Translation of "not clarified" to German language:


  Dictionary English-German

Clarified - translation : Not clarified - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The optimal dose has not been fully clarified.
Die optimale Dosis ist nicht eindeutig geklärt.
The mechanism of the interaction has not been completely clarified.
Der Mechanismus dieser Wechselwirkung ist nicht vollständig geklärt.
He clarified that not everything is as shown in CSI television program.
Er meinte, nicht alles sei so, wie es in der TV Serie SCI dargestellt würde.
The origin of the anchor is not free of doubts clarified yet.
Die Herkunft des Ankers ist noch nicht zweifelsfrei geklärt.
Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified.
Die genaue Zusammensetzung der Ladung ist seltsamerweise immer noch nicht bekannt.
And then she clarified.
Und dann erklärt sie es.
Unfortunately, this important aspect is not clarified in fact, it is barely confronted.
Die parlamentarische Kontrolle ist ja nicht nur eine Rechnungsprüfung, sie ist eine politische Kontrolle.
Only the age of the stone terraces could not be clarified beyond doubt.
Einzig das Alter der steinernen Terrassenanlage konnte nicht zweifelsfrei geklärt werden.
The Commission commented that the basis for this calculation had not been clarified.
Diesbezüglich bemerkte die Kommission, dass die Grundlagen der Berechnung nicht erklärt waren.
That point must be clarified.
Das muß geklärt werden.
This point should be clarified .
Dieser Punkt sollte klargestellt werden .
This matter must be clarified.
Diese Angelegenheit muss aufgeklärt werden.
Therefore let it be clarified.
Unterscheidet also klar.
Therefore let it be clarified.
Stellt also die Lage eindeutig fest.
This needs to be clarified.
Auch hier herrscht gewisser Klärungsbedarf.
Perhaps that could be clarified.
Vielleicht könnte dies geklärt werden.
That has to be clarified.
Das muss klargestellt werden.
This ambiguity must be clarified.
Diese Unklarheit müsste also beseitigt werden.
It has not been clarified to what extent smoking raises the risk of caries.
Nicht geklärt sei, inwieweit Rauchen auch das Risiko für Karies erhöht.
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience.
Sie schlagen nicht nur die Reinheit der Kindheit, sondern eine Weisheit, die geklärt Erlebnis.
We have not clarified the question of exports of GMOs to non Member States.
Wir haben die Frage des Exports von genveränderten Organismen in Nichtmitgliedstaaten nicht geklärt.
3.4 Legal concepts to be clarified
3.4 Zu klärende Rechtsbegriffe
a) Introduce clarified rules for subcontracting
a) Klärung der Regeln für die Unterauftragsvergabe
Article 71 (drafting should be clarified)
Artikel 71 (Formulierung sollte klarer sein)
Those conditions need to be clarified.
Diese Voraussetzungen sollten klar gestellt werden.
That method needs to be clarified.
Diese Methode bedarf der Klarstellung.
The exact circumstances of the accident have not yet been clarified and are subject to investigation.
Die genauen Umstände zum Unfall sind noch nicht geklärt und Gegenstand der Ermittlungen.
Furthermore, its links to a Chinese company allegedly involved in circumvention practices could not be clarified.
Außerdem konnte kein klares Bild seiner Beziehungen zu einem angeblich an Umgehungspraktiken beteiligten chinesischen Unternehmen gewonnen werden.
Kierkegaard clarified this intention in his Journals .
Damit hatte Kierkegaard seine Ideen im Wesentlichen erschöpft.
This can be clarified by an arteriogram.
Ein entsprechender Verdacht ist durch ein Angiogramm abzuklären.
4.1 Certain aspects need to be clarified.
4.1 Einige Aspekte sollten genauer geklärt werden.
The legal nature of slots is clarified.
a) Der Rechtscharakter von Zeitnischen wird geklärt.
should be clarified to read as follows
Absatz 3 sollte zur Verdeutlichung am Ende folgendermaßen umformuliert werden
You have clarified matters to our satisfaction.
Wir sind Ihnen dankbar dafür. Diese Klarstellung reicht uns aus!
In addition, Boliden clarified certain factual details.
Außerdem hat Boliden einige Einzelheiten klargestellt.
So I hope that point will be clarified or, if it cannot be clarified at this moment, borne in mind.
(Die Sitzung wird um 12.40 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen)
4.4.6 it is not for companies to choose the kind of standardization the point should be clarified
4.4.6 es ist nicht Sache der Unternehmen die Art der Normierung zu wählen Klarstellung erforderlich
We recently clarified our definition and our strategy.
Wir haben kürzlich unsere Definition und unsere Strategie erläutert.
I think this point should be clarified now.
Ich glaube, dieser Punkt sollte jetzt geklärt werden.
These aspects could be clarified in implementing measures .
Diese Punkte könnten im Rahmen von Durchführungsmaßnahmen klargestellt werden .
3.1.4 point on mandatory rules to be clarified
3.1.4 Verweis auf zwingende Bestimmungen muss näher erläutert werden
Paragraph 1 has been slightly redrafted and clarified.
Absatz 1 wurde leicht umformuliert und deutlicher ausgeführt.
The Commission has clarified its position many times.
Die Kommission hat ihre Position mehrfach klargestellt.
So that figure will need to be clarified.
Diese Zahl bedarf also einer Klärung.
Thirdly, I would like to have something clarified.
Und zum Dritten möchte ich eine Klarstellung treffen.

 

Related searches : Is Not Clarified - Was Not Clarified - Not Yet Clarified - Still Not Clarified - Clarified With - Clarified Butter - Clarified Water - We Clarified - Conclusively Clarified - As Clarified - Were Clarified - Legally Clarified