Translation of "optimum health" to German language:
Dictionary English-German
Health - translation : Optimum - translation : Optimum health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Optimum Power Calibration failed. | Die Laserkalibrierung ist fehlgeschlagen. |
Performing Optimum Power Calibration | Laser wird auf optimale Leistung kalibriert |
Optimum asynchronous request size | Optimale Größe für asynchrone Anfragen |
I. Optimum Currency Areas | I. Optimale Währungsräume |
Structural reforms and optimum currency areas | Strukturreformen und optimale Währungsgebiete |
The optimum duration of treatment is unknown. | Es liegen keine Erkenntnisse zur optimalen Therapiedauer vor. |
In my opinion, the compromise we now have in this report by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy is a fairly optimum one. | Ich meine, dass der Kompromiss, den wir mit diesem Bericht des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz erzielt haben, fast optimal ist. |
One aims to guarantee optimum health and safety provisions in the current evaluation of chemical substances whilst ensuring the use of in vitro testing procedures whenever possible. | Bei dem einen geht es darum, dass bei den selbstverständlich besten Gesundheits und Sicherheitsvorschriften im Zuge der laufenden Bewertung im Bereich Chemikalien zu gewährleisten ist, dass soweit wie möglich In Vitro Testverfahren angewandt werden. |
Optimum dose levels should be determined by titration. | Die Festlegung einer optimalen Dosis sollte durch eine Dosistitration erfolgen. |
3.3 Conditions for optimum functioning of monetary union | 3.3 Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Währungsunion |
But the optimum balance remains to be determined. | Allerdings muss das optimale Verhältnis noch bestimmt werden. |
Optimum use is also made of recycled waste. | Auch die Abfälle werden optimal verwertet. |
Box 1 Mundell s Theory of Optimum Currency Areas | Makroökonomische Schocks |
It is therefore difficult to recommend an optimum method. | Unter Umständen wird die Durchführung zusätzlicher Leukapheresen empfohlen. |
It is therefore difficult to recommend an optimum method. | Der Grad der Unterschiede zwischen einzelnen Patienten und zwischen den Laborbestimmungen der CD34 Zellmengen erschwert einen direkten Vergleich zwischen unterschiedlichen Studien. |
But three days seemed to be the optimum amount. | Aber drei Tage schienen die optimale Zeitspanne. |
In combination with bariatric surgery, this ensures optimum results. | In Verbindung mit der bariatrischen Chirurgie werden damit die besten Ergebnisse erzielt. |
Chairman. That it would have less than optimum utility. | Eland. (EN) Das werde ich gern tun. |
(ii) the seat maximum operating area optimum operating area | Eine über etwa 110 Grad hinausgehende Zurückneigung der Rückenlehne erbringt jedoch keine wesentliche zusätzliche Entlastung mehr. |
Our efforts must therefore begin with optimum use of resources. | Wir haben diesbezüglich allergrößte Zweifel. |
We need to maintain an optimum temperature for the growth. | Man muss eine für das Wachstum optimale Temperatur sicherstellen. |
Office will take place in optimum technical and administrative conditions. | In personeller Hinsicht wurde ein erheblicher Aufwand für die Auswahl, |
Businesses aim to achieve optimum size in the internal market. | Sein Inhalt entspricht den geltenden Richtlinien und bietet keine Neuerungen. |
No one can define the optimum level of compulsory levies. | Niemand kann die optimale Höhe der Pflichtabgaben endgültig bestimmen. |
In this way, each country develops its optimum recycling capacity. | Dadurch entsteht in jedem Land eine optimale Verwertungskapazität. |
The joint assumption of responsibility by men and women can ensure optimum health care in and outside the home and may result in a significant improvement in the position of women. | Ich halte es für bezeichnend und ausgesprochen schwerwiegend, ja für einen Fehler, zu ver gessen, daß dieser Entschließungsantrag in eine akute Krisenzeit fällt, die auf Kosten der Frauen geht und durch die der strukturelle Charakter des zweiten Arbeitsmarkts d. h. für Frauen ganz deutlich ge macht wird. |
2.2 To protect human health and the environment, all measures concerning the optimum use of GMMs, in particular for human foodstuffs, need to ensure containment so as to avoid any negative consequences. | 2.2 Zur Erhaltung und zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt müssen alle Maßnahmen im Hinblick auf einen bestmöglichen Einsatz der GMV, insbesondere wenn es um die menschliche Ernährung geht, in geschlossenen Systemen durchgeführt erfolgen, um jegliche negativen Auswirkungen zu vermeiden. |
Europe may never be an optimum currency area by any standard. | Aus Europa wird vielleicht nie ein den Normen entsprechender optimaler Währungsraum. |
Reduce Uniform Noise Optimum settings for image noise due to sensors. | Gleichförmiges Rauschen reduzieren Optimierungseinstellung für Bildrauschen verursacht durch Sensoren. |
The optimum dose is 0.5 mg twice daily for most patients. | Die optimale Dosis beträgt für die Mehrzahl der Patienten 0,5 mg zweimal täglich. |
The optimum dose is 1 mg once daily for most patients. | Die optimale Dosis beträgt für die Mehrzahl der Patienten 1 mg einmal täglich. |
The optimum dose is 0.5 mg once daily for most patients. | Die optimale Dosis beträgt für die Mehrzahl der Patienten 0,5 mg einmal täglich. |
Secondly, the engine is always run at the optimum operating point. | Zum Zweiten wird der Motor immer im optimalen Betriebspunkt betrieben. |
help bring about optimum utilization of the JRC's infrastructure and expertise. | andererseits die Leistung eines Beitrags zu einer optimalen Nutzung der Infrastruktur und der sachlichen Kompetenz der GFS. |
Of course the hens are housed in near optimum con ditions. | Clinton. (EN) Herr Präsident, ich kann mich ganz kurz fassen, weil Herr Provan schon fast alles gesagt hat, was ich sagen wollte. |
Public tendering was devised to ensure optimum use of public monies. | Die öffentliche Ausschreibung wurde erfunden, damit die öffentlichen Mittel bestmöglich verwendet werden. |
I believe that optimum associations must be proposed to this group. | Ich glaube, wir sollten mit dieser Ländergruppe weitgehende Assoziationen eingehen. |
The cloacal swabs must be coated in faeces (optimum 1 g). | Die Kloakenabstriche müssen ausreichend mit Fäzes bedeckt sein (im Optimalfall 1 g). |
The town also organizes the Balve Optimum, a competition between horse riders. | Alljährlich wird das internationale Reitturnier Balve Optimum veranstaltet. |
For the example of glass () in air (), this optimum refractive index is . | Das äußere Medium sei Luft (formula_6 1,0). |
Official development assistance should be used for optimum benefit in developing countries. | In dieser Hinsicht in den Entwicklungsländern Zentren für eine nachhaltige Entwicklung stärken beziehungsweise gegebenenfalls einrichten. |
Occlusion of the dialysis system is possible if heparinisation is not optimum. | Ein Verschluss des Dialysesystems ist bei nicht optimaler Heparinisierung möglich. |
Occlusion of the dialysis system is possible if heparinisation is not optimum. | Bei nicht optimaler Heparinisierung ist ein Verschluss des Dialyse Systems möglich. |
Occlusion of the dialysis system is possible if heparinisation is not optimum. | Bei nicht optimaler Heparinisierung ist ein Verschluss des Dialysesystems möglich. |
Blockage of the dialysis system is possible if heparinisation is not optimum. | Unzureichende Blutverdünnung durch Heparin (Heparinisierung) kann zu einem Verschluss des Dialysesystems führen. |
Related searches : For Optimum Health - Optimum Level - Optimum Use - Optimum Solution - Optimum Value - Optimum Design - Optimum Grip - Optimum Effect - Optimum Safety - An Optimum - Optimum Integration - Optimum Point - At Optimum