Translation of "ordained" to German language:
Dictionary English-German
Ordained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
who has ordained and guided, | und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete, |
who has ordained and guided, | Der bestimmt und leitet |
This is ordained by God . | (Das gilt) als vorgeschriebener Anteil. |
who has ordained and guided, | und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet |
who has ordained and guided, | Und der das Maß setzt und rechtleitet, |
He was ordained priest in 1540. | Ferner war er ein bedeutender Kunstsammler. |
This is a decree already ordained. | Und dies ist bereits eine beschlossene Sache. |
Thus has Allah ordained for you. | Und erlaubt ist euch außer diesem, daß ihr mit eurem Geld Frauen begehrt, zur Ehe und nicht zur Hurerei. |
Thus has Allah ordained for you. | Erlaubt ist euch, was darüber hinausgeht, (nämlich) daß ihr mit eurem Besitz (Frauen) begehrt zur Ehe und nicht zur Hurerei (Frauen). |
This is a decree already ordained. | Und es ist eine beschlossene Angelegenheit. |
Thus has Allah ordained for you. | Das ist die Vorschrift Gottes für euch. |
This is a decree already ordained. | Und es ist eine beschlossene Sache. |
Thus has Allah ordained for you. | Dies ist das euch von ALLAH Gebotene. |
He was ordained a priest in 1845. | 1845 wurde er zum Priester geweiht. |
Niemöller was ordained on June 29, 1924. | 1931 wurde Niemöller zum III. |
In 1918, Kolbe was ordained a priest. | sprach P. Maximilian Kolbe am 10. |
He was ordained priest, 22 August 1818. | August 1818 wurde er zum Priester geweiht. |
He was ordained a priest in 1923. | 1923 wurde er ordiniert. |
Malebranche was ordained a priest in 1664. | 1660 wurde er zum Priester geweiht. |
Who hath ordained laws. And granted guidance | Der bestimmt und leitet |
Why have You ordained fighting for us? | O würdest Du uns doch auf eine kurze Frist zurückstellen! |
Why hast Thou ordained fighting for us? | O würdest Du uns doch auf eine kurze Frist zurückstellen! |
Who hath ordained laws. And granted guidance | und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet |
Why have You ordained fighting for us? | Und sie sagten Unser Herr, warum hast Du uns den Kampf vorgeschrieben? |
This is the penance ordained by Allah. | Das ist eine Zuwendung von Seiten Gottes. |
Why hast Thou ordained fighting for us? | Und sie sagten Unser Herr, warum hast Du uns den Kampf vorgeschrieben? |
Who hath ordained laws. And granted guidance | Und der das Maß setzt und rechtleitet, |
Why have You ordained fighting for us? | Weshalb hast DU uns den bewaffneten Kampf geboten? |
Why have you ordained for us fighting? | Und sie sagten Unser HERR! |
Why hast Thou ordained fighting for us? | Und sie sagten Unser HERR! Weshalb hast DU uns den bewaffneten Kampf geboten? |
CAPULET All things that we ordained festival | Capulet Alle Dinge, die wir festival ordiniert |
In 1911 he was ordained into the priesthood. | 1911 wurde er zum Priester ordiniert. |
For every event God has ordained His decree. | ALLAH löscht aus, was ER will, und bestätigt es. |
In 1400, he was ordained as a priest. | Er war zeitweise Rektor der Karls Universität Prag. |
A twice married Christian should not be ordained. | Ein zweimal verheirateter Christ sollte nicht ordiniert werden. |
For whom the ordained place is surely Hell, | Und wahrlich, Gahannam ist ihnen allen der verheißene Ort. |
Then you came back, as ordained, O Moses. | Hierauf kamst du hierher, o Moses, gemäß einer bestimmten Fügung. |
Then you turned up as ordained, O Moses! | Hierauf kamst du hierher, o Moses, gemäß einer bestimmten Fügung. |
For whom the ordained place is surely Hell, | Und die Hölle ist wahrlich ihrer aller Verabredung(sort). |
Then you came back, as ordained, O Moses. | Hierauf kamst du zu einer vorausbe stimmten Zeit, o Musa. |
Then you turned up as ordained, O Moses! | Hierauf kamst du zu einer vorausbe stimmten Zeit, o Musa. |
For whom the ordained place is surely Hell, | Und die Hölle ist der Verabredungsort für sie alle. |
Then you came back, as ordained, O Moses. | Dann kamst du, o Mose, zu einer vorausbestimmten Zeit. |
Then you turned up as ordained, O Moses! | Dann kamst du, o Mose, zu einer vorausbestimmten Zeit. |
For every event God has ordained His decree. | Gott löscht aus, und Er bestätigt, was Er will. |
Related searches : Divinely Ordained - Ordained Minister