Translation of "offer in compromise" to German language:


  Dictionary English-German

Compromise - translation : Offer - translation : Offer in compromise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He said that what he had done was to offer a compromise.
Er sagte nämlich, daß er uns einen Kompromiß angeboten habe.
Tymoshenko is prepared to offer Yushchenko a compromise that Europe s leaders should urge him to accept.
Timoschenko ist bereit, Juschtschenko einen Kompromiss anzubieten und die führenden Politiker Europas sollten ihn dazu anhalten, diesen auch anzunehmen.
But relationships also offer some opportunity to discover what is true, and to discover what within ourself is so quick to compromise.
Aber Beziehungen bieten ebenfalls Gelegenheiten zu entdecken, was wahr ist, herauszufinden, was in uns so schnell bereit ist, Kompromisse einzugehen.
So Rajapaksa must offer the Tamil people a political compromise, perhaps including some cabinet positions, as well as the promise of a revived economy.
Deshalb muss Rajapaksa der tamilischen Bevölkerung einen politischen Kompromiss anbieten, der möglicherweise einige Kabinettposten einschließt, sowie das Versprechen einer Konjunkturbelebung.
The compromise package is always a compromise.
Das Kompromisspaket stellt immer einen Mittelweg dar.
Our offer was to seek a compromise prior to the official second reading in Parliament and then jointly conclude the dossier in the next few days with the confirmation of the Council.
Unser Angebot war, vor der offiziellen Lesung des Parlaments in zweiter Lesung einen Kompromiss zu suchen und dann gemeinsam das Dossier mit der Bestätigung des Rates in den nächsten Tagen abzuschließen.
In practice The Luxembourg compromise was, in fact, not a compromise it was an agreement to disagree.
Rechtsqualität Der Kompromiss ist formalrechtlich nicht rechtsverbindlich, jedoch wird er in der Praxis durchaus eingehalten.
Compromise
angenommen
Compromise?
Kompromiss?
Compromise?
Nachzugeben?
Withdrawn in favour of compromise resolution
Beimischung von Magermilchpulver in Viehfutter
In order to reach a compromise?
Um einen Kompromiss zu schließen?
This compromise is 55 in 2007.
Dieser Kompromiss sieht 55 im Jahr 2007 vor.
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten.
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
This compromise has all the hallmarks of a compromise.
Dieser Kompromiss trägt alle Kennzeichen eines Kompromisses.
When a compromise is created, if it contains the first resolution, that compromise is taken first, no matter how many groups are involved in the compromise.
Wird ein Kompromiß geschlossen, so wird dieser als erster genommen, sofern er den ersten Entschließungsantrag enthält, egal wie viele Fraktionen an dem Kompromiß beteiligt sind.
No compromise?
Kein Kompromiss?
Accepted (compromise)
akzeptiert (Kompromiss)
Accepted(compromise)
akzeptiert (Kompromiss)
Compromise accepted
als Kompromiss akzeptiert
Accepted (compromise)
Angenommen (Kompromiss)
I'll compromise.
Ich mache einen Kompromiss
Compromise, anyway.
Gibt nach.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
They would like you to compromise, so they would compromise.
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
We are in favour of a compromise.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Hänsch.
Compromise amendments refer to the existing or proposed text of the resolution. Your compromise amendment refers to the text of a compromise amendment and in that sense it is a sub amendment to a compromise amend ment.
Soweit ich als Vorsitzender betroffen bin, werde ich jedoch sagen, daß gestern klar angegeben wurde, daß die Änderungsanträge sich auf die vorgeschlagene Entschließung zu beziehen haben.
I offer them in exchange!
Ich biete alles zum Tausch!
It only remains to observe that a compromise is a compromise.
Wir dürfen nur nicht vergessen, dass ein Kompromiss ein Kompromiss ist.
Yet, in today s polarized environment in Washington, Republicans and Democrats are unwilling to compromise or at least to compromise too early.
Doch im polarisierten Umfeld Washingtons sind Republikaner und Demokraten derzeit nicht bereit, Kompromisse zu schließen oder zumindest zu früh zu schließen.
The rapporteur to whom I offer my heartfelt thanks has forged a compromise which seeks to share responsibility for access between bus manufacturers, operators, local planning and transport authorities.
Der Berichterstatter dem ich meinen herzlichen Dank ausspreche hat einen Kompromiss gefunden, der die Verantwortung für den Zugang Busherstellern und betreibern sowie örtlichen Planungs und Transportbehörden gemeinsam übertragen will.
My group believes that the compromise position that we reached in committee, with the help of our rapporteur, Mr Grosch, enables the directive to offer mere guidelines and therefore negates the need for subsidiarity.
Meine Fraktion ist der Auffassung, dass durch den im Ausschuss mit Hilfe unseres Berichterstatters, Herrn Grosch, gefundenen Kompromiss die Richtlinie nur einen Rahmen abgibt, und hält daher Subsidiarität für nicht erforderlich.

 

Related searches : Offer Of Compromise - Offer A Compromise - Offer To Compromise - Compromise In Quality - In A Compromise - In Your Offer - All In Offer - Offer In Return - In The Offer - In Our Offer - In This Offer - Offer In Writing - Compromise Data