Translation of "those around you" to German language:


  Dictionary English-German

Around - translation :
Um

Those - translation : Those around you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You sent those people around.
Du hast diese Leute hierhergeholt.
Be kind to those around you.
Sei freundlich zu den Menschen in deiner Umgebung.
Be kind to those around you.
Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Be kind to those around you.
Sei freundlich zu den Leuten um dich herum!
You understand the world around you, I mean, everything that is around you, through those five senses.
Du verstehst deine Welt um dich herum, ich meine alles was um dich herum ist, mit deinen fünf Sinnen.
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him, Did you hear?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him, Do you not hear?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
(Firon) said to those around him Do you not hear?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
(The Pharaoh) said to those around him Do you hear?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
He said to those around him, Do you not hear?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
Pharaoh said to those around him, Do you not hear?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
(Firon) said to those around him Do you not hear?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
(The Pharaoh) said to those around him Do you hear?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
He said to those around him, Do you not hear?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him, Do you not hear?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
(Firon) said to those around him Do you not hear?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
(The Pharaoh) said to those around him Do you hear?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
He said to those around him, Do you not hear?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him, Do you not hear?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
(Firon) said to those around him Do you not hear?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
(The Pharaoh) said to those around him Do you hear?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
He said to those around him, Do you not hear?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
Jim's one of those bright young fellas you see around.
Jim gehört zu den cleveren Männern hier.
For those of you around in the '60s, you probably know it well.
Die von Ihnen, die in den 60ern schon da waren, kennen es vermutlich gut.
'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him.
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
He said to those who were around him, Don t you hear?!
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him.
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
He said to those who were around him, Don t you hear?!
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him.
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
He said to those who were around him, Don t you hear?!
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him.
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
He said to those who were around him, Don t you hear?!
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
Well, what do you mean fooling around with those dull figures?
Und warum beschäftigen Sie sich dann mit diesen langweiligen Zahlen?
Said Firaun to those around him, Are you not listening with attention?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
Pharaoh said to those around him Do you hear (what he says)?
Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht?
Said Firaun to those around him, Are you not listening with attention?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him Do you hear (what he says)?
Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung Hört ihr nicht zu?
Said Firaun to those around him, Are you not listening with attention?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
Pharaoh said to those around him Do you hear (what he says)?
Er sagte zu denen, die um ihn waren Hört ihr nicht zu?
Said Firaun to those around him, Are you not listening with attention?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
Pharaoh said to those around him Do you hear (what he says)?
Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum Hört ihr etwa nicht?!
It's that those connections, your connections to all the things around you,
Es ist so, dass diese Verbindungen,
What about some of those fellows around him that don't like you?
Und die Personen in seinem Umfeld, die Sie nicht mögen

 

Related searches : Of Those Around - Those Around Us - Those Around Him - You Around - Around You - Those Of You - Space Around You - Revolves Around You - Push You Around - You Are Around - People Around You - Designed Around You - All Around You - Everything Around You