Translation of "not issued" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
the number of shares issued and fully paid and issued but not fully paid | Zahl der emittierten und voll eingezahlten Aktien sowie der emittierten, aber nicht voll eingezahlten Aktien |
It's not doing too well. We've over issued. | Sie macht sich aber nicht besonders gut. Es gibt eine Überemission. |
Such an order has not yet been issued. | (c) Bei nicht fahrlässiger Verletzung |
FCCs issued from 1 May 2006 are not eligible . | Ab dem 1 . Mai 2006 ausgegebene FCC sind nicht notenbankfähig . |
FCCs issued from 1 May 2006 are not eligible .' | Ab dem 1 . Mai 2006 ausgegebene FCC sind nicht notenbankfähig . |
The certificate has not been issued for this host. | Das Zertifikat wurde nicht für diesen Rechner herausgegeben. |
Are there adequate records on issued V Legal Documents and on cases where V Legal Documents were not issued? | Umfassen diese Aufzeichnungen auch die Nachweise, auf deren Grundlage die V Legal Dokumente ausgestellt wurden? |
shares issued in substitution for shares of the same class already issued, if the issuing of such new shares does not involve any increase in the issued capital | Aktien, die als Ersatz für bereits ausgegebene Aktien der gleichen Art ausgegeben werden, sofern die Emission dieser neuen Aktien keine Kapitalerhöhung beim Emittenten bewirkt |
A certificate of the original donation had not been issued. | Eine Urkunde der ursprünglichen Schenkung war nicht ausgestellt worden. |
Allowances are not those issued for the 2005 2007 period. | Die Zertifikate sind nicht diejenigen, die für den Zeitraum 2005 2007 vergeben wurden. |
Import licences issued under this Regulation shall not be transferable. | Die aufgrund dieser Verordnung erteilten Einfuhrlizenzen sind nicht übertragbar. |
Issued | Betroffen |
1 ) Securities issued by international and supranational institutions are not included . | 1 ) Ausgenommen Wertpapiere internationaler und supranationaler Institutionen . |
This request for funds shall not be issued before 1 July. | Diese Zahlungsaufforderung wird nicht vor dem 1. Juli übermittelt. |
No warning, not even a notice will be issued in this case! | Keine Warnung, nicht einmal eine Notiz wird in diesem Fall ausgegeben. |
The country that issued them is not necessarily where they were printed. | Die Abkürzung ESB (Kroatisch) erscheint nicht auf den Banknoten. |
Asset backed securities issued by non EEA G10 entities are not eligible. | Asset Backed Securities, die von nicht im Europäischen Wirtschaftsraum ansässigen Rechtssubjekten aus G 10 Ländern ausgegeben werden, sind nicht notenbankfähig. |
Clearly, we disapproved of the policy the European Central Bank issued the week before last and not the policy that was issued last week. | Für uns ist selbstverständlich die Zentralbankpolitik der vorletzten und nicht der letzten Woche zu beanstanden. |
Issued consciously | Bewusst gefälscht |
Warnings Issued | Herausgegebene Warnungen weather watches |
Watches Issued | Herausgegebene Sichtungen weather notices |
Certificates issued | Bescheinigungen |
ISSUED RETROSPECTIVELY , | 'ISSUED RETROSPECTIVELY', |
ISSUED RETROSPECTIVELY | (ISIC Rev. |
(if issued) | (sofern vergeben) |
Certificates issued | Ausgestellte Bescheinigungen |
ISSUED RETROSPECTIVELY | ISSUED RETROSPECTIVELY |
ISSUED RETROSPECTIVELY | ISSUED RETROSPECTIVELY . |
Issued on | ausgestellt am |
Issued on | Ausstellungsdatum |
Issued by | Aussteller |
ISSUED RETROSPECTIVELY . | ISSUED RETROSPECTIVELY . |
ISSUED RETROSPECTIVELY . | Belege über die Ursprungseigenschaft der bei der Herstellung verwendeten Vormaterialien, sofern diese Belege in der jeweiligen Vertragspartei ausgestellt oder ausgefertigt worden sind, wo sie nach den nationalen Rechtsvorschriften verwendet werden, |
Issued in, | ANHANG II |
Issued in | für den gewerblichen Güterkraftverkehr im Rahmen der Gemeinschaftslizenz oder der von Island, Liechtenstein oder Norwegen 7 ausgestellten Lizenz(Verordnung (EG) Nr. 1072 2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs) |
ISSUED RETROSPECTIVELY . | Die Zollbehörden dürfen eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 nachträglich erst ausstellen, nachdem sie geprüft haben, ob die Angaben im Antrag des Ausführers mit den entsprechenden Unterlagen übereinstimmen. |
ISSUED RETROSPECTIVELY | Schalenfrüchte, ohne Zusatz von Zucker oder Alkohol |
ISSUED RETROSPECTIVELY | das gesamte verwendete Getreide und Mehl (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte und Mais der Sorte Zea Indurata) vollständig gewonnen oder hergestellt sein müssen |
Issued in , | L 143 vom 27.6.1995, S. 75). |
ISSUED RETROSPECTIVELY | ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No Datum und Ort der Ausstellung ) . |
Issued by | Unionsversandverfahren gemeinsames Versandverfahren , |
CLAIM ISSUED ON BEHALF OF ( Credit institution , if not the same as 1.1 . | ANTRAG FÜR ( Name des Kreditinstituts , wenn nicht identisch mit 1.1 . |
The fatwa was issued to al Qaeda members but not the general public. | Die Fatwa lautet wie folgt Ziel der al Qaida sei . |
Licences shall be issued for a specific vessel and shall not be transferable. | Die Lizenz wird auf ein bestimmtes Schiff ausgestellt und ist nicht übertragbar. |
Fishing authorisations shall be issued for specific vessels and shall not be transferable. | Bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen wird das Verfahren gemäß Absatz 4.2 auf das Schiff angewendet. |
Related searches : Not Yet Issued - Are Not Issued - Was Not Issued - Not Been Issued - Has Not Issued - Invoices Issued - Certificate Issued - Securities Issued - Issued Retrospectively - Issued From - Were Issued - Validly Issued - Issued With