Translation of "number has fallen" to German language:


  Dictionary English-German

Fallen - translation : Number - translation : Number has fallen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The number of farms in the EU has fallen constantly over recent years.
Die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe in der EU ist in den letzten Jahren stetig zurückgegangen.
It is true that the number of unemployed has fallen over recent years.
Es stimmt, die Arbeitslosenzahlen sind im letzten Jahr gesunken.
So it is not surprising that the number of farmers needed has fallen substantially.
Es kommt daher nicht überraschend, dass die Anzahl der zur Nahrungsmittelproduktion benötigten Bauern, beträchtlich gesunken ist.
The number of jobs has fallen from 800 000 in 1975 to 600 000.
Ich weiß nicht, ob dieses disparate Verhalten zu Ergebnissen führt.
At the same time, the number of cod fishermen has fallen considerably in my country.
Im gleichen Zeitraum hat die Zahl der Kabeljaufischer in meinem Land erheblich abgenommen.
In 2003 the number of copies sold daily has fallen back to the 1984 level
2003 ist die täglich Auflage auf das Niveau von 1984 gefallen.
America has fallen.
Amerika ist am Ende.
Kabul has fallen.
Kabul ist gefallen.
The incidence of SIDS has fallen in a number of countries in which this recommendation has been widely adopted.
Das Risiko von SIDS bei elterlichem Tabakkonsum ist um das Zwei bis Vierfache höher als in rauchfreien Haushalten.
While the number of Yahoo Mail accounts has fallen recently, Google's Gmail managed to grow considerably.
Während die Anteile von Yahoo Mail zuletzt gefallen waren, konnte GMail von Google deutlich zulegen.
The number of sows in Northern Ireland has fallen by 41 since we joined the EEC.
Ich möchte meinen Standpunkt ganz klar zum Ausdruck bringen.
The number of crèches, day nurseries and after school activities has actually fallen in many countries.
Ebenso werden die arbeitenden Frauen häufig durch steuerpolitische Maßnahmen benachteiligt.
Much snow has fallen.
Es ist viel Schnee gefallen.
Has the government fallen?
Wurde die Regierung zu Fall gebracht?
Has his temperature fallen?
Hat er immer noch Fieber?
In the newly elected Italian Parliament, the number of women has fallen thus we are going backwards.
In dem gerade gewählten italienischen Parlament ist die Zahl der weiblichen Abgeordneten zurückgegangen, was für uns einen Rückschritt bedeutet.
The number of services has fallen and only the railways towards Tampere and Helsinki are now in use.
Die Synagoge von Turku ist neben der in Helsinki die einzige in Finnland.
The fact that the number of training places has fallen dramatically in recent years is exacerbating the problem.
Verschärfend kommt hinzu Die Wirtschaft hat die Zahl der Ausbildungsplätze in den vergangenen Jahren deutlich reduziert, mithin klafft eine Lücke zwischen der Nachfrage und dem Angebot.
The number of new flats erected has fallen from 63 000 in 1972 to 17 000 in 1981.
Der Jahresnettoreallohn eines Angestellten hat sich auf 93,9 im Jahr 1981 reduziert.
Despite this restrictive policy being pursued with greater vigour, the number of drug related deaths has not fallen.
Trotz verstärkten Einsatzes dieser restriktiven Politik ist die Zahl der Drogentoten nicht zurückgegangen.
The bond market has fallen.
Der Obligationenmarkt ist gesunken.
The bond market has fallen.
Der Obligationsmarkt ist zurückgegangen.
(Has Portuguese Government Fallen Already?).
Ist die portugiesische Regierung schon gestürzt?).
The baby has fallen asleep.
Das Baby ist eingeschlafen.
Tom has fallen from grace.
Tom ist in Ungnade gefallen.
Folks, the Alamo has fallen.
Leute, The Alamo ist gefallen.
Since 1995 of course the number of transit documents has fallen dramatically, to less than half, because all the inland traffic has gone.
Aus meiner Sicht müßte sich das an den Außengrenzen abspielen, denn wenn die Fracht einmal gewissermaßen im Inland ist, ist sie ja schon mit Blomben und mit Papieren, von denen Sie sagten, daß sie leicht gefälscht werden können und ch glaube, daß das zutreffend ist , ins Land gelangt.
Inflow and outflow have both fallen, but outflow has fallen further and faster.
Zunahme und Abnahme sind beide gefallen, aber die Zunahme fiel stärker und schneller.
But now the hero has fallen.
Doch jetzt ist der Held gefallen.
The housing project has fallen flat.
Das Hausprojekt ist flach gefallen.
Has she ever fallen in love?
Hat sie sich jemals verliebt?
Tom has fallen out of favor.
Tom ist in Ungnade gefallen.
Tom has fallen for Mary's trap.
Tom ist Maria in die Falle gegangen.
The company's share price has fallen.
Der Aktienkurs der Firma ist gefallen.
Tom has fallen into the river.
Tom ist in den Fluss gefallen.
Tom has never fallen in love.
Tom hat sich noch nie verliebt.
Has Tom ever fallen in love?
Hat Tom sich schon einmal verliebt?
Fornost has fallen the herald cried
Der Herold rief aus den Verlust von Fornost
The total estimated number of fallen Moldavites is about 20 million.
Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der gefallenen Moldawiten bei 20 Millionen liegt.
As access prices have fallen, the number of households connected to the Internet in Europe has risen to over 40 .
Aufgrund des Preisrückgangs ist die Zahl der in Europa an das Internet angeschlossenen Privathaushalte auf über 40 gestiegen.
The annual number of housing starts has fallen by 1.2 million units, cutting annual GDP by an additional 250 billion.
Die Zahl der pro Jahr in Angriff genommenen Bauprojekte ist um 1,2 Millionen gesunken, wodurch dem jährlichen BIP zusätzlich 250 Milliarden Dollar fehlen.
Unionists continue to be threatened and murdered, but the number of such homicides has fallen at a steeper rate than the general number of homicides in Colombia.
Gewerkschafter werden zwar weiterhin bedroht und ermordet, aber die Anzahl derartiger Morde ist schneller gefallen als die allgemeine Mordrate Kolumbiens.
The number of laying hens has fallen by 46 since we joined the EEC, and indeed the reduction in the laying hen numbers has increased.
Ich will alles in meiner Macht Stehende in diesem Parlament tun, um die Landwirtschaft in Nordirland zu unter stützen.
At this time the number of Hutterites had fallen to around 100.
Viele ließen sich daraufhin in der Slowakei nieder.
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly.
Die Unternehmensschulden außerhalb des Finanzsektors sind nur wenig gesunken.

 

Related searches : Has Fallen - Snow Has Fallen - Has Fallen Apart - Has Fallen Off - Has Fallen Behind - Shadow Has Fallen - It Has Fallen - Darkness Has Fallen - Has Been Fallen - Has Fallen Below - Decision Has Fallen - Has Fallen Sharply - Has Fallen Away - Has Fallen Due