Translation of "on basis" to German language:


  Dictionary English-German

Basis - translation : On basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the basis
Bei sieben anderen In vitro und In vivo Standardtests zeigten intensive Untersuchungen kein genotoxisches Potenzial des Metaboliten.
Aha, on this basis?
Aha, auf dieser Grundlage?
(on a rolling basis)
(fortlaufend)
Consultation on legal basis
Anhörung zur Rechtsgrundlage
M1 ( b ) fixed term deposit services on an agency basis , or on a principal basis
M1 b ) Zeitgeldanlagen auf fremde Rechnung oder auf eigene Rechnung
Conclusions on DEPB on post export basis
Schlussfolgerungen zur DEPB auf Nachausfuhrbasis
Loans on a trust basis .
Treuhandforderungen .
2008 on a voluntary basis
liger Basis übermitteln
Mandatory on an annual basis
Obligatorisch auf jährlicher Basis
Loans on a trust basis .
Treuhandforde rungen .
Liabilities on a trust basis .
Treuhandverbindlichkeiten .
Liabilities on a trust basis
Treuhandverbindlichkeiten .
Liabilities on a trust basis .
Verbindlichkeiten auf Treuhandbasis .
On the basis of reciprocity?
Auf der Grundlage der Gegenseitigkeit?
on a multi annual basis
auf mehrjähriger Basis
On the basis of these...
Auf dieser Grundlage sowie ...
Not on a regular basis.
In unregelmäßigen Zeitabständen.
We cannot make peace on the basis of possibilities, however only on the basis of certainties.
Darüber hinaus gehen die Ereignisse in vielen Punkten über die Schlußfolgerungen des Berichtes, der sich auf be stimmte politische und militärische Faktoren stützt, hinaus.
It is imperative to act on a sound scientific basis rather than on the basis of suspicion.
Es ist unabdingbar, dass hier nicht auf Verdacht, sondern auf klarer wissenschaftlicher Grundlage gehandelt wird.
Packet and circuit switched data transmission services on a resale basis facsimile services on a resale basis
Geldmarkttiteln (einschließlich Schecks, Wechseln, Einlagenzertifikaten)
( e ) going concern basis accounts shall be prepared on a going concern basis
( d ) Wesentlichkeit Abweichungen von den Rechnungslegungsgrundsätzen einschließlich der Prinzipien , welche die Gewinn und Verlustrechnungen der einzelnen NZBen und der EZB betreffen sind lediglich erlaubt , wenn sie bei der Gesamtbetrachtung und darstellung der Rechnungslegung der berichtenden Institution als unwesentlich anzusehen sind .
( e ) going concern basis accounts shall be prepared on a going concern basis
e ) Grundsatz der Unternehmensfortführung Die Abschlüsse werden nach dem Grundsatz der Unternehmensfortführung erstellt
loans granted on a trust basis
auf Treuhandbasis gewährte Kredite
pharmacovigilance on a pan European basis
EudraVigilance
Making conclusions on your own basis...
Schlussfolgerungen aus deiner eigenen Sicht zu ziehen...
(concentrations in vol on wet basis)
(Konzentrationen in Vol. , feucht)
MiFIR on a reasonable commercial basis.
MiFIR zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen gemeldet.
All operate on a voluntary basis.
Alle funktionieren auf freiwilliger Basis.
Recognition on the basis of coordination
Anerkennung auf der Grundlage der Koordinierung
Expression on a per portion basis
Angabe auf der Grundlage einer Portion
non discrimination on the basis of nationality,
Allerdings muß Ihre Petition folgenden Anforderungen genügen
On a Fee or Contract Basis
für Schiffe
On a Fee or Contract Basis
für andere Transportmittel
On a Fee or Contract Basis
Saatweizen
operates on cost recovery basis or
nach dem Grundsatz der Kostendeckung arbeitet oder
On a fee or contract basis
(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 und CPC 83109)
(concentrations in volume on wet basis)
(Konzentrationen in Volumenprozent, feucht)
On the basis, inter alia, of
Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat unter anderem auf der Grundlage
(concentrations in vol on wet basis)
(Konzentrationswerte in Vol. im feuchten Bezugszustand)
Previously reported on a quarterly basis
Zuvor vierteljährlich gemeldete Reihen
Secondly, the Convention should work not on the basis of unanimity, but on the basis of majority consensus.
Und zweitens soll der Konvent nicht auf der Basis der Einstimmigkeit arbeiten, sondern auf der Grundlage des mehrheitlichen Konsens.
The application of the principle of supervision on a consolidated basis to relations with nonmember countries will be conducted on the basis of bilateral arrangements, i.e. on the basis of reciprocity.
Die An wendung des Grundsatzes der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis auf die Beziehungen zu Nicht mitgliedstaaten wird auf bilateraler Basis vorgenom
And it is on that basis, and only on that basis, that we in our group would accept that.
Die Präsidentin. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten.
BT and Kingston are valued on the basis of the R E basis and NTL and Telewest are valued on a method derived from the contractor's basis method.
BT und Kingston werden nach der Einnahmen und Ausgabenmethode bewertet, und NTL und Telewest werden nach einer von der unternehmerischen Basismethode abgeleiteten Methode bewertet.
He put it on a personal basis.
Er sprach von seiner persönlichen Erfahrung.

 

Related searches : On Dollar Basis - On Commercial Basis - On Equal Basis - On Periodic Basis - On-call Basis - On Continual Basis - On Retainer Basis - On Personal Basis - On Freelance Basis - On Whatever Basis - On Rolling Basis - On Periodical Basis - On Credit Basis - On Th Basis