Translation of "number rises" to German language:


  Dictionary English-German

Number - translation : Number rises - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For people 18 to 24 years old, the number rises to 75 .
Bei Menschen im Alter zwischen 18 und 24 Jahren sind es sogar 75 Prozent.
International news ticker Number of dead in Sulawesi rises to more than 400
Auslands Ticker Zahl der Toten auf Sulawesi steigt auf mehr als 400
They maintain that the number of serious offences rises when the death penalty is abolished.
Sie behaupten, dass nach der Abschaffung der Todesstrafe die Zahl der Schwerverbrecher steigt.
As unemployment rises, the incidence of illness rises.
Die bedenklich hohe Arbeitslosigkeit ist die mensch liche und soziale Folge dieser Lage.
It rises .
Am 11.
Never rises
Geht nie aufNot Applicable
Polarization rises.
Die Polarisierung steigt.
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
Die Intelligenz erhöht sich, wie auch die Kreativität, die Energielevel.
Hot air rises.
Heiße Luft steigt auf.
Ocean rises up.
Der Ozean erhebt sich.
Love rises up,
W chst die Liebe sacht heran
There she rises.
Dort ist sie.
As the number of cases in West Africa rises, so does the potential for outbreaks outside of that context.
Mit der wachsenden Anzahl von Fällen in Westafrika wächst auch das Risiko von Ausbrüchen in anderen Gegenden.
January 2007 EU enlargementWith the accession of Bulgaria and Romania, the number of CoR members rises from 317 to 344.
Januar 2007 EU Erweiterung Mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens erhöht sich die Zahl der AdR Mitglieder von 317 auf 344.
Coordinating the work of the rapporteurs becomes more difficult as the number of mandates rises quite rapidly in recent years.
Der Anstieg der Zahl der Mandate, der in den letzten Jahren ziemlich rasch verlaufen ist, erschwert die Koordinierung der Tätigkeit der Berichterstatter.
Is it a good thing or a bad thing when the number of cases the police detect rises or falls?
Ist es gut oder schlecht, wenn die Anzahl der Fälle, die die Polizei aufdeckt, zunimmt oder abnimmt?
Rises at 22 12
Aufgangszeit 22 12
Rises in serum amylase.
Anstieg der Serumamylase.
rises the second decade,
...erhebt sich ...das zweite ...Jahrzehnt
rises the eleventh year.
...erhebt sich Das Elfte Jahr
Before the sun rises.
Ehe die Sonne kommt.
As the sun rises.
Er verliert nur den Kopf, sobald die Sonne aufgeht.
As the sun rises.
Bevor die Sonne aufgeht.
China, for example, is facing a similar demographic challenge, as its labor force shrinks and the number of retirees rises rapidly.
China beispielsweise steht angesichts einer schrumpfenden Erwerbsbevölkerung und einer schnell wachsenden Zahl an Ruheständlern vor einer ähnlichen demografischen Herausforderung.
Labour defends budget tax rises
Labour verteidigt Etat und Steuererhöhungen
Near Mosbruch rises the Üßbach.
Bei Mosbruch entspringt der Üßbach.
Which rises above the hearts.
das über die Herzen schlägt.
Sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
The Wilwersbach rises in Hahn.
Der Wilwersbach hat hier seine Quellen.
Which rises above the hearts.
das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt.
Which rises above the hearts.
das Einblick in die Herzen gewinnt.
Which rises above the hearts.
Das die Herzen durchdringt.
No rise time Never rises
Keine Aufgangszeit Geht nie auf
Pancreatitis, rises in serum amylase
Pankreatitis, Anstieg der Serumamylase
My gorge rises at it.
Mir wird ganz übel.
Add the figures for seven other major global environmental agreements (not including regional agreements) and that number rises to almost 400 days.
Rechnet man die sieben weiteren großen globalen Umweltübereinkünfte (die regionalen Übereinkünfte nicht eingeschlossen) hinzu, so steigt diese Zahl auf fast 400 Tage.
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Die Sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren Ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.
Add to that the in situ cancers early stage cancers that have not spread to neighboring tissue and the number rises to 50 .
Gemeinsam mit den In Situ Krebsfällen Krebs im Frühstadium, der nicht auf Nachbargewebe übergegriffen hat führt dies dazu, dass der Anteil auf 50 steigt.
Every day a new course rises.
Täglich wird eine neue Schicht aufgerichtet.
Unemployment rises to record high levels.
Die Arbeitslosigkeit steigt auf Rekordhöhen.
If inflow exceeds outflow, prevalence rises.
Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz.
The peak rises above the clouds.
Der Gipfel ragt über die Wolken.
The peak rises above the clouds.
Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.
The mountain rises above the plain.
Der Berg erhebt sich über die Ebene.
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.

 

Related searches : Rises Up - Rises Above - Tension Rises - Fear Rises - Toll Rises - Curtain Rises - Rises Sharply - Rises With - Rises Again - Rises Over - Rises From - Hope Rises - River Rises - Rises By