Translation of "number rises" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
For people 18 to 24 years old, the number rises to 75 . | Bei Menschen im Alter zwischen 18 und 24 Jahren sind es sogar 75 Prozent. |
International news ticker Number of dead in Sulawesi rises to more than 400 | Auslands Ticker Zahl der Toten auf Sulawesi steigt auf mehr als 400 |
They maintain that the number of serious offences rises when the death penalty is abolished. | Sie behaupten, dass nach der Abschaffung der Todesstrafe die Zahl der Schwerverbrecher steigt. |
As unemployment rises, the incidence of illness rises. | Die bedenklich hohe Arbeitslosigkeit ist die mensch liche und soziale Folge dieser Lage. |
It rises . | Am 11. |
Never rises | Geht nie aufNot Applicable |
Polarization rises. | Die Polarisierung steigt. |
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. | Die Intelligenz erhöht sich, wie auch die Kreativität, die Energielevel. |
Hot air rises. | Heiße Luft steigt auf. |
Ocean rises up. | Der Ozean erhebt sich. |
Love rises up, | W chst die Liebe sacht heran |
There she rises. | Dort ist sie. |
As the number of cases in West Africa rises, so does the potential for outbreaks outside of that context. | Mit der wachsenden Anzahl von Fällen in Westafrika wächst auch das Risiko von Ausbrüchen in anderen Gegenden. |
January 2007 EU enlargementWith the accession of Bulgaria and Romania, the number of CoR members rises from 317 to 344. | Januar 2007 EU Erweiterung Mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens erhöht sich die Zahl der AdR Mitglieder von 317 auf 344. |
Coordinating the work of the rapporteurs becomes more difficult as the number of mandates rises quite rapidly in recent years. | Der Anstieg der Zahl der Mandate, der in den letzten Jahren ziemlich rasch verlaufen ist, erschwert die Koordinierung der Tätigkeit der Berichterstatter. |
Is it a good thing or a bad thing when the number of cases the police detect rises or falls? | Ist es gut oder schlecht, wenn die Anzahl der Fälle, die die Polizei aufdeckt, zunimmt oder abnimmt? |
Rises at 22 12 | Aufgangszeit 22 12 |
Rises in serum amylase. | Anstieg der Serumamylase. |
rises the second decade, | ...erhebt sich ...das zweite ...Jahrzehnt |
rises the eleventh year. | ...erhebt sich Das Elfte Jahr |
Before the sun rises. | Ehe die Sonne kommt. |
As the sun rises. | Er verliert nur den Kopf, sobald die Sonne aufgeht. |
As the sun rises. | Bevor die Sonne aufgeht. |
China, for example, is facing a similar demographic challenge, as its labor force shrinks and the number of retirees rises rapidly. | China beispielsweise steht angesichts einer schrumpfenden Erwerbsbevölkerung und einer schnell wachsenden Zahl an Ruheständlern vor einer ähnlichen demografischen Herausforderung. |
Labour defends budget tax rises | Labour verteidigt Etat und Steuererhöhungen |
Near Mosbruch rises the Üßbach. | Bei Mosbruch entspringt der Üßbach. |
Which rises above the hearts. | das über die Herzen schlägt. |
Sun rises in the east. | Die Sonne geht im Osten auf. |
The Wilwersbach rises in Hahn. | Der Wilwersbach hat hier seine Quellen. |
Which rises above the hearts. | das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt. |
Which rises above the hearts. | das Einblick in die Herzen gewinnt. |
Which rises above the hearts. | Das die Herzen durchdringt. |
No rise time Never rises | Keine Aufgangszeit Geht nie auf |
Pancreatitis, rises in serum amylase | Pankreatitis, Anstieg der Serumamylase |
My gorge rises at it. | Mir wird ganz übel. |
Add the figures for seven other major global environmental agreements (not including regional agreements) and that number rises to almost 400 days. | Rechnet man die sieben weiteren großen globalen Umweltübereinkünfte (die regionalen Übereinkünfte nicht eingeschlossen) hinzu, so steigt diese Zahl auf fast 400 Tage. |
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises. | Die Sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren Ort, daß sie wieder daselbst aufgehe. |
Add to that the in situ cancers early stage cancers that have not spread to neighboring tissue and the number rises to 50 . | Gemeinsam mit den In Situ Krebsfällen Krebs im Frühstadium, der nicht auf Nachbargewebe übergegriffen hat führt dies dazu, dass der Anteil auf 50 steigt. |
Every day a new course rises. | Täglich wird eine neue Schicht aufgerichtet. |
Unemployment rises to record high levels. | Die Arbeitslosigkeit steigt auf Rekordhöhen. |
If inflow exceeds outflow, prevalence rises. | Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz. |
The peak rises above the clouds. | Der Gipfel ragt über die Wolken. |
The peak rises above the clouds. | Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus. |
The mountain rises above the plain. | Der Berg erhebt sich über die Ebene. |
The sun rises in the east. | Die Sonne geht im Osten auf. |
Related searches : Rises Up - Rises Above - Tension Rises - Fear Rises - Toll Rises - Curtain Rises - Rises Sharply - Rises With - Rises Again - Rises Over - Rises From - Hope Rises - River Rises - Rises By