Translation of "not yet clarified" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The origin of the anchor is not free of doubts clarified yet. | Die Herkunft des Ankers ist noch nicht zweifelsfrei geklärt. |
The exact circumstances of the accident have not yet been clarified and are subject to investigation. | Die genauen Umstände zum Unfall sind noch nicht geklärt und Gegenstand der Ermittlungen. |
The mechanism and relevance of these findings in the rat carcinogenicity study for humans are not yet clarified. | Der Mechanismus und die Bedeutung dieser Befunde für den Menschen aus der Kanzerogenitätsstudie an Ratten ist noch nicht geklärt. |
Many details in connection with this have not yet been clarified, for example, the reallocation of radio frequencies. | Diesbezüglich sind viele Aspekte noch ungeklärt, so zum Beispiel die Mehrfachnutzung von Radiofrequenzen. |
In particular they have not clarified whether the sums that have been received by ACEA have been recovered yet. | Sie haben ferner nicht geklärt, ob die an ACEA gezahlten Gelder bereits zurückgefordert wurden. |
Somatropin also increases cardiac output, but the mechanism has yet to be clarified. | Somatropin erhöht zudem die Herzleistung der Mechanismus ist aber noch unklar. |
The fourth point we want to discuss and which has not yet been fully clarified is the question of food aid. | Davignon. (FR) Es ist richtig, daß das Wort mäßig per Definition ein subjektives Wort ist und keine ausgesprochen mathematische Bewertung beinhaltet. |
5.3.2 In this connection, it should be emphasised that the costs of developing and operating the system have not yet been clarified. | 5.3.2 In diesem Zusammenhang unterstreicht der Ausschuss, dass die Frage der Kosten für Aufbau und Nutzung des Systems nicht geklärt wurde. |
This is an idea which has not yet been sufficiently clarified either in the European Council or in the Council of Ministers. | Ich möchte im Namen der französischen kommunistischen Abgeordneten klar und deutlich unsere Ver urteilung einer solchen Haltung zum Ausdruck bringen, die ich ohne zu zögern als Hypokrisie und Bösartigkeit am polnischen Volk abqualifiziere. |
I mentioned the bigger problem, which has not yet been clarified, of how any of this can be reported as official development assistance. | Ich habe bereits das größere Problem erwähnt, das bisher noch nicht geklärt wurde, und zwar wie dies als offizielle Entwicklungshilfe gemeldet werden kann. |
In conclusion, Italy has not clarified whether the previous aid that in all likelihood has been received by AEM Torino has been recovered yet. | Somit hat Italien nicht klargestellt, ob die frühere Beihilfe, die AEM Torino aller Wahrscheinlichkeit nach erhalten hat, zurückgezahlt wurde. |
The optimal dose has not been fully clarified. | Die optimale Dosis ist nicht eindeutig geklärt. |
Regulations are complex, muddled, rigid, cumbersome and bureaucratic, and the integration of social concerns and environmental issues into procurement practice has not yet been clarified either. | Die Vorschriften sind kompliziert, zerfahren, starr, langwierig, bürokratisch und auch die Integration sozialer Anliegen und Umweltbelange in die Beschaffungspraxis ist noch nicht geklärt. |
Furthermore, the European Commission has not yet clarified to this Parliament what the functioning of the complicated system of rights it has conceived of would be. | Zudem hat die Europäische Kommission diesem Parlament noch nicht erklärt, wie das von ihr erfundene komplizierte System von Ansprüchen funktionieren soll. |
The mechanism of the interaction has not been completely clarified. | Der Mechanismus dieser Wechselwirkung ist nicht vollständig geklärt. |
This is yet another point that will have to be clarified by the Committee on the Rules of Procedure and Petitions. | Dies ist ein weiterer Punkt, der vom Ausschuß für Geschäftsordnung und Petitionen geklärt werden müßte. |
He clarified that not everything is as shown in CSI television program. | Er meinte, nicht alles sei so, wie es in der TV Serie SCI dargestellt würde. |
Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified. | Die genaue Zusammensetzung der Ladung ist seltsamerweise immer noch nicht bekannt. |
Although many matters are yet to be clarified, one thing is certain new languages will be joining those already in use today. | Auch wenn heute noch zahlreiche Fragen geklärt werden müssen, ist eines doch schon jetzt sicher neue Sprachen werden zu den heute benutzten hinzukommen. |
And then she clarified. | Und dann erklärt sie es. |
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. | Noch nicht, noch nicht! Das Kaninchen hastig unterbrochen. |
I'm not done yet. I'm not done yet. | Ich bin noch nicht fertig. |
Unfortunately, this important aspect is not clarified in fact, it is barely confronted. | Die parlamentarische Kontrolle ist ja nicht nur eine Rechnungsprüfung, sie ist eine politische Kontrolle. |
Only the age of the stone terraces could not be clarified beyond doubt. | Einzig das Alter der steinernen Terrassenanlage konnte nicht zweifelsfrei geklärt werden. |
The Commission commented that the basis for this calculation had not been clarified. | Diesbezüglich bemerkte die Kommission, dass die Grundlagen der Berechnung nicht erklärt waren. |
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed | wir leiden Verfolgung, aber wir werden nicht verlassen wir werden unterdrückt, aber wir kommen nicht um |
That point must be clarified. | Das muß geklärt werden. |
This point should be clarified . | Dieser Punkt sollte klargestellt werden . |
This matter must be clarified. | Diese Angelegenheit muss aufgeklärt werden. |
Therefore let it be clarified. | Unterscheidet also klar. |
Therefore let it be clarified. | Stellt also die Lage eindeutig fest. |
This needs to be clarified. | Auch hier herrscht gewisser Klärungsbedarf. |
Perhaps that could be clarified. | Vielleicht könnte dies geklärt werden. |
That has to be clarified. | Das muss klargestellt werden. |
This ambiguity must be clarified. | Diese Unklarheit müsste also beseitigt werden. |
It has not been clarified to what extent smoking raises the risk of caries. | Nicht geklärt sei, inwieweit Rauchen auch das Risiko für Karies erhöht. |
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience. | Sie schlagen nicht nur die Reinheit der Kindheit, sondern eine Weisheit, die geklärt Erlebnis. |
We have not clarified the question of exports of GMOs to non Member States. | Wir haben die Frage des Exports von genveränderten Organismen in Nichtmitgliedstaaten nicht geklärt. |
The link between the use of soft drugs and hard drugs is still under discussion and even the question of the long terms effects of soft drugs has not yet been fully clarified. | Verfahren ausgewählt werden sollen, die den technologischen Fortschritten und Notwendigkeiten der kommenden Jahre im Bereich der Titangewinnung (Versorgung mit Titan schwämmen) am besten gerecht werden. |
'Not yet.' | Nein, noch nicht. |
Not yet. | Noch nicht. |
Not yet. | Noch nicht! |
Not yet! | Noch nicht! |
Not yet? | Noch nicht? |
Not yet. | Noch nicht. |
Related searches : Not Clarified - Not Yet - Yet Not - Is Not Clarified - Was Not Clarified - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist - Not Invoiced Yet