Translation of "offer advantages for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These integrated structures seemed to offer many advantages. | Diese integrierten Strukturen schienen eine Menge Vorteile zu bieten. |
This approach could, I feel, offer distinct advantages. | Das ist eine Steigerung, die weit über dem liegt, was die Kommission vergangenen September für möglich gehalten hätte. |
It makes this place rather unsuitable for offices, whatever other advantages it might offer. | Der Ort ist deshalb für Büroräumlichkeiten nicht sehr geeignet, so große Vorteile er allerdings sonst bietet. |
3.9 More specifically, PPPs could offer the following advantages, amongst others | 3.9 Genauer gesagt könnten ÖPP u.a. folgende Vorteile bieten |
4.10 More specifically, PPPs could offer the following advantages, amongst others | 4.10 Genauer gesagt könnten PPP u.a. folgende Vorteile bieten |
On the other hand GMO free status could offer marketing advantages. | Andererseits könnte eine GVO Freiheit allenfalls Vermarktungs vorteile mit sich bringen. |
A concrete energysaving policy would offer a number of special advantages | Eine konkrete Politik der Energieeinsparung bietet insbesondere eine Reihe von Vorteilen wie |
Ladies and gentlemen, Europe must offer practical advantages to its citizens. | Europa muss seinen Bürgern konkrete Vorteile bringen. |
It is possible that the Community has advantages to offer other Member States. | Es enthält neue Ansätze, die in der ganzen Welt Beachtung gefunden haben. |
Happy beneficiaries of the advantages and comforts this great metropolis has to offer. | Glückliche Empfänger der Vorteile und Annehmlichkeiten, die diese Metropole zu bieten hat. |
It has links with other countries too, all of which offer substantial tax advantages. | Dieses hat auch Verbindungen zu anderen Ländern, die alle ganz wesentliche Steuervorteile bieten. |
For years, all the economic and financial advantages a strong euro was going to offer have been trotted out for our benefit. | Jahrelang hat man uns immer wieder sämtliche wirtschaftlichen und finanziellen Vorteile vorgebetet, die ein starker Euro mit sich bringen würde. |
Both the EU and Russia have advantages to offer, so competition between them could be fierce. | Sowohl die EU als auch Russland haben Vorteile zu bieten, deshalb könnte die Konkurrenz zwischen beiden hart sein. |
2.7 The EESC agrees that partnerships offer a range of advantages and still have untapped potential. | 2.7 Der EWSA teilt die Ansicht, dass die Partnerschaften zahlreiche Vorteile bieten und dass ihr Potenzial stärker genutzt werden könnte. |
On the other hand, GMO free status could offer marketing advantages, with consumer behaviour governing pricing. | Andererseits könnte eine GVO Freiheit allenfalls Vermarktungs vorteile mit sich bringen, wobei die Preisbildung stets vom Konsumverhalten abhängen wird. |
On the other hand, GMO free status could offer marketing advantages, with consumer behaviour governing pricing. | Andererseits könnte eine GVO Freiheit allenfalls Vermarktungs vorteile mit sich bringen, wobei die Preisbildung stets vom Konsumverhalten abhängen wird. |
On the other hand, GMO free status could offer marketing advantages, with consumer behaviour governing pricing. | Andererseits könnte eine GVO Freiheit allenfalls Vermarktungs vorteile mit sich brin gen, wobei die Preisbildung stets vom Konsumverhalten abhängen wird. |
Railways offer advantages that ought to be exploited but this calls for a partial rethinking of the concept of railway freight transport. | Die Bahn bietet Vorteile, die genutzt werden sollten, hierfür muss jedoch das Konzept des Schienengüterverkehrs zum Teil neu überdacht werden. |
3.3.2 An Optional Instrument would, furthermore, offer advantages when compared with unification or harmonisation of national law. | 3.3.2 Ein optionelles Instrument würde darüber hinaus Vorteile gegenüber einer Vereinheitlichung oder Harmonisierung der nationalen Rechtsordnungen bieten. |
3.5.2 An Optional Instrument would, furthermore, offer advantages when compared with unification or harmonisation of national law. | 3.5.2 Ein optionelles Instrument würde darüber hinaus Vorteile gegenüber einer Vereinheitlichung oder Harmonisierung der nationalen Rechtsordnungen bieten. |
Liberalism could have advantages to offer in some sectors, but only if it is managed and regulated. | Der Liberalismus könnte in bestimmten Bereichen ein Vorteil sein, vorausgesetzt, er wird nach festen Grundsätzen gelenkt und reguliert. |
On the other hand, biofuels have a range of advantages to offer that should not be underestimated. | Auf der anderen Seite bieten die Biokraftstoffe aber eine Reihe von Vorteilen, die man auch nicht unterschätzen sollte. |
Solar energy sources offer a number of advantages which are highly attractive and can be developed rap idly. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
1.1 The EESC shares the Commission's view that partnerships offer a range of advantages and still have untapped potential. | 1.1 Der EWSA ist wie die Kommission der Auffassung, dass Partnerschaften vielfältige Vorteile bieten und ihr Potenzial noch stärker genutzt werden könnte. |
2.4 In its overall assessment, the Commission concludes that partnerships offer a range of advantages and still have untapped potential. | 2.4 In ihrer Gesamtbewertung folgert die Kommission, dass Partnerschaften vielfältige Vorteile bieten und ihr Potenzial noch stärker genutzt werden könnte. |
The swivel arm solution can also offer advantages when the screen terminal is used alternately by a number of persons. | Ein Schwenkarm kann auch vorteilhaft bei der abwechselnden Benutzung eines Bildschirmterminals durch mehrere Mitarbeiter eingesetzt werden. |
1.1 The European Economic and Social Committee (EESC) agrees that partnerships offer a range of advantages for developing innovation and that they still have untapped potential. | 1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) teilt die Auffassung, dass Partnerschaften zahlreiche Vorteile für die Entwicklung der Innovation und hinsichtlich der Möglichkeiten für die bessere Nutzung ihrer Potenziale bieten. |
For example, GMO foods offer the opportunity to reduce the levels of pesticide residues and improve nutritional quality, it would be negligent to ignore these advantages. | Durch GVO Lebensmittel können zum Beispiel die Pestizidrückstände verringert und die Nahrungsqualität verbessert werden. Es wäre unverantwortlich, diese Vorteile zu ignorieren. |
Although they are not the solution, we do feel they offer advantages which, in our opinion, have not been emphasised enough. | Aber auch wenn sie nicht die Lösung sind, glauben wir, dass sie Vorteile bieten, die unserer Ansicht nach nicht genügend betont wurden. |
Unsuccessful tenderers whose tender was admissible may also ask for the name of the successful tenderer as well as the key characteristics and relative advantages of its offer . | Nicht berücksichtigte Bieter , die ein ordnungsgemäßes Angebot eingereicht haben , können zudem verlangen , dass ihnen der Name des Zuschlagsempfängers sowie die Hauptmerkmale und relativen Vorteile seines Angebots mitgeteilt werden . |
As long as Asia holds its foreign reserves in dollars China s desire to maintain a stable value for the reminbi will continue to offer tremendous advantages for trade and economic development. | Solange Asien seine Fremdwährungsreserven in Dollar unterhält eine Politik, die weiterhin mit enormen Vorteilen für die Handels und Wirtschaftsentwicklung verbunden ist , wird Chinas Bestreben, einen stabilen Wert des Renminbi zu gewährleisten, auch weiterhin enorme Vorteile für die Handels und Wirtschaftsentwicklung bieten. |
Though Saudi Arabia's motivation in not cutting production was probably almost entirely economic, low oil prices could also offer distinct political advantages. | Obwohl die Motivation Saudi Arabiens, die Produktion nicht zu kappen, wahrscheinlich fast ausschließlich eine wirtschaftliche war, ergeben sich aus niedrigen Ölpreisen vielleicht auch konkrete politische Vorteile. |
3.1 Advantages of financial participation for businesses | 3.1 Unternehmensseitige Vorteile der finanziellen Beteiligung |
3.2 Advantages of financial participation for employees | 3.2 Arbeitnehmerseitige Vorteile der finanziellen Beteiligung |
What are the fiscal advantages, for example? | Wo sind denn die steuerlichen Vorteile, zum Beispiel? |
Do these agree ments offer more advantages, has Japan granted a Stabex to the ASEAN countries and, if so, what are the details? | 15. Beschluß zur Einführung einer Sonderbeihilfe zu gunsten der gewerblichen Klein und Mittelbetriebe Portugals |
How has it been made possible for the port authorities of Le Havre to offer special advantages to third countries in the form of a freetrade zone with sheds for the storage of goods? | Kann der Rat die Gründe erklären, weshalb er der For derung des Europäischen Parlaments, einen Europäischen Paß einzuführen, bis jetzt nicht nachgekommen ist? |
3.1 Advantages of employee financial participation for businesses | 3.1 Unternehmensseitige Vorteile der finanziellen Beteiligung |
3.2 Advantages of employee financial participation for employees | 3.2 Arbeitnehmerseitige Vorteile der finanziellen Beteiligung |
Chemicals have many extremely important advantages for society. | Chemikalien besitzen viele und äußerst wichtige Vorteile für die Gesellschaft. |
Thanks for the offer. | Danke für das Angebot! |
The commercial advantages of this new method are significant as found by the Commission in Tetra II, which explained (at point 63) that the technology appears to offer a range of economic, operational and environmental advantages over conventional stretch blow moulding . | Diese neue Methode ist mit erheblichen wirtschaftlichen Vorteilen verbunden, wie die Kommission in ihrer Tetra II Entscheidung feststellte (siehe Ziffer. 63) the technology appears to offer a range of economic, operational and environmental advantages over conventional stretch blow moulding Die Technologie hat gegenüber dem herkömmlichen Blasformgebungsverfahren offenbar eine ganze Reihe von wirtschaftlichen, praktischen und umweltrelevanten Vorteilen . |
3.3 Advantages | 3.3 Vorteile |
Business advantages | Schlußfolgerung |
Selective advantages | Selektive Vorteile |
Related searches : Offer Advantages - Advantages For - Advantages For You - Offers Advantages For - Offer For - Offers Advantages - Inherent Advantages - Provide Advantages - Bring Advantages - Advantages Outweigh - Perceived Advantages - Top Advantages - Practical Advantages - Advantages Through