Translation of "one worry less" to German language:
Dictionary English-German
Less - translation : One worry less - translation : Worry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't worry about one loop. | Keine Sorge wegen einer Schleife. |
Don't worry. I've got another one. | Übrigens, ich habe noch einen. |
One thing does worry me, though. | Eines beschäftigt mich dennoch. |
If it did we would have a lot less to worry about. | In diesem Punkt, Herr Präsident, sind wir uns aber einig. |
We are less connected to it. We let other people worry about it. | Wir haben weniger damit zu tun. Wir lassen andere Leute sich darum kümmern. |
I have no one to worry about me. | Ich habe niemanden um mich keine Sorgen. |
Not to worry the European welfare state will remain more generous than the stingy American one, but it may become more manageable and less intrusive. | Keine Sorge Der europäische Wohlfahrtsstaat wird großzügiger bleiben, als der knauserige amerikanische, aber er wird leichter kontrollierbar werden und nicht so sehr in das Leben der Bürger eingreifen. |
You could do a one loop diagram. Don't worry about one loop. | Man konnte ein Schleifendiagramm machen. Keine Sorge wegen einer Schleife. |
Well, well, you worry, worry, worry. | Ja, ja, Sie machen sich mal wieder Sorgen. |
Don't worry, we like to say to one another. | Im Deutschen ist Angst etwas, das wir besiegen. |
One helpful thing is to speak of the worry. | Eine hilfreiche Sache ist, der Sorge zu sprechen. |
She's the one we've got to worry about now. | Sie ist diejenige, über die wir uns jetzt Sorgen machen müssen. |
Less one. | Minus einem. |
One shouldn't worry about what people are going to say. | Man sollte sich keine Gedanken darüber machen, was die Leute sagen könnten. |
This one you should be confidence. Jesus survives. Don't worry. | Dieses Video sollte... Keine Sorge, Jesus überlebt. |
Mr President, I confess that I have one worry in | Der Präsident. Das Wort hat Herr Griffiths. |
Time's the one thing you don't need to worry about. | Machen Sie sich keine Sorgen. |
One less gun. | Eine Waffe weniger. |
One less sodbuster. | Ein Bauer weniger. |
Those with jobs worry whether they will be able to keep them those without jobs worry whether they will get one. | Wer Arbeit hat, hat Angst, ob er sie wird behalten können wer keine hat macht sich Sorgen, ob er wieder Arbeit findet. |
Chinese style capitalism is flaunting its defiance of one Confucius basic teachings don t worry about poverty, he warned, worry about inequality. | Der Kapitalismus im chinesischen Stil stellt offen seine Verachtung für eine der grundlegenden Lehren Konfuzius zur Schau sorge dich nicht um die Armut, warnte er, sorge dich um die Ungleichheit. |
But I don't think you have to worry about this one. | Aber dieser Raum dürfte sicher sein. |
There is one less. | Es ist einer weniger. |
Just one traitor less. | Ein Verater weniger. |
Less than one month | Weniger als ein Monat |
But some critics worry about restricting a group to only one topic. | Doch einige Kritiker haben Bedenken, eine Gruppe auf nur ein Thema zu beschränken. |
One thing they don't have to worry about round here, breaking windows. | Wenigstens können hier keine Fensterscheiben zu Bruch gehen. |
The second cause for worry is that some of the amendments proposed will result in more fragmentation, not less. | Der zweite Grund zur Beunruhigung ist der, dass einige vorgeschlagene Änderungsanträge zu mehr und nicht zu weniger Zersplitterung führen werden. |
Here one encounters less collective hope and less individual fear. | Hier stößt man auf weniger kollektive Hoffnung und weniger individuelle Angst. |
not less than one year but less than two years, | einem Jahr oder darüber, jedoch von weniger als zwei Jahren |
Do not worry darling, do not worry | Keine Angst Liebling, mach dir keine Sorgen |
Worry about yourself. Don't worry about me. | Sorgen Sie nur für sich selbst, sorgen Sie sich nicht um mich. |
Don't worry about us, worry about them. | Sorgt euch nicht um uns, sondern um die. |
One less... no big loss. | Einer weniger. Wir werden ihn nicht vermissen. |
One less enemy of England. | Ein Feind Englands weniger. |
One worry is about what the philosopher Margaret Olivia Little calls cultural complicity. | Eine Sorge dabei gilt dem, was die Philosophin Margaret Olivia Little kulturelle Mittäterschaft nennt. |
I worry myself sick every time one of you comes down these stairs. | Ich habe immer Angst, wenn ihr Kinder die Treppe benutzt. |
Don't worry about the dough, chum. Just get back here in one piece. | Kümmer dich nicht um die Kohle, Kumpel, komm lieber heil zurück. |
but I'm not gonna let it worry me into marrying' the wrong one. | Aber nicht so sehr, dass ich den Falschen heirate. So viel ist sicher. |
Worry. | Sorge. |
Don't worry about them, let them worry about us. | Sorg dich nicht um sie! Sie sollen sich um uns sorgen! |
The worry such as that for the lady of Rangoon is a genuine one. | Die Sorgen um das Schicksal von Aung San Suu Kyi sind berechtigt. |
There's this one wild loop that we have to worry about a little bit. | Es gibt eine Schleife, über die wir uns etwas Gedanken machen müssen. |
One of us should worry! On top of all this, we've stolen a car! | Man muss sich ja sorgen, wir haben ein Auto gestohlen! |
Well, they got them all but one, but don't you worry, they'll get him. | Nach wem? Sie haben alle außer einem. |
Related searches : Worry Less - One Less - One Less Person - One Less Problem - No One Less - One Problem Less - One Person Less - One Less Thing - One Less Car - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry