Translation of "not honoured" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He should not be mourned, should not be honoured. | Er sollte nicht betrauert, nicht gewürdigt werden. |
So far this promise has not been honoured. | Darin liegt die entscheidende Bedeutung dieses Kampfs. |
If a prince is not grave, then he is not honoured. | Wenn sich etwas verändert, bleibt es dasselbe und ist doch zugleich nicht dasselbe. |
On honoured leaves | Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden |
in honoured scriptures, | Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden |
On honoured leaves | (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern, |
in honoured scriptures, | (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern, |
On honoured leaves | (Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden, |
in honoured scriptures, | (Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden, |
On honoured leaves | auf gewürdigten Blättern, |
in honoured scriptures, | auf gewürdigten Blättern, |
I feel deeply honoured . | Durch diese Auszeichnung fühle ich mich überaus geehrt . |
Who will be honoured | Das sind die, die Allah nahe sein werden |
(Contained) in honoured pages, | Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden |
upon pages high honoured, | Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden |
Inscribed in Writs honoured, | Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden |
Who will be honoured | das sind diejenigen, die (Allah) nahegestellt sein werden, |
(Contained) in honoured pages, | (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern, |
upon pages high honoured, | (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern, |
Inscribed in Writs honoured, | (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern, |
Who will be honoured | Das sind die, die in die Nähe (Gottes) zugelassen werden, |
(Contained) in honoured pages, | (Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden, |
upon pages high honoured, | (Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden, |
Inscribed in Writs honoured, | (Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden, |
Who will be honoured | diese sind die Nahegebrachten |
(Contained) in honoured pages, | auf gewürdigten Blättern, |
upon pages high honoured, | auf gewürdigten Blättern, |
Inscribed in Writs honoured, | auf gewürdigten Blättern, |
I am honoured, señor. | Eine Ehre, Senor. |
I am honoured, señor. | ich fühle mich geehrt, Senor. |
I feel pretty honoured. | Ich fühle mich geehrt. Warum? |
It is not only the Danes who want that settlement to be honoured. | Walz übergehenden Förderunterbrechung. |
Unfortunately, the Council has not honoured the promise made in the European Parliament. | Leider hat sich der Rat an dieses Versprechen im Europäischen Parlament nicht gehalten. |
fruits and they high honoured | Früchte und sie sollen geehrt werden |
fruits and they high honoured | Früchte, und sie werden geehrt |
fruits and they high honoured | Früchte, und sie werden ehrenvoll behandelt |
fruits and they high honoured | Obst! Und sie sind Gewürdigte |
And they shall be honoured. | Und sie sind Gewürdigte |
And they will be honoured | Und sie sind Gewürdigte |
I'm honoured, Capitán, but bewildered. | Sehr erfreut. Aber auch verwirrt. |
I'd be honoured, Your Highness. | Eure Hoheit, es ist mir eine Ehre. |
Princes are hanged up by their hand the faces of elders were not honoured. | Die Fürsten sind von ihnen gehenkt, und die Person der Alten hat man nicht geehrt. |
Meat Loaf's epic to be honoured | Meat Loafs epischer Song soll geehrt werden |
Witnessed by those who are honoured. | Die Erwählten (Allahs) werden es sehen. |
Fruits and they will be honoured. | Früchte und sie sollen geehrt werden |
Related searches : Is Not Honoured - Feel Honoured - Honoured With - Honoured Guest - Was Honoured - Is Honoured - Time-honoured - Much Honoured - Feeling Honoured - Greatly Honoured - Honoured Sir - Felt Honoured