Translation of "of those around" to German language:


  Dictionary English-German

Around - translation :
Um

Of those around - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You sent those people around.
Du hast diese Leute hierhergeholt.
Deepen those lines around the corner of the mouth.
Vertiefen Sie die Linien um die Mundwinkel herum.
Be kind to those around you.
Sei freundlich zu den Menschen in deiner Umgebung.
Be kind to those around you.
Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Be kind to those around you.
Sei freundlich zu den Leuten um dich herum!
His pessimism depressed those around him.
Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Those things that wriggle around alive.
Die Dinger, welcher lebend damit herumlaufen.
They were throwing those lights around.
Die fuchtelten mit Suchlichtern rum.
Those Nazis are all around us.
Überall sind Nazis.
Jim's one of those bright young fellas you see around.
Jim gehört zu den cleveren Männern hier.
Bob is kind to those around him.
Bob ist freundlich zu seiner Umgebung.
those who play around in vain talk,
die mit eitler Rede ein Spiel treiben!
those who play around in vain talk,
die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
those who play around in vain talk,
Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben!
those who play around in vain talk,
die im Unfug Treiben herumspielen,
Those are conveyor belts that go around.
Das sind Fließbänder die rundherum gehen.
acceptance and trust from those around them
Akzeptanz und Vertrauen von Seiten ihres Umfelds
acceptance and trust from those around them
Annahme und Vertrauen von Seiten der sie umgebenden Personen
While those around him carped and slanged,
While those around him carped and slanged,
And put those trunks somewhere around here.
Und stellt die Kisten irgendwo hier ab.
We will put yokes around the necks of those who disbelieved.
Und Wir werden die Fesseln um die Hälse derjenigen legen, die ungläubig waren.
We will put yokes around the necks of those who disbelieved.
Und Wir bringen die Fesseln an den Hals derer an, die ungläubig waren.
We will put yokes around the necks of those who disbelieved.
Und WIR ließen Fesseln anbringen um die Nacken derjenigen, die Kufr betrieben haben.
Dragging around those extra forty pounds, you're fine?
Du trägst 20 Kilo zu viel mit dir rum und dir geht's gut?
Your answer will please those around the queen.
Eure Antwort wird denjenigen, die die Königin hofieren, gefallen.
This drops to around 90 at 40 years of age and to around 75 percent in those over 60 years.
Die perinatale Infektion hat zu 90 eine chronische Infektion des Kindes zur Folge.
Her abilities allow her to manipulate the emotions of those around her.
Sie kann die Gedanken anderer Leute lesen, fühlen und manipulieren.
What about some of those fellows around him that don't like you?
Und die Personen in seinem Umfeld, die Sie nicht mögen
I'm one of those logs that just hang around in the calm.
Ich bin bloß einer der Knüppel, die in ruhigem Gewässer herumhängen.
Looking around at those who sat around him, he said, Behold, my mother and my brothers!
Und er sah rings um sich auf die Jünger, die im Kreise saßen, und sprach Siehe, das ist meine Mutter und meine Brüder!
Fir'awn said unto those around him hear ye not?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
(Pharaoh) said unto those around him Hear ye not?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
Fir'awn said unto those around him hear ye not?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
(Pharaoh) said unto those around him Hear ye not?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
Fir'awn said unto those around him hear ye not?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
(Pharaoh) said unto those around him Hear ye not?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
Fir'awn said unto those around him hear ye not?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
(Pharaoh) said unto those around him Hear ye not?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
How do we not see those eyes around us
Wie sehen wir nicht diese Augen um uns herum
I was wondering why you're carrying those guns around.
Ich hab mich gefragt, wofür Sie PistoIen brauchen.
You understand the world around you, I mean, everything that is around you, through those five senses.
Du verstehst deine Welt um dich herum, ich meine alles was um dich herum ist, mit deinen fünf Sinnen.
For those of you around in the '60s, you probably know it well.
Die von Ihnen, die in den 60ern schon da waren, kennen es vermutlich gut.

 

Related searches : Those Around You - Those Around Us - Those Around Him - Of Those - Those Of - Of Around - Of Those Concerned - Of All Those - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those