Translation of "of bearing" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Parts of bearing housings | 100 V oder weniger |
Parts of bearing housings | andere, für eine Spannung von |
Women of child bearing potential Women of child bearing potential should take appropriate contraceptive measures. | Frauen im gebärfähigen Alter Frauen im gebärfähigen Alter sollen während der Therapie mit Extavia geeignete Kontrazeptions maßnahmen treffen. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen. |
Women of child bearing potential | Frauen im gebärfähigen Alter |
Women of child bearing potential | Frauen im gebärfähigen Alter |
Parts of bearing housings, n.e.s. | 680210 Fantasieschmuck Uhren, Beleuchtungskörper und Teile davon Knöpfe Originalwerke der Bildhauerkunst Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) |
Women of child bearing potential Women of child bearing potential must always use effective contraception during treatment. | Frauen im gebärfähigen Alter Während der Behandlung mit VFEND müssen Frauen im gebärfähigen Alter immer wirksame Verhütungsmaßnahmen ergreifen. |
Bearing housings | speicherprogrammierbare Steuerungen |
Bearing housings | für eine Spannung von 1000 V oder weniger |
22 Women of child bearing potential | Frauen im gebärfähigen Alter |
Liver function tests. Determination of child bearing potential in female patients. Pregnancy test if female patient with child bearing potential. That women of child bearing potential are on reliable contraception. | Leberfunktionstests. Abklärung der Empfängnisfähigkeit bei Frauen. Schwangerschaftstest bei Frauen im gebärfähigen Alter. Abklärung, ob Frauen im gebärfähigen Alter eine zuverlässige Methode zur Empfängnisverhütung anwenden. |
Bearing in mind | Angesichts |
They're bearing down! | Die hallen auf uns zu. |
Bearing what flag? | Unter welcher Flagge? |
METAL BEARING WASTES | METALLHALTIGE ABFÄLLE |
Use in women of child bearing potential | Anwendung bei Frauen im gebärfähigen Alter |
Bearing of Pantin , the market the Villette . | Porte de Pantin der Markt von La Villette. |
In navigation, absolute bearing refers to the angle between the magnetic North (magnetic bearing) or true North (true bearing) and an object. | rwK rechtweisender Kurs True Course (TC) Winkel zwischen dem geplanten oder tatsächlichen Weg eines Schiffes und rechtweisend Nord (z. |
Both oviparous (egg bearing) and larviparous (larvae bearing) species are known within Ostreidae. | Unmittelbar neben dem Schließmuskel (in Richtung Scharnier) liegt das Herz der Auster. |
Deviation Magnetic deviation is the angle from a given magnetic bearing to the related bearing mark of the compass. | Deviation oder Ablenkung ist der Winkel zwischen magnetisch Nord und der durch lokale Störfelder abgelenkten realen Magnetnadel. |
Bearing can be unbearable. | Ertragen kann unerträglich sein. |
bearing a humbled look. | und ihre Augen werden niedergeschlagen sein. |
bearing a humbled look. | und ihre Blicke werden demütig sein. |
bearing a humbled look. | Mit gesenkten Blicken. |
bearing a humbled look. | ihre Blicke sind vor Ehrfurcht gesenkt, |
Bearing housings incorporating bearings | Arzneiwaren (ausgenommen Erzeugnisse der Position 30.02, 30.05 oder 30.06), die aus gemischten oder ungemischten Erzeugnissen zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken bestehen, dosiert (einschließlich solcher, die über die Haut verabreicht werden) oder in Aufmachungen für den Einzelverkauf |
Bearing housings incorporating bearings | Hormone oder andere Erzeugnisse der Position 29.37, jedoch keine Antibiotika enthaltend |
Hot axle bearing detectors | Heißläuferortung |
Animals with blood were divided into live bearing (mammals), and egg bearing (birds and fish). | Die erste Schrift (Historia animalium) beschreibt die verschiedenen Tierarten und ihre spezifischen Differenzen. |
Your conduct is beyond bearing. | Dein Benehmen ist unerträglich. |
I'll turn the bearing sideways, | Ich werde das Lager drehen seitwärts, |
How's Miss Scarlett bearing up? | Wie geht es Miss Scarlett? |
Potter was bearing down hard. | Potter übte schweren Druck aus.. |
Car B bearing 284 degrees. | Wagen B, 284 . |
209er crashlanding, bearing 335 degrees. | 209 Notlandung, Position 335 Grad. |
BEARING IN MIND the TDCA | EINGEDENK des TDCA, |
He accused us of not bearing our fair share. | Sehr gut. |
Women of child bearing age must take appropriate measures. | Frauen im gebährfähigen Alter müssen eine ausreichende Schwangerschaftsverhütung betreiben. |
Active magnetic bearing systems using any of the following | Aktive Magnetlagersysteme mit einer der folgenden Eigenschaften |
The stiffness of a bearing is how the distance between the parts which are separated by the bearing varies with applied load. | Beim Wälzlager befinden sich Wälzkörper (Kugeln oder Rollen), die eine Wälzbewegung durchführen, zwischen den Teilen. |
Some guys will install this bearing carrier in backwards so that when its time to replace the bearing so that when its time to replace the bearing they just turn the bearing and pull it out through the two notches. | Einige Leute werden dieses Lagers Luftfahrtunternehmen in rückwärts installieren so dass wenn seine Zeit, um das Lager ersetzen so dass wenn seine Zeit, um das Lager ersetzen Sie machen nur das Lager und ziehen sie Sie heraus durch die zwei Kerben. |
I'm going to show you how I got a gimbal bearing out of an outdrive, even when the bearing was really, really stuck. | Ich bin gehend nach äußern Sie wie ich bekam eine Gimbal Lager von einem Outdrive, auch wenn das Lager wirklich war, wirklich stecken. |
See how the world marks the manner of your bearing! | See how the world marks the manner of your bearing! |
Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, | eingedenk der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats, |
Related searches : Capable Of Bearing - Bearing Of Costs - Type Of Bearing - Pedestal Bearing - Bearing Face - Rotor Bearing - Slew Bearing - Bearing Puller - Bearing Life - Bearing Upon - Bearing Fruit - Axle Bearing - Rear Bearing