) 36 (37 ) 0 (0 ) |
Urinary incontinence Urinary urgency | Harninkontinenz Starker Harndrang Erkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse |
Urgency of the situation | Aktuelle Dringlichkeit |
Rule 72 Urgency procedure | Artikel 72 Dringlichkeitsverfahren |
Article 47 Urgency procedure | Artikel 47 Dringlichkeitsverfahren |
Article 90 Urgency procedure | Artikel 90 Dringlichkeitsverfahren |
The urgency is agreed. | (Beifall auf verschiedenen Bänken) |
The urgency is agreed. | Die Sitzung ist wiederaufgenom |
The urgency is agreed. | Das Wort hat Herr Bangemann. |
Related searches : With Urgency - High Urgency - Urinary Urgency - Time Urgency - Add Urgency - Low Urgency - Some Urgency - Real Urgency - Extreme Urgency - Business Urgency - Urgency Call - Urgency Surcharge - Operational Urgency