Translation of "obstacles to peace" to German language:
Dictionary English-German
Obstacles - translation : Obstacles to peace - translation : Peace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obstacles. Peace is inextricably linked to equality between women and men and development. | Noch bestehende Hindernisse Zwischen Frieden, der Gleichstellung von Frauen und Männern und der Entwicklung besteht ein unauflöslicher Zusammenhang. |
The Council condemns the leaders of those armed factions who continue to be obstacles to peace and stability in Somalia. | Der Rat verurteilt die Führer derjenigen bewaffneten Splittergruppen, die nach wie vor ein Hindernis für den Frieden und die Stabilität in Somalia darstellen. |
In this context, the Council condemns the leaders of those armed factions who remain outside the peace process and continue to be obstacles to peace and stability in Somalia. | In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat die Führer jener bewaffneter Splittergruppen, die dem Friedensprozess ferngeblieben sind und die nach wie vor ein Hindernis für den Frieden und die Stabilität in Somalia darstellen. |
Solving the difficult problems first like refugees and territorial division may help to remove the obstacles that stand in the way of peace. | Die schwierigen Probleme wie Flüchtlinge und Gebietsaufteilung zuerst zu lösen, kann dazu beitragen, die Hindernisse, durch welche Fortschritte in Richtung Frieden blockiert werden, aus dem Weg zu räumen. |
Dismantle existing obstacles and avoid new obstacles to the State Union s common market. | Abbau der bestehenden und Vermeidung neuer Hemmnisse für den gemeinsamen Markt der Staatsunion. |
The practical obstacles to cooperation | Die praktischen Hindernisse bei der Zusammenarbeit |
Noting that obstacles remain to Burundi's stability, and determining that the situation in this country continues to constitute a threat to international peace and security in the region, | im Hinblick darauf, dass nach wie vor Hindernisse für die Stabilität Burundis verbleiben, sowie feststellend, dass die Situation in diesem Land auch weiterhin eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region darstellt, |
Expressing its serious concern at the persistence of the crisis in Côte d'Ivoire and of obstacles to the peace and national reconciliation process from all sides, | mit dem Ausdruck seiner ernsten Besorgnis über das Andauern der Krise in Côte d'Ivoire und die Hindernisse, die sich dem Friedensprozess und dem nationalen Aussöhnungsprozess nach wie vor von allen Seiten in den Weg stellen, |
We want to make our contribution as quickly as possible we do not want to throw up any obstacles which prevent peace from being restored in this region. | Wir möchten so schnell wie möglich unseren Beitrag dazu leisten und nicht irgendwelche Hemmnisse in den Weg legen, die verhindern, dass in dieser Region Frieden geschaffen werden kann. |
The obstacles to disarmament are formidable. | Die Hindernisse für die Abrüstung sind gewaltig. |
Overcoming the obstacles to conflict prevention | Überwindung der Hindernisse bei der Konfliktprävention |
4.2 Obstacles to Intra Community Trade | 4.2 Hindernisse im innergemeinschaftlichen Handel |
However, obstacles to mobility are numerous. | Allerdings gibt es auch zahlreiche Hindernisse für die Mobilität. |
Obstacles encountered | Aufgetretene Schwierigkeiten |
4.3 Obstacles | 4.3 Hindernisse |
Legal obstacles | Rechtliche Hindernisse |
Serious obstacles to the Ivorian peace process emerged, however, in 2004 in terms of the deepening rift between the President, the Prime Minister and the opposition parties. | Im Laufe des Jahres 2004 wurde jedoch der ivorische Friedensprozess durch die zunehmenden Unstimmigkeiten zwischen dem Präsidenten, dem Premierminister und den Oppositionsparteien ernsthaft behindert. |
Obstacles to girls' access to education In many parts of the world, girls face significant obstacles to accessing proper education. | Mädchen in Jugendkulturen Mädchen haben ihre eigene Rolle zu Jugendkulturen beigetragen. |
However , a number of obstacles remain . To ensure that these markets function flexibly , these obstacles have to be removed . | Trotzdem bleiben Hindernisse bestehen , die noch abgebaut werden müssen , um ein flexibles Funktionieren dieser Märkte im Euroraum zu garantieren . |
Improved analysis of the obstacles facing women will make it possible to develop a strategy to eliminate those obstacles. | Auf der Grundlage einer besseren Analyse der Hindernisse, auf die Frauen stoßen, kann dann eine Strategie zu deren Beseitigung erarbeitet werden. |
The Council acknowledges a significant achievement of the Tajik parties, which have managed to overcome many obstacles and to put their country on the path to peace, national reconciliation and democracy. | Der Rat anerkennt, dass die tadschikischen Parteien, denen es gelungen ist, viele Hindernisse zu überwinden und ihr Land auf den Weg des Friedens, der nationalen Aussöhnung und der Demokratie zu bringen, hiermit Bedeutendes erreicht haben. |
The Council acknowledges the significant achievement of the Tajik parties which have managed to overcome many obstacles and to put their country on the path to peace, national reconciliation and democracy. | Der Rat erkennt an, dass die tadschikischen Parteien, denen es gelungen ist, viele Hindernisse zu überwinden und ihr Land auf den Weg des Friedens, der nationalen Aussöhnung und der Demokratie zu bringen, Bedeutendes erreicht haben. |
We must eliminate the obstacles to this. | Noch vorhandene Hindernisse müssen aus dem Weg geräumt werden. |
Keynes minimized the obstacles to his goal. | Keynes minimierte die Hindernisse auf dem Weg zu seinem Ziel. |
There are several important obstacles to overcome | Es gibt mehrere bedeutsame Hindernisse zu überwinden |
Are you able to cope with obstacles? | Bist du in der Lage mit Hindernissen zurechtzukommen? |
removing sectoral obstacles to market integration and | Abbau sektorspezifischer Hemmnisse für die Marktintegration |
the minimisation of technical obstacles to trade | die möglichst weitgehende Reduzierung der technischen Handelshemmnisse, |
Peace, peace to them. | Friede, Friede mit ihnen. |
2.1.4 Potential obstacles | 2.1.4 Mögliche Hindernisse |
4.3.3 Problems obstacles | 4.3.3 Probleme Unmöglichkeiten |
Reducing tax obstacles | Abbau von Steuerhindernissen |
Overturn all obstacles! | Überwinden Sie alle Hindernisse! |
3.4 Actions to remove obstacles to Intra Community Transfers | 3.4 Mögliche Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die innergemeinschaftliche Verbringung |
4.4 Actions to remove obstacles to Intra Community Transfers | 4.4 Mögliche Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für Transfers innerhalb der EU |
The lasers scan the environment to detect obstacles a car approaching from the front, the back and also any obstacles that run into the roads, any obstacles around the vehicle. | Die Laser scannen die Umgebung um Hindernisse zu entdecken, ein Auto,das von vorne oder von hinten auf uns zukommt, und ebenfalls irgendwelche Hindernisse, die auf die Strasse gelangen, irgendwelche Hindernisse um das Fahrzeug herum. |
Technological progress has trumped obstacles to economic growth. | Mit technologischem Fortschritt hat man die Hindernisse für das Wirtschaftswachstum überwunden. |
Only two obstacles bar the way to progress. | Diese Gefahr droht uns jetzt. |
First of all, you're going to hit obstacles. | Am Anfang trifft man auf Hindernisse. |
removal of obstacles to changing energy service providers | Abbau der Hindernisse für den Wechsel des Energiediensteanbieters |
Removal of obstacles to innovation at European level | Abbau von Innovationshindernissen auf euro päischer Ebene |
Number of obstacles to convergence identified and removed | Anzahl der festgestellten und beseitigten Hindernisse für die Konvergenz |
Removing obstacles to people entering the labour market | Abbau von Hindernissen beim Zugang zum Arbeitsmarkt |
These are the obstacles you have to demolish. | Bauen Sie diese Hürden ab! |
While trying to build on the limited progress of recent years, they will have to confront a number of additional obstacles in building a cohesive and sustainable peace on the Korean Peninsula. | Und während dieses versucht, auf den begrenzten Fortschritten der letzten Jahre aufzubauen, wird es sich auf dem Weg zu einem festen, nachhaltigen Frieden auf der koreanischen Halbinsel mit einer Anzahl zusätzlicher Hindernisse auseinandersetzen müssen. |
Related searches : Obstacles To Movement - Obstacles To Implementation - Obstacles To Participation - Obstacles To Overcome - Obstacles To Trade - Obstacles To Success - Obstacles To Access - Obstacles To Growth - Obstacles To Achieving - Obstacles To Performance - Commitment To Peace - Transition To Peace - Threat To Peace