Translation of "one may consider" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Consider this one | Zum Beispiel diese |
6.11 One could consider that the Bologna process may undermine the status of post secondary VET. | 6.11 Die Vermutung, dass der Bologna Prozess den Status der postsekundären beruflichen Aus und Weiterbildung schwächt, ist nicht abwegig. |
One cannot say that one will not consider details and technical matters, because they are not political for they may be. | Eine weitere Schwachstelle in den Vorschlägen des Berichtes ist die Tatsache, daß die biologischen, so zialen, kulturellen und psychologischen Faktoren völlig außer acht gelassen wurden. |
In practice this may be a difficult concept, because what one person thinks extensive, somebody else may consider small and vice versa. | Die Erhebung von Abgaben ist nur innerhalb eines rechtlichen Rahmens möglich, in dem die Pflichten und Befugnisse der Beteiligten festgelegt sind. |
Consider one project IBM's Watson. | Schauen Sie sich IBMs Projekt Watson an. |
You can consider one box sold. | Betrachten Sie eine als verkauft. |
Just consider machinery may render the population redundant ! | Man bedenke Maschinen können die Bevölkerung arbeitslos machen ! Eine trostlosere Prognose gibt es in der ganzen Ökonomie nicht. |
The doctor may consider a change of treatment. | Der Arzt wird Sie beraten, was zu tun ist und möglicherweise auch eine Behandlung veranlassen. Wenn sich die Ohnmachtsanfälle aufgrund der Grunderkrankung verschlimmern, informieren Sie bitte Ihren Arzt. |
Later on, you may consider that a blessing. | Vielleicht hältst du das später für einen Segen. |
You may now withdraw to consider your verdict. | Sie dürfen sich jetzt zur Beratung zurückziehen. |
National Grid Transco refers to 20 security margin as the level above which one may consider there to be overcapacity. | Eine Sicherheitsmarge von 20 sei das Niveau, ab dem man von einer Überkapazität ausgehen könne. |
That is what one has to consider.' | Das ist's, was nun erwogen werden muß. |
One may consider that to be short sighted, but I prefer to make progress, rather than to keep hitting a wall. | Man mag das für kurzsichtig halten, aber ich komme lieber voran, als ständig gegen eine Wand zu laufen. |
I consider you one of my closest friends. | Ich betrachte dich als einen meiner nächsten Freunde. |
I consider Tom one of my closest friends. | Ich zähle Tom zu meinen engsten Freunden. |
However, one can also consider improper rotations, i.e. | Es folgt formula_25, also ist der Drehimpuls ein Axialvektor. |
I consider that there is only one reply. | Das Wort hat Herr Fanton zu einer Verfahrensfrage. |
Some may consider these to be minor points, some may think them major ones. | Dadurch können wir unseren Beitrag zum Frieden im Nahen Osten leisten. |
When it comes to currency markets, parity levels based on international trade are merely one of many factors that traders may consider. | Was die Devisenmärkte angeht, so sind die auf internationalem Handel beruhenden Paritätsniveaus lediglich einer von vielen Faktoren, die Händler berücksichtigen können. |
Some may consider this a somewhat odd choice of speaker . | Manchem mag dies ein wenig seltsam vorkommen . |
The Committee may consider any matter related to this Agreement. | Der Ausschuss äußert sich zu allen Fragen im Zusammenhang mit diesem Abkommen. |
After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider. | Immerhin empfehlen sie Strategien, die Politiker umsetzen oder auch nicht. |
Worship God and consider no one equal to Him. | Und dient ALLAH und betreibt Ihm gegenüber keinerlei Schirk! |
As an example, one can consider addition in binary. | Zum Beispiel ist formula_18 die Gegenzahl zu formula_19. |
Thus, one could instead of sequences also consider sets. | Thus, one could instead of sequences also consider sets. |
Worship God and consider no one equal to Him. | Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. |
Worship God and consider no one equal to Him. | Und dient Gott und gesellt Ihm nichts bei. |
I consider the suggestion a very valuable one, sir. | Ich halte den Vorschlag ein sehr wertvolles, Sir. |
It is one we would do well to consider. | Wir täten gut daran, ihn zu berücksichtigen. |
I think one should consider them now and then. | Man soll auf sie Rücksicht nehmen, von Zeit zu Zeit. |
I consider him one of our most promising sculptors. | Er ist ein sehr viel versprechender Bildhauer. |
Your doctor may need to consider giving you a different anticonvulsant. | Ihr Arzt muss eventuell in Betracht ziehen, Ihnen ein anderes Mittel gegen Krampfanfälle zu verschreiben. |
Your doctor may need to consider giving you a different antifungal. | Ihr Arzt kann daher in Betracht ziehen, Ihnen ein anderes Antimykotikum zu verschreiben. |
Your doctor may need to consider giving you a different anticonvulsant. | Eventuell muss Ihnen Ihr Arzt auch ein anderes krampflösendes Mittel geben. |
You may need to consider that when doing an engine alignment. | Sie müssen berücksichtigen, die eine Motor Ausrichtung zu tun. |
We may therefore consider that Article 29 has been complied with. | Es scheint mit angesichts dieses äußerst wichtigen Punktes unerträglich, daß wir vor der Alternative stehen, entweder über das Ganze oder über gar nichts abzustimmen. |
You may retire to the jury room to consider your verdict. | Sie können sich zur Beratung ins Geschworenenzimmer zurückziehen. |
They may also consider economic incentives as a noise management measure. | Sie können ferner wirtschaftliche Anreize für Lärmschutzmaßnahmen prüfen. |
Consider the fate of one courageous exception to this rule. | Man bedenke das Schicksal einer mutigen Ausnahme von dieser Regel. |
We consider your attitude as one of sheer hypocrisy. risy. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
They all consider me just as one of the boys. | Sie halten mich für einen der Jungs. |
That's all right, just consider me one of the family. | Ist in Ordnung, behandeln Sie mich einfach als Familienmitglied. |
Nanomaterials are one example, as they may possess unique properties which may require new toxicity testing methods and risk prediction tools from the product development phase onwards, to properly consider safety aspects. | Als Beispiel sind Nanomaterialien zu nennen, da diese einzigartige Eigenschaften aufweisen können, für die u. U. neue Testverfahren zur Toxizität und Instrumente für die Risikoprognose vonnöten sind, um Sicherheitsaspekte von der Produktentwicklungsphase an zu berücksichtigen. |
Do they not consider that the angels may come to them, or your Lord s edict may come? | Worauf warten sie denn, wenn nicht darauf, daß die Engel zu ihnen kommen oder daß der Befehl deines Herrn eintrifft? |
Do they not consider that the angels may come to them, or your Lord s edict may come? | Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen oder daß der Befehl deines Herrn eintrifft? |
Related searches : May Consider - One May - May Consider That - May Not Consider - May Also Consider - May We Consider - You May Consider - We May Consider - May I Consider - May Consider Whether - May Consider Using - I May Consider - One Could Consider - One Must Consider