Translation of "not classified" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Not classified | Pflanzlich |
Not classified by | Keine Einstufung durch den |
Not classified by reference | Referenzmitgliedstaat |
Recreation services not elsewhere classified | sonstige Dienste zur Freizeitgestaltung |
Business activities not elsewhere classified. | Unternehmensbezogene Dienstleistungen a.n.g. |
other food products not elsewhere classified. | andere nicht andernorts klassifizierte Nahrungsmittelprodukte. |
from materials not classified within heading 1806, | aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position 1806 |
Manufacture of transport equipment not elsewhere classified | sonstiger Fahrzeugbau |
ACTIVITIES OF MEMBERSHIP ORGANISATIONS NOT ELSEWHERE CLASSIFIED. | INTERESSENVERTRETUNGEN UND SONSTIGE VEREINIGUNGEN (OHNE SOZIALWESEN, KULTUR UND SPORT) |
Yes, another individual benefit not elsewhere classified | Ja, eine sonstige individuelle Leistung |
Language The Kassite language has not been classified. | Das Kassitische war eine agglutinierende Sprache. |
from materials not classified within heading No 1806 | aus Vormaterialien, die nicht in die Position 1806 einzureihen sind, |
from materials not classified within heading No 1806 | Gewebe, mit Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen aus Kunststoff versehen, andere als solche der Position 5902 |
from materials not classified within heading No 1806 | ex Kapitel 62 |
sing materials not classified in headings 2207 or 2208, | aus Vormaterialien, die nicht in die Position 2207 oder 2208 einzureihen sind, |
(1) Aid for general regional development not elsewhere classified. | (1) Anderweitig nicht genannte Beihilfen für die allgemeine regionale Entwicklung. |
(1) Aid for general regional development not elsewhere classified. | (1) Beihilfen für die allgemeine regionale Entwicklung anderweitig nicht genannt. |
(1) Aid for general regional development not elsewhere classified. | (1) Beihilfen für die allgemeine regionale Entwicklung, die keinem anderen Sektor zugeordnet wurden. |
(1) Aid for general regional development not elsewhere classified. | (1) Beihilfen für die allgemeine regionale Entwicklung, die nicht anderweitig genannt sind. |
(1) Aid for general regional development not elsewhere classified. | 1) Beihilfen für die allgemeine regionale Entwicklung, die nicht anders eingestuft sind. |
)a Aircraft structural failures not classified as an accident. | a) Schäden an der Struktur des Luftfahrzeugs, die nicht als Unfall eingestuft werden |
using materials not classified in headings 2207 or 2208, | ex Kapitel 63 |
Manufacture from materials not classified in heading No 8714 | Orten, an denen Warenvorräte in einer Weise angelegt wurden oder angelegt werden könnten, dass Grund zu der Annahme besteht, dass diese Waren bei Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht verwendet werden sollen |
using materials not classified in headings 2207 or 2208, | ex Kapitel 68 |
Classified | VerschlusssacheBanner page |
Classified | Verschlusssache |
(classified) | (vertraulich) |
from materials not classified within heading Nos 2207 or 2208, | aus Vormaterialien, die nicht in die Position 2207 oder 2208 einzureihen sind, |
He was classified as a 4 F, and not inducted. | Die Hoffnungen erfüllten sich nicht. |
(1) Includes aid for general regional development not elsewhere classified. | (1) Enthält Beihilfen für die allgemeine regionale Entwicklung, die keinem anderen Wirtschaftszweig zugeordnet wurden. |
Herbal nutrient combinations for products are not classified as medicines. | Pflanzliche Nährstoffkombinationen für Produkte werden nicht als Arzneimittel eingestuft. |
from materials not classified within heading Nos 2207 or 2208, | 6301 bis 6304 |
from materials not classified within heading Nos 2207 or 2208, | ex 6803 |
Classified confidential. | als vertraulich eingestuft |
Classified information | Verschlusssachen |
CLASSIFIED CONTRACTS | ALS VERSCHLUSSSACHE EINGESTUFTE AUFTRÄGE |
In general, workers do not know how their job is classified. | Im Prinzip wissen die Arbeitnehmer nicht, wie ihre Funktion eingestuft worden ist. |
Manufacture from materials not classified within heading Nos 4909 or 4911 | Unter Umständen fallen nicht alle in der Liste aufgeführten Waren unter das Abkommen. |
Manufacture from materials not classified in heading Nos 4909 or 4911 | Derogation Annex II(a) of Protocol 1 materials of HS heading No , originating from used. |
Manufacture from materials not classified within heading Nos 4909 or 4911 | Ort und Datum |
Manufacture from materials not classified in heading Nos 4909 or 4911 | Ersuchen um Nachprüfung, zu übersenden an |
It is not disputed that KWW received aid classified as Wettbewerbshilfe. | Es ist unstrittig, dass die KWW Beihilfen in Form einer Wettbewerbshilfe erhielt. |
goods classified elsewhere. | 99309900 anderweitig klassifizierte Waren. |
goods classified elsewhere. | 99319900 anderweitig klassifizierte Waren. |
Annex 5 (classified) | Anhang 5 (vertraulich) |
Related searches : Not Otherwise Classified - Not Elsewhere Classified - Nc Not Classified - Classified Data - Classified With - Classified Advertisement - Classified Documents - Highly Classified - Classified Advertising - Classified Ad - Classified Among - Classified Section