Translation of "not nice" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That's not nice. | Das ist nicht nett. |
That's not nice. | Das ist nicht schön. |
Miracle not nice | Miracle nicht schön |
Not nice, but... | Nicht schön, aber... |
You're not nice. | Du bist gemein. |
That's not very nice. | Nicht sehr freundlich. |
That's not nice, Stephen. | Das ist nicht nett, Stephen. |
It's not nice, but in life, lots of things aren't nice. | Es wäre unschön, aber so ist das mit vielen Dingen im Leben. |
This sofa is not nice. | Dieses Sofa ist nicht gemütlich. |
Nice hips, not like me. | Mit schönen Hüften, nicht wie ich. |
You're really not nice, Aldebert. | Nicht gerade die feine Art. Ganz und gar nicht. |
That's not a nice word. | Welch garstiges Wort. |
You're not a very nice person. | Du bist kein sehr netter Mensch. |
You're not a very nice person. | Sie sind kein sehr netter Mensch. |
You know, it's not nice. No. | Und Papa sagte immer, es wäre so als würde man Menschen die Haut abziehen. |
Not so nice for the licks. | Jede Menge toller Licks. |
You're not very nice at all. | Das finde ich wirklich nicht prima von euch. |
That's not very nice of you. | Das ist nicht sehr nett. |
Looks nice, but I'm not eating. | Hübsch, aber ich esse nicht. |
Turning now to Nice, as many have said, we are not satisfied with Nice. | Was nun Nizza angeht viele haben es gesagt , wir sind nicht mit Nizza zufrieden. |
I am not nice, I am not your uncle. | Ich bin nicht nett, ich bin nicht dein Onkel. |
Nice, nice. | Sehr schön. |
Nice words, nice ambitions, nice vision. | Schöne Worte, schöne Ambitionen, ein schöner Traum. |
I am not nice, I am merciful. | Ich bin nicht nett, ich bin gnädig. |
That's not a nice thing to say. | Es ist nicht nett, so etwas zu sagen. |
It's not nice to scream at children. | Man sollte Kinder nicht anschreien. |
Not too big, but nice and cozy. | Nicht groß, aber trotzdem klein. |
Nice chap. Not Boston, but all right. | Kommt nicht aus Boston, ist aber ein netter Kerl. |
It's not a nice thing to do. | Es ist nicht nett, so was zu tun. |
It's not very nice to look at. | Kein schöner Anblick. |
Vernickel... It's not nice to menace friends. | Ist aber nicht nett, einem alten Freund zu drohen. |
The count is nice, but not dangerous. | Der Graf ist ja ganz nett, aber völlig ungefährlich. |
That would have been nice to know. head's up It's not nice to throw snow people. | Das ist meine Schwester. Schön, dass ich das erst jetzt erfahre... Kopf runter! Es ist nicht nett, andere mit Schnee zu bewerfen! Whoawhoa. |
A stay in hospital is not very nice. | Ein Krankenhausaufenthalt ist nicht sehr angenehm. |
It's not nice to keep a lady waiting. | Es schickt sich nicht, eine Dame warten zu lassen. |
Whatever the expression, it was not very nice. | Egal welche Geste, es war nicht sehr nett. |
She's not a nice girl, the twins say. | Die Zwillinge sagen, sie sei nicht nett. Ich glaube ihnen. Ich finde das auch. |
He's not a monster, he's a nice guy. | Er ist kein Monster, er ist ein netter Kerl. |
Do this at Nice then, and not afterwards. | Folglich muß es in Nizza geschehen, und nicht danach. |
Post Nice is not what it is about. | Es geht nicht um Nach Nizza . |
These were not dealt with properly at Nice. | Diese Probleme wurden auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza nicht zufriedenstellend gelöst. |
But this is not the spirit of Nice. | Aber dies entspricht nicht dem Geist von Nizza. |
Not when I can get nice, fat spiders! | Nicht, wenn ich schöne, fette Spinnen haben kann. |
It's not nice to spy on classmates, Fermier. | Es ist nicht schon, seine Mitschuler auszuspionieren. |
Not nice. He could have sent me one. | Er hatte mir auch eine schicken konnen. |
Related searches : Not As Nice - Not That Nice - Not Very Nice - Not So Nice - Nice Nice - Nice Couple - Nice Surprise - Nice Talk - Nice Welcome - Quiet Nice - Nice Chat - Nice People - Nice Afternoon