Translation of "not having informed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That was part of the order of business and I deeply regret not having been informed of it. | Ihre Ausführungen bezogen sich auf die Tagesordnung. Ich bedauere wirklich sehr, dass ich über diesen Sachverhalt nicht unterrichtet worden bin. |
I'm not so informed. | Man informierte mich nicht. |
Why was I not informed? | Warum bin ich nicht unterrichtet worden? |
You're not very well informed. | Sie sind nicht sehr gut informiert. |
Having been informed by the Commission that the Member States would not withhold their approval, the committee gave the proposal its unanimous support. | Würde man die schnellen Brutreaktoren einsetzen, gäbe es hinsichtlich der Uranbeschaffung keine Probleme mehr. |
Husseini, having been petitioned by the Bosnian Muslim leaders, was well informed of their plight. | Husseini war offenbar genau über die Geschehnisse in Polen informiert. |
(17) The social partners may be informed and consulted on all measures having significant social implications. | (17) Die Sozialpartner können zu allen Maßnahmen, die bedeutende soziale Auswirkungen haben, informiert und konsultiert werden. |
HAVING INFORMED the Signatories of the Agreement of these errors and of the proposals for correction, | dieses Abkommen und seine Anhänge I bis VII, nämlich |
The Tokyo Electric Power Company was not informed and, of course, the government also wasn't informed. | Unter diesen Umständen konnte man es sich nicht erlauben, einen Fehler zu machen. Der Stromversorger Tokyo Electric wurde nicht informiert und natürlich auch nicht die Regierung. |
His family was informed, but he was not. | Er verließ mit seiner Familie Russland. |
The Commission last month informed us that they were having considerable difficulty in ensuring that this aid was distributed. | Kann uns der Herr Minister versichern, daß er die sem Zwischenprogramm positiv gegenüberstehen wird? |
ROMEO Not having that which, having, makes them short. | ROMEO Nicht mit dem, was, mit, macht sie kurz. |
The guards informed him You're not the Queen's poet! | Die Wachen jedoch antworteten ihm Sie sind nicht der Dichter der Königin! |
Why has the Council not informed us of this? | Warum hat uns der Rat nicht darüber informiert? |
4.4 Informed and educated customers the EESC strongly believes that education and information are thoroughly integral to having consumer protection. | 4.4 Besser informierte, kompetente Verbraucher Der Ausschuss ist fest davon überzeugt, dass Verbraucherbildung und aufklärung von essentieller Bedeutung für die Gewährleistung des Verbraucherschutzes sind. |
4.4 Informed and educated customers the EESC strongly believes that education and information are thoroughly integral to having consumer protection. | 4.4 Besser informierte, kompetente Verbraucher Der Ausschuss ist fest davon überzeugt, dass Verbraucherbildung und aufklärung von essentieller Bedeutung für die Gewährleistung des Verbraucherschutzes sind. |
Besides being informed and having safe products, the consumer should have the possibility to seek redress if something went wrong. | Abgesehen davon, dass er informiert werden und sichere Produkte erhalten müsse, sollte der Verbraucher die Möglichkeit haben, bei Problemen seine Rechte geltend zu machen. |
A vessel found to be fishing without having informed the Department shall be regarded as a vessel without a licence. | Ein Schiff, das Fischfang betreibt, ohne das Ministerium entsprechend unterrichtet zu haben, wird als Fischereifahrzeug ohne Lizenz angesehen. |
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? | Ihr habt Augen, und sehet nicht, und habt Ohren, und höret nicht, und denket nicht daran, |
I'm not having anymore. | Ich möchte nun mal nicht mehr. |
However, any such difficulty (or the fact of having informed the Commission of it) does not licence the immunity applicant to voluntarily disclose its immunity application at meetings with competitors. | Derartige Schwierigkeiten oder die Tatsache, die Kommission in Kenntnis gesetzt zu haben, sind jedoch kein Freibrief für einen Antragsteller, auf Zusammenkünften seine Wettbewerber über diesen Antrag in Kenntnis zu setzen. |
Is the Commission preparing to abolish the visa requirement for citizens of the Russian Federation without having informed the Member States? | Bereitet sich die Kommission darauf vor, den Visumzwang für Bürger der Russischen Föderation aufzuheben, ohne die Mitgliedstaaten darüber zu informieren? |
Seychelles vessels found to be fishing without having informed the EU authorities shall be deemed as vessels without a fishing authorisation. | ABSCHNITT 3 |
But it's not only the medical community that's getting informed. | Aber es ist nicht nur die medizinische Gemeinschaft, die informiert wird. |
The Commission is not informed about military operations or experiments. | Auch die Kommission besitzt keinerlei Informationen, um eine Aussage über die Auswirkungen des Absturzes eines derartigen Satelliten machen zu können. |
If we do not, people will never be sufficiently informed. | Andernfalls werden die Menschen nie ausreichend informiert. |
We think, however, that simply 'being informed' is not enough. | Wir meinen, dass es nicht ausreicht, einfach nur informiert zu sein. |
Refugees are now tagged, sorted and given a hearing without even having been officially informed of the agreement and the closure plan. | Die Flüchtlinge werden heute erfasst, in Kategorien unterteilt und vernommen, ohne dass sie offiziell über die Vereinbarung und die Schließungspläne informiert worden sind. |
Informed | Ebene der Einstufung) |
Informed | Biblio |
By not having any desire. | Indem du kein Verlangen hast. |
Applicants not having legal personality | Antragsteller, die keine Rechtspersönlichkeit besitzen |
No, I'm not having tea. | Nein, ich trinke keinen Tee. |
1989 could not have beenanticipated even by the most informed experts. | Die politischen Umwälzungen in Osteuropa seit Mitte 1989 hätten auch von dem bestinformierten Kenner der Situation nicht vorhergesehen werden können. |
You have not been informed yet, but this'is what we did. | Sie sind noch nicht unterrichtet worden, aber wir haben es getan. |
The Commission has not been informed of any similar Dutch plans. | Über irgendwelche ähnliche niederländische Pläne ist die Kommission nicht unterrichtet worden. |
Just asking to be kept informed about it is not enough. | Die Forderung, über die Entwicklung dieses Systems auf dem Laufenden gehalten zu werden, reicht nicht aus. |
Was Mr Léotard not informed of the Council' s agreed position? | Wurde Herr Léotard nicht über die gemeinsame Haltung des Rates informiert? |
Personally speaking, I am not convinced that you are well informed. | Ich persönlich bin nicht davon überzeugt, dass Sie gut informiert sind. |
The Commission was not informed about the outcome of the procedure. | Die Kommission wurde über das Ergebnis des Verfahrens nicht informiert. |
Vessels found to be fishing without having informed the competent Côte d'Ivoire authority shall be regarded as vessels in breach of the rules. | Inspektionsverfahren |
He regrets not having married her. | Er bedauert, daß er sie nicht geheiratet hat. |
I'm not having a good day. | Heute ist kein guter Tag für mich. |
Not having anything you don't expect? | Irgendetwas nicht zu haben, kannst du nicht tun? |
Do not worry, it's having fun. | Mach dir keine Sorgen, wird es Spa?. |
Related searches : Having Informed - Not Informed - After Having Informed - Not Having - Was Not Informed - Were Not Informed - Not Well Informed - Not Being Informed - Not Be Informed - Not Having Taken - Not Having Had - Not Having Sent - Why Not Having - Having Not Received