Translation of "off to sleep" to German language:


  Dictionary English-German

Off to sleep - translation : Sleep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sleep and Off Modes
Ruhe und Schein Aus Zustand
Let him sleep it off.
Laßt ihn, der ist doch voll.
It's gonna put her right off to sleep.
Das wird ihr beim Einschlafen helfen.
Switch off the light. I can't get to sleep.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
I turned off the lamp and went to sleep.
Ich schaltete die Lampe aus und ging schlafen.
Kicked off in his sleep, I guess.
Im Schlaf gestorben, denke ich.
Tomorrow's my day off and I plan to sleep in.
Morgen hab ich frei und plane auszuschlafen.
Tom turned off his alarm and went back to sleep.
Tom stellte seinen Wecker aus und schlief weiter.
My friend Jerry stowed me away to sleep it off.
Mein Freund Jerry hat mich für den Schlaf versorgt.
Trying to forget the day's events, he turned off the lights and drifted off to sleep.
Um zu versuchen, die Ereignisse des Tages zu vergessen, drehte er das Licht aus und fiel in den Schlaf.
I forgot to turn off the television before going to sleep.
Ich vergaß, den Fernseher vor dem Schlafengehen auszuschalten.
A good night's sleep will cool you off.
Schön. Eine ordentliche Nachtruhe wird Sie beruhigen.
Why don't you go on to bed and sleep it off?
Geh schlafen und vergiss sie.
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
Vergesst nicht, das Licht auszuschalten, bevor ihr schlafen geht!
Don't forget to turn off the TV before you go to sleep.
Vergiss nicht, den Fernseher auszuschalten, ehe du schlafen gehst.
To go off to the land of Nod plays with the phrase to nod off , meaning to go to sleep.
Er ging in das Land Nod, wo er mit seiner Ehefrau eine Familie gründete, die zahlreiche Nachkommen hervorbrachte.
Fatigue bore so heavily upon Becky that she drowsed off to sleep.
Schließlich drückte die Erschöpfung so schwer auf Becky, daß sie in Schlaf verfiel.
No, sir. It would be better to let him sleep it off.
Nein, Sir, es ist besser, wenn er sich ausschläft.
I had just got off to sleep that night when my telephone bell rang.
Ich hatte gerade an diesem Abend schlafen, als mein Telefon klingelte.
Why didn't you let me sleep it off in the gutter?
Warum haben Sie mich nicht in der Gosse ausschlafen lassen?
Here's a 20 for your troubles and go sleep it off, okay.
Hier sind 20 für deine Umstände und jetzt geh und schlaf es aus, okay.
Energy efficiency criteria for Sleep and Off Modes (Tiers 1 and 2)
Stufe 1
go to sleep, go to sleep go quietly to sleep
Schlafe ein, schlafe ein, schlafe ruhig ein.
The marvel of Nature shaking off sleep and going to work unfolded itself to the musing boy.
Alle Wunder der den Schlaf abschüttelnden und an die Arbeit gehenden Natur entfalteten sich vor dem staunenden Knaben.
The servants sleep so far off, you know, Miss, they would not be likely to hear.
Sie schien mich genau zu prüfen, dann entgegnete sie
Alright, lights off, I'm going to sleep. Good night, Tom! Sweet dreams! Thanks, Maria! You too!
So, Licht aus, und jetzt wird geschlafen. Gute Nacht, Tom! Träum was Schönes! Danke, Maria! Du auch!
To die, to sleep, to sleep...
Sterben, schlafen.
The road to sleep, sleep.
Schlaf.
I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
'Sleep, sleep,' he kept repeating to himself.
Schlafen, schlafen! wiederholte er noch einmal bei sich.
Better yet, the pig should die in his sleep, finished off peacefully by trained executioners.
Noch besser wäre es, wenn das Schwein im Schlaf stürbe und friedlich durch die Hand geschulter Henker dahinschiede.
Maximum power consumption levels for Sleep and Off Modes are provided in Table 2 below.
Die maximal zulässige Leistungsaufnahme im Ruhe und Schein Aus Zustand ist in Tabelle 2 angegeben.
Sleep, sleep,
Schlaf. Schlaf.
The subjects were allowed to turn on light when they were awake and to turn it off when they wanted to sleep.
Es synchronisiert die innere Uhr von Pflanzen, Tieren und Menschen mit der tatsächlichen Tageslänge.
To sleep?
Hypnotisiert? Ich wei?
To sleep.
Schlafen musste ich, um jeden Preis.
People say you go to sleep, but you really don't go to sleep, you go towards sleep.
Man sagt, man geht schlafen, aber man geht nicht wirklich schlafen, man geht zum Schlafen.
sleep now sleep
Schlaf, Henry. Schlaf.
I've come straight off point duty. I could do with a bit of sleep on that myself.
Ich habe gerade eine Schicht hinter mir und könnte Schlaf gebrauchen.
REM sleep is physiologically different from the other phases of sleep, which are collectively referred to as non REM sleep (NREM sleep).
Ist die REM Latenz stark verkürzt, so spricht man von vorzeitigem REM Schlaf (Sleep onset REM bzw.
Sleep little baby sleep
Schlaf Kindlein, schlaf
Sleep over, sleep over.
Schlaf, schlafen vorbei.
Sleep! Sleep, my heart
Schlaf ein, schlaf ein, mein Herz
Sleep, sleep.
Schlaft.
Sleep... Sleep...
Schlaft... schlaft...

 

Related searches : Sleep Off - Sleep It Off - Get To Sleep - Go To Sleep - Lulling To Sleep - Need To Sleep - Ready To Sleep - Rock To Sleep - About To Sleep - Ability To Sleep - To Aid Sleep - Goes To Sleep - Going To Sleep - Place To Sleep