Translation of "objective and impartial" to German language:
Dictionary English-German
Impartial - translation : Objective - translation : Objective and impartial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.1 Free media and access to objective and impartial information. | 5.1 Freie Medien und Zugang zu objektiven, unparteiischen Informationen. |
The Commission's reports and recommendations will continue to be completely objective and impartial. | Die Kommission wird über die Fortschritte Bericht erstatten und unter Wahrung absoluter Objektivität und Unparteilichkeit Empfehlungen aussprechen. |
Prevention requires early warning and analysis that is based on objective and impartial research. | Prävention erfordert eine auf objektive und unparteiische Untersuchungen gestützte Frühwarnung und Analyse. |
Each Party shall administer in an objective, impartial and reasonable manner all measures of general application. | Regelungsqualität und effizienz und gute Verwaltungspraxis |
Each Party shall administer in a uniform, objective, impartial and reasonable manner all measures of general application. | Jede Vertragspartei verwaltet alle allgemeingültigen Maßnahmen in einheitlicher, objektiver, unvoreingenommener und angemessener Weise. |
It is important to remain strictly impartial and objective on this issue, resisting the temptation to approach it bombastically. | In dieser Frage ist es wichtig, eine strikte Unparteilichkeit und Objektivität zu bewahren und der Versuchung zu pathetischen Ansätzen zu widerstehen. |
I have also sat as a magistrate when the infringement of these regulations was brought for objective and impartial investigation. | Wenn wir diese Dinge vor unseren Regierungen durchsetzen und es wäre mit dem Rat und der Kommission hier dasselbe , halten wir es immer für selbstverständlich, daß sie mit Vernunft und Besonnen heit in die Praxis umgesetzt werden. |
Objective and impartial monitoring and fact finding is needed to assess complaints that State practice is falling short of human rights obligations. | Um Anschuldigungen nachzugehen, dass die Praxis bestimmter Staaten ihren Menschenrechtsverpflichtungen nicht entspricht, bedarf es einer objektiven und unparteilichen Überwachung und Tatsachenermittlung. |
addressees have private or personal interests which may influence or appear to influence the impartial and objective performance of their duties . | 3.5 Beziehungen zu den nationalen Zentralbanken Ein Geist der engen gegenseitigen Zusammenarbeit sollte die Beziehungen zwischen den Adressaten und den Kollegen bei den nationalen Zentralbanken ( NZBen ) , die Teil des ESZB sind , bestimmen . |
Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries | 8. betont in diesem Zusammenhang, dass auch künftig unparteiische und objektive Informationen über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten und Ereig nisse in allen Ländern verfügbar sein müssen |
Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries | 8. betont in diesem Zusammenhang, dass auch künftig unparteiische und objektive Informationen über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten und Ereignisse in allen Ländern verfügbar sein müssen |
I'm impartial. | Ich bin unparteiisch. |
Tom is impartial. | Tom ist unparteiisch. |
Tom was impartial. | Tom war unparteiisch. |
(ssss) through the provision of the information produced by it, serve as a reference to the wider public for objective, impartial information on migration and asylum. | (ssss) Weitergabe der zusammengestellten Informationen an die Öffentlichkeit, um diese mit objektiven, unparteiischen Informationen zu Migrations und Asylfragen zur Verfügung zu stellen. |
Lastly, during this process, will an impartial and objective analysis have been carried out of the genuine causes of the delays European flights have been experiencing? | Wird man im Verlaufe dieses Prozesses nicht letztendlich eine unparteiische und objektive Analyse der tatsächlichen Ursachen der bei den innereuropäischen Flügen aufgetretenen Verspätungen vornehmen müssen? |
She is quite impartial. | Sie ist sehr unparteiisch. |
Are courts honest and impartial in their judgments? | Sind die Gerichte unbestechlich und unparteiisch? |
I hope Tom is impartial. | Ich hoffe, Tom ist unparteiisch. |
Having good staff and officials is obviously in itself essential for well functioning institutions and this can only be assured if the recruitment procedure is impartial and as objective as possible. | Gute Mitarbeiter und Bedienstete zu finden ist für das reibungslose Funktionieren der Einrichtungen unerlässlich und kann nur gewährleistet werden, wenn das Einstellungsverfahren unparteiisch und so objektiv wie möglich ist. |
The Commission could take a far more impartial i.e. it would be less likely to accommodate specific national interests and objective line when it comes to implementing this regulation. | Die Kommission kann wesentlich unabhängiger nämlich unabhängig von diversen nationalen Interessen und objektiv reagieren und diese Regelung umsetzen. |
It must, I repeat, be neutral, fair and impartial. | Es muss, ich wiederhole es noch einmal, neutral, gerecht und unparteiisch sein. |
Ensure effective and impartial courts free from political influence. | Gewährleistung effizienter und unparteiischer Gerichte, die frei von politischer Einflussnahme sind. |
I do not claim that these criteria, which we have been applying for a year and a half in a consistent, objective and impartial way to all disasters, are absolutely perfect. | Ich will nicht behaupten, dass diese Kriterien, die wir seit anderthalb Jahren konstant, objektiv und unparteiisch in allen Katastrophenfällen anwenden, definitiv perfekt sind. |
For school is not only an instrument for communicating objective and scientific knowledge, impartial, but also a pedagogic forge, a place of education where choices between different values are made. | Denn die Schule ist kein bloßes Instrument zur Vermittlung eines objektiven und wissenschaftlichen, neutralen Wissens, sondern auch eine pädagogische Schmiede, ein Feld der Bildung, auf dem Entscheidungen für Werte getroffen werden. |
Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, each Party shall ensure that the procedures actually provide for an objective and impartial review. | Können solche Verfahren nicht unabhängig von der Behörde durchgeführt werden, die für die Verwaltungsentscheidung zuständig ist, so trägt jede Vertragspartei Sorge dafür, dass die Verfahren tatsächlich eine objektive und unparteiische Überprüfung gewährleisten. |
A provider of air traffic services shall take all necessary measures to prevent any situation of conflict of interests that could compromise the impartial and objective provision of its services. | Der Erbringer von Flugverkehrsdiensten hat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um Interessenkonflikte zu verhindern, die die unparteiische und objektive Erbringung seiner Dienste beeinträchtigen könnten. |
Democratic politics is therefore never impartial. | Demokratische Politik ist deshalb nie neutral. |
Regulators already practise excellent, impartial cooperation. | Die Regulierungsbehörden leisten bereits jetzt eine gute und unparteiische Zusammenarbeit. |
Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, each Party shall ensure that the procedures in fact provide for an objective and impartial review. | Zulassungs und Qualifikationsverfahren |
Reiterates the importance of using objective, impartial and scientific course materials, compatible with the objectives and priorities of the United Nations, and expects a better screening of the course materials utilized by the Institute | 6. erklärt erneut, wie wichtig es ist, Kursmaterialien einzusetzen, die den Kriterien der Objektivität, der Unparteilichkeit und der Wissenschaftlichkeit entsprechen und mit den Zielen und Prioritäten der Vereinten Nationen im Einklang stehen, und erwartet, dass das System für die Auswahl der vom Institut verwendeten Kursmaterialien verbessert wird |
This is in line with the EU common position on Afghanistan, which sets the objective of providing effective humanitarian aid on the basis of an impartial needs assessment. | Das geschieht im Einklang mit der gemeinsamen Stellungnahme der EU zu Afghanistan, deren Zielsetzung in wirksamer humanitärer Hilfe auf der Grundlage einer unparteiischen Bewertung der Bedürfnisse besteht. |
The impartial got in on the action. | Griffen die Unparteiischen ins Geschehen ein. |
Don't tell me that judge is impartial. | Sag nicht, dieser Richter ist unparteiisch. |
A conflict of interests arises where the members of the Governing Council have private or personal interests , which may influence or appear to influence the impartial and objective performance of their duties . | Interessenkonflikte entstehen , wenn die Mitglieder des EZB Rates private oder persönliche Interessen haben , die die unparteiische und objektive Ausübung ihrer Pflichten beeinträchtigen oder diesen Anschein erwecken können . |
(a) Developing a competent, independent and impartial judiciary and accountable government institutions | a) zuständige, unabhängige und unparteiliche Gerichte und rechenschaftspflichtige staatliche Institutionen aufzubauen |
Port State Control cannot operate unless it is independent and impartial. | Die Hafenstaatkontrolle muss unabhängig und neutral durchgeführt werden. |
And see to it that an impartial judge is appointed. Right. | Und dann dafür sorgen, dass der Richter unparteiisch ist. |
My third comment is that the media coverage of these procedures is not compatible with an impartial justice system and the requirements of an impartial justice system. | Dritte Anmerkung Eine marktschreierische Medienberichterstattung über solche Verfahren ist mit einer objektiven Rechtsprechung und den Anforderungen einer objektiven Rechtsprechung nicht vereinbar. |
In our country, Mr Capanna, justice is impartial. | In unserem Land, Herr Capanna, ist die Justiz unabhängig sie hängt nicht von der Macht ab es hat gestern in diesem Plenum eine Veranschaulichung dafür gegeben. |
No, I just wanted to be absolutely impartial. | Nein, ich wollte nur völlig unvoreingenommen sein. |
Instead of offering numerous new measures and legal proposals, priority is given to establishing a system of objective and impartial evaluation and implementing existing measures in the field of justice, while respecting the independence of the judiciary. | Anstatt eine große Zahl neuer Maßnahmen und rechtlicher Vorschläge vorzustellen, wird der Einführung eines Systems zur objektiven und unpartei ischen Bewertung und der Umsetzung bereits bestehender justizieller Maßnahmen größeres Gewicht verliehen und dadurch die Unabhängigkeit der Judikativen geachtet. |
Instead of offering numerous new measures and legal proposals, priority is given to establishing a system of objective and impartial evaluation and implementing existing measures in the field of justice, while respecting the independence of the judiciary. | Anstatt eine große Zahl neuer Maßnahmen und rechtlicher Vorschläge vorzustellen, wird der Einführung eines Systems zur objektiven und unpartei i schen Bewertung und der Umsetzung bereits bestehender justizieller Maßnahmen größeres Gewicht verliehen und dadurch die Unabhängigkeit der Judikativen geachtet. |
If it does so, make peace among them equitably and be impartial. | Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht. |
If it does so, make peace among them equitably and be impartial. | Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. |
Related searches : Impartial And Independent - Independent And Impartial - Fair And Impartial - Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Impartial Jury - Not Impartial - Impartial Judgement - Impartial Attitude