Translation of "not engage with" to German language:


  Dictionary English-German

Engage - translation : Not engage with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

And we will not engage. We're not going to engage.
Und wir werden uns nicht einschalten. Wir werden uns nicht einschalten.
And we will not engage.
Und wir werden uns nicht einschalten.
We're not going to engage.
Wir werden uns nicht einschalten.
No, the Council does not wish to engage in talks with us.
Nein, der Rat will nicht mit uns reden.
Learners, you can engage with lessons independently.
Liebe Lernende, ihr könnt die Lektionen selbstständig nutzen.
Representative offices may not engage in economic activity.
FI Ein Ausländer, der außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig ist und ein Gewerbe als privater Unternehmer oder als Gesellschafter einer finnischen Kommanditgesellschaft oder offenen Handelsgesellschaft ausübt, benötigt eine Gewerbeerlaubnis.
I do not wish to engage in ideological debate.
Ich will hier keine ideologische Debatte anfangen.
They should not have to risk their safety when they seek to engage with the world online.
Es darf nicht sein, dass sie, um mit der Welt online in Verbindung zu treten, ihre Sicherheit aufs Spiel setzen müssen.
They are likely to have closed mind sets, and are not willing to engage with mental models.
Mental Models mentale Modelle Wie nehmen wir die Welt um uns herum war?
It will therefore refuse to engage in this action if it is not supplied with sufficient funds.
Unsere Bürger müssen wissen, daß Gemeinsamer Markt nicht nur Markt der anderen bedeutet.
Engage.
Feuert.
If you support them we will engage with you.
Wenn ihr sie respektiert, werden wir mit euch verhandeln.
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign.
Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren.
The idea is to engage with what is human.
Mit dieser Erkenntnis werde die Idee vom Menschen überflüssig.
We have to engage with the machinery of government.
Wir müssen uns auf die Maschinerie der Regierung einlassen.
When people engage with you, feel free to reciprocate.
Wenn sich die Leute an Dich wenden, kannst Du ihnen gerne antworten.
(11) The Programme could engage more actively with industry.
(11) Das Programm könnte aktiver auf die Industrie zugehen.
The US, lame duck president or not, must re engage.
Auch die USA müssen sich wieder engagieren Lame Duck Präsident hin oder her.
(a) engage or attempt to engage in insider dealing
(a) das Tätigen von Insider Geschäften und der Versuch hierzu,
Advertising is also thriving online, and children do not have a developed ability to engage critically with it21.
Auch die Werbung geht vermehrt online, und Kinder haben noch nicht die Fähigkeit erworben, sich kritisch damit auseinanderzusetzen21.
Cats also engage in play fighting, with each other and with humans.
Freilebende Katzen bringen ihren Jungen in diesem Alter aber noch Beute.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Gewiß, ihr verkehrt doch intim aus Begierde mit Männern anstatt mit (euren) Ehefrauen.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Ihr gebt euch in (eurer) Sinnenlust wahrhaftig mit Männern statt mit Frauen ab.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Ihr geht in Begierde zu den Männern, statt zu den Frauen.
It's even fun to engage with them because it's visual.
Es ist sogar ein Vergnügen sich mit ihnen zu beschäftigen, da sie visuell sind.
Here, every single student has to engage with the material.
Hier muss sich jeder einzelne Studierende mit dem Material befassen.
They will really help them engage with this new revolution.
Diese Dienste werden ihnen dabei behilflich sein, sich an dieser neuen Revolution zu beteiligen.
Activities will promote effective two way communication channels that enable the public and policy makers to engage with science, and scientists to engage with the public.
Gefördert werden sollen Kommunikationskanäle zwischen der Öffentlichkeit und politischen Entscheidungsträgern einerseits und der Wissenschaft andererseits, die eine echte Auseinandersetzug in beiden Richtungen ermöglichen.
Engage Tracking
Verfolgung einschalten
Engage them.
Engagier sie.
There are a good many more agendas we need to engage with, and not only that of complete liberalisation.
Viele Themen stehen dabei auf der Tagesordnung, nicht nur die vollständige Liberalisierung.
a it did not engage in IUU fishing activities and that
a nicht an IUU Fischerei beteiligt war und
I am not prepared to engage in this sort of fairness.
Zu so einer Ausgewogenheit bin ich nicht bereit.
Canadians don't engage much in over the fence conversations with neighbours.
Kanadier reden nicht oft über den Zaun hinweg mit den Nachbarn.
So from this standpoint you have to engage with the text.
D.h. ihr kommt nicht darum herum euch mit dem Text auseinandersetzen.
Time to engage with rearranging our brains from insane to sane
Zeit, sich dran zu machen, unsere Gehirne umzugestalten von irrsinnig zu vernünftig
We will engage with you in a debate on these matters.
Wir werden mit Ihnen in eine entsprechende Aussprache eintreten.
Representative offices are to be registered with Bulgarian Chamber of Commerce and Industry and may not engage in economic activity.
Für alle Sektoren gilt, dass mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder und ihrer Stellvertreter sowie der Geschäftsführer ihren Wohnsitz im EWR haben müssen für bestimmte Gesellschaften können jedoch Ausnahmen zugelassen werden.
The Treaties do not allow the Community to engage in talks with parties other than the governments of States with which the Community maintains links this implies that the Commission cannot engage in actions for the benefit of liberation movements.
Allerdings müssen wir mit großer Enttäuschung erfahren, daß der Rat offensichtlich dagegen Widerstand leistet.
We do not want to engage in core funding because we are not a nation.
Wir wollen uns nicht auf eine Kernfinanzierung einlassen, denn wir sind kein Land.
I engage myself.
Ich beteilige mich.
Clear to engage.
Bereit zum Angriff!
One eight, engage.
One eight, feuert.
Of course, not all judges and prosecutors engage in nakedly partisan activities.
Natürlich beteiligen sich nicht alle Richter und Staatsanwälte an offensichtlich parteiischen Aktivitäten.

 

Related searches : Engage With - May Not Engage - Must Not Engage - Engage With Society - Engage Yourself With - Engage With Culture - Engage Us With - Engage With Issues - Engage Himself With - Engage With Fans - Engage Actively With - Engage With Communities