Translation of "non disclosure rules" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Non Disclosure of Information | Verzicht auf Weitergabe von Informationen |
Non Disclosure of Information | Artikel 142 |
Tom signed a non disclosure agreement. | Tom hat einen Geheimhaltungsvertrag unterschrieben. |
Non disclosure of material facts or material interests . 25 | Verschweigen wesentlicher Tatsachen oder wesentlicher Interessen . |
The non disclosure of confidential information shall be ensured. | Es ist zu gewährleisten, dass vertrauliche Informationen nicht weitergegeben werden. |
Some general improvement on disclosure rules and marketing communications | Allgemeine Verbesserungen in Bezug auf Veröffentlichungspflichten und Marketing Mitteilungen |
4.3.2 There is no evidence to back up the assumption that binding rules for disclosure of non financial reports make businesses automatically more responsible and more competitive. | 4.3.2 Es gibt keine Belege, die die Vermutung stützen würden, verbindliche Vorschriften über die Veröffentlichung anderer als finanzieller Informationen würden die Unternehmen automatisch verantwortlicher und konkurrenzfähiger machen. |
Non disclosure of voting behaviour also protects the independence of Governing Council members . | Durch die Geheimhaltung des Stimmverhaltens wird auch die Unabhängigkeit der EZB Ratsmitglieder gewahrt . |
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government. | Sie wurden unter einer non disclosure agreement zwischen RGOE und der chinesischen Regierung. |
(iii) achieve more convergence between the EU prospectus and other EU disclosure rules. | (iii) mehr Konvergenz zwischen dem EU Prospekt und anderen EU Offenlegungsvorschriften herstellen. |
non disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect, | das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge, |
non disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect, | eine Zusammenfassung des Sachverhalts und der bereits durchgeführten Ermittlungen. |
First, rules for disclosure of basic information about the company's social and environmental impacts. | Erstens brauchen wir Vorschriften für die Offenlegung grundlegender Informationen über die sozialen und ökologischen Auswirkungen der Tätigkeiten eines Unternehmens. |
However, full disclosure may be restricted by national and Community rules regarding business confidentially. | Eine vollständige Offenlegung kann jedoch durch einzelstaatliche und gemeinschaftliche Vorschriften über Geschäftsgeheimnisse eingeschränkt werden. |
Rules on disclosure of information by members of ESRAB shall be laid down in the rules of procedure of ESRAB. | Richtlinien betreffend die Weitergabe von Informationen durch die Mitglieder des ESRAB werden in der Geschäftsordnung des ESRAB festgelegt. |
3.9 The conduct of business rules require that operations be non discriminatory, transparent and strictly risk based and that a full disclosure of costs and revenues be made to the competent authorities. | 3.9 Die Wohlverhaltensregeln schreiben nicht diskriminierende, transparente und strikt risikoba sierte Geschäftsvorgänge sowie die vollständige Offenlegung von Kosten und Einnahmen gegenüber den zuständigen Behörden vor. |
3.9 The conduct of business rules require that operations be non discriminatory, transparent and strictly risk based and that a full disclosure of costs and revenues be made to the competent authorities. | 3.9 Die Wohlverhaltensregeln schreiben nicht diskriminierende, transparente und strikt risiko basierte Geschäftsvorgänge sowie die vollständige Offenlegung von Kosten und Einnahmen gegen über den zuständigen Behörden vor. |
3.9 The conduct of business rules require that operations be non discriminatory, transparent and strictly risk based and that a full disclosure of costs and revenues be made to the competent authorities. | 3.9 Die Wohlverhaltensregeln schreiben nicht diskriminierende, transparente und strikt risiko basierte Geschäftsvorgänge sowie die vollständige Offenlegung von Kosten und Einnahmen gegenüber den zuständigen Behörden vor. |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | Da diese Vergleiche einem Geheimhaltungsvertrag unterliegen, kennt niemand ihre Bedingungen. |
Listing and trading rules will be harmonized, and standards of information disclosure will become uniform across exchanges. | Die Zulassungs und Handelsregelungen werden einander angeglichen, auch die Normen der Auskunftspflicht werden unter allen Börsen einheitlich geregelt werden. |
Disclosure | Bekanntmachung |
In this way, for ongoing, unfinished cases a balance is struck regarding the aforementioned assumption on non disclosure. | Auf diese Weise wird für laufende, nicht abgeschlossene Fälle ein Gleichgewicht im Hinblick auf die erwähnte Annahme der Nichtoffenlegung hergestellt. |
The efforts to make the prospectus a more relevant disclosure tool for potential investors and to achieve more convergence between the EU prospectus and other EU disclosure rules also are praiseworthy. | Auch die Bemühungen, den Prospekt zu einem wesentlichen Offenlegungsinstrument für potenzielle Anleger zu machen und mehr Konvergenz zwischen dem EU Prospekt und anderen EU Offenlegungsvorschriften herzustellen, sind zu begrüßen. |
The disclosure of information in the regular course of employment does not constitute a breach of these rules . | marktbeeinflussende Informationen in Zusammenhang mit Gesprächen und Verhandlungen in internationalen Foren von der EZB getroffene interne Verwaltungsentscheidungen . |
The disclosure of information in the regular course of employment does not constitute a breach of these rules . | marktbeeinflussende Informationen in Zusammenhang mit Gesprächen und Verhandlungen in internationalen Foren von der EZB getroffene interne Verwaltungsentscheidungen . |
For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries. | Damit eine derartige Offenlegung wirksam ist, muss sie klare Vorschriften zur Politikfinanzierung über Vermittler einschließen. |
Disclosure obligations | Offenlegungspflicht |
Disclosure obligations | Beide Vertragsparteien können spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieses Protokolls und danach alle drei Jahre seine Umsetzung auf der Grundlage der tatsächlichen Teilnahme der Republik Moldau an Programmen der Union überprüfen. |
DISCLOSURE OBLIGATIONS | OFFENLEGUNGSPFLICHT |
Disclosure obligations | die einschlägigen Rechts oder Verwaltungsvorschriften und sonstige rechtserhebliche Angaben, |
Voluntary disclosure | Freiwillige Offenlegung |
Ensure the implementation of the rules set by the new Company law related to the compulsory disclosure of information | Umsetzung der georgischen KMU Strategie und des dazugehörigen Aktionsplans für die Jahre 2016 und 2017. |
Ensure proper, non discretionary, non discriminatory implementation of business related legislation, rules and procedures. | Sicherstellung, dass die unternehmensbezogenen Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren ohne Ermessensspielraum oder Diskriminierung ordnungsgemäß angewandt werden. |
1) favour the disclosure of non financial information being left, in line with the principle of subsidiarity, to the voluntary decision of companies themselves, or to the stipulation of disclosure requirements by national legislations | 1) spricht sich der Ausschuss dafür aus, die neu geforderte Veröffentlichung nichtfinanzieller Informationen gemäß dem Subsidiaritätsprinzip den Unternehmen im Sinne einer freiwilligen Entscheidung zu überlassen oder in einer nationalen Rechtsvorschrift zu regeln, in der die Informationsverpflichtung festgelegt wird |
Cooperatives have also wrestled with questions of members entry and exit, financial disclosure, and relationships with the non cooperative sector. | Auch mit Fragen des Bei und Austritts von Mitgliedern, finanziellen Offenlegungspflichten und Beziehungen zum nichtgenossenschaftlichen Sektor haben Genossenschaften manchmal zu kämpfen. |
harmonization of sanctions against non compliance with ADR rules | Der Präsident. Wird der Änderungsantrag beibe halten, Herr Provan? |
3.7 Supervisory Disclosure | 3.7 Aufsichtsrechtliche Offenlegung |
Article 7 Disclosure | Artikel 7 Offenlegung |
Article 8 Disclosure | Artikel 8 Bekanntmachung |
Oath of disclosure. | Offenbarungseid. |
Disclosure of Information | Weitergabe von Informationen |
Disclosure of information | In der Bekanntmachung sind die Art der Lizenz oder der sonstigen Genehmigung, das betreffende geografische Gebiet und das geplante Datum oder die geplante Frist für die Erteilung der Lizenz oder der sonstigen Formen der Genehmigung anzugeben. |
Disclosure of information | Offenlegung von Informationen |
Disclosure of information | Die Modalitäten, nach denen eine solche Anrufung des Gerichtshofs erfolgen kann, sind in Anhang IV festgelegt. |
Disclosure of information | Artikel 47 |
Related searches : Non-disclosure Rules - Disclosure Rules - Non-disclosure Obligation - Non-disclosure Notice - Nda Non Disclosure - Mutual Non-disclosure - Non-disclosure Statement - Non Disclosure Undertaking - Non-disclosure Provisions - Non-disclosure Clause - Non Disclosure Agreement - Non-disclosure Contract - Non-discretionary Rules - Subject To Non-disclosure - Agreement On Non-disclosure