Translation of "nothing is sacred" to German language:


  Dictionary English-German

Nothing - translation : Nothing is sacred - translation : Sacred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is nothing sacred?
Ist nichts mehr heilig?
Is nothing sacred to you?
Ist dir überhaupl nichts heilig?
Is nothing sacred anymore, for heaven's sake?
Ist denn nichts mehr heilig, um Himmels willen?
He describes Rorty as an ironist Nothing is sacred to Rorty the ironist.
James Rorty engagierte sich im Zusammenhang mit den Moskauer Schauprozessen für die Dewey Untersuchungskommission der Trotzki Affäre.
Their prayers at the Sacred House are nothing but whistling and clapping.
Und ihr Gebet vor dem Haus (Ka ba) ist nichts anderes als Pfeifen und Händeklatschen.
Their prayers at the Sacred House are nothing but whistling and clapping.
Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen.
Their prayers at the Sacred House are nothing but whistling and clapping.
Und ihr Gebet bei Al bait war nichts anderes als Pfeifen und Klatschen.
Sacred sacred sacred I love him because he is a saint I love her because she is holy
Beantworten sie die am weitesten entfernten naughty nur mich anstarren will ich nur an mich denken und ich denke, nur a und haben eine große Liebe zwischen uns und bezeugen, dass es Heilige Heilige Heilige Ich liebe ihn, was heilig ist, ich liebe sie, weil sie eine Heilige ist
Their prayers at the Sacred House are nothing but whistling and clapping of hands.
Und ihr Gebet vor dem Haus (Ka ba) ist nichts anderes als Pfeifen und Händeklatschen.
Their prayers at the Sacred House are nothing but whistling and clapping of hands.
Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen.
Human life is sacred.
Eines Menschen Leben ist heilig.
The Mutia is sacred.
Der Mutia ist heilig.
Even though the Taekwondo studio is a sacred place, I guess dancing is sacred too.
Auch wenn das Taekwondo Studio ein heiliger Ort ist, denke ich, ist tanzen auch heilig.
A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation.
Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung.
A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation.
Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung.
A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
That space is sacred space.
Dieser Raum ist heiliger Raum.
Hospitality is sacred to Muslims.
Für Moslems ist Gastfreundschaft heilig.
Why, is it so sacred?
Warum, ist es so heilig?
This is a sacred place.
Dieses Haus ist ein heiliges Asyl!
If your church is sacred, so is our sister if our sister is not sacred, neither is your church.
Wenn deine Kirche geheiligt ist, ist unsere Schwester es auch wenn unsere Schwester es nicht ist, so ist es deine Kirche auch nicht.
It is really a sacred space.
Das ist wirklich ein heiliger Ort.
Which is sacred, as says Martin Buber.
Der heilig ist, wie Martin Buber sagt.
What is this in a sacred studio?
Was ist das in einem heiligen Studio?
It is based on the word sacred .
Das Wort sacred heilig steckt hier drin.
Now profane is the opposite of sacred.
Profan ist das Gegenteil von sakral.
Fighting in the sacred month is for aggression committed in the sacred month, and for all violations is legal retribution.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas).
Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung.
Fighting in the sacred month is for aggression committed in the sacred month, and for all violations is legal retribution.
Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung.
The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas).
Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung.
Fighting in the sacred month is for aggression committed in the sacred month, and for all violations is legal retribution.
Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung.
The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas).
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The taboo is the companion to the sacred that which we regard as sacred we protect with taboos.
Das Tabu ist der Begleiter des Heiligen Was uns heilig ist, schützen wir mit Tabus.
Nothing's sacred.
Nichts ist heilig.
SACRED DANCES.
HEILIGE TÄNZE
Sacred ibis
Heiliger Ibis
In India, the cow is a sacred animal.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
The river Ganges is considered sacred to Hindus.
Der Ganges gilt den Hindus als heilig.
This is said to be a sacred place.
Das soll ein heiliger Ort sein.
For us it is not a 'sacred cow' !
Hierüber verfügt es seit dem 10. Juni.
Journalism, of course, is not a sacred occupation.
Ich möchte die Aufmerksamkeit des Hauses auf eine Gewissensfrage lenken.
It's a question of religion, which is sacred.
Es geht um Religion, eine heilige Sache.
Perhaps death is sacred, and I've profaned it.
Vielleicht ist der Tod heilig und ich habe ihn entweiht.
Your sacred duty, rogue, is to your king!
Ihre heilige Pflicht gilt lhrem König, Halunke!
The sacred tree sits in the middle of the sacred grove.
Der heilige Baum steht in der Mitte des heiligen Haines.

 

Related searches : Is Nothing - Life Is Sacred - Nothing Is Planned - Nothing Is Real - Nothing Is Amiss - Nothing Is Broken - Nothing Is Sure - This Is Nothing - Is Nothing More - Nothing Is Lost - Nothing Is Missed - Nothing Is Better - There Is Nothing