Translation of "organizational matters" to German language:
Dictionary English-German
Organizational - translation : Organizational matters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organizational matters | Organisatorische Fragen |
Organizational matters | A. Organisatorische Fragen |
Organizational matters. | Organisatorische Fragen |
Organizational, administrative and other matters | I. Organisatorische, administrative und sonstige Angelegenheiten |
Organizational, administrative and other matters | I. Organisations , Verwaltungs und sonstige Fragen |
(ix) Organizational, administrative and other matters | ix) organisatorische, administrative und sonstige Angelegenheiten |
The Peacebuilding Commission should have a standing Organizational Committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprising | Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte über einen ständigen Organisationsausschuss verfügen, der für die Ausarbeitung ihrer Verfahren und für organisatorische Fragen zuständig ist und sich wie folgt zusammensetzt |
The Peacebuilding Commission should have an organizational committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprised of | Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte über einen Organisationsausschuss verfügen, der für die Ausarbeitung ihrer Verfahren und für organisatorische Fragen zuständig ist und sich wie folgt zusammensetzt |
The Peacebuilding Commission should have a standing Organizational Committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprising | Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte über einen ständigen Organisa tionsausschuss verfügen, der für die Ausarbeitung ihrer Verfahren und für organisatorische Fragen zuständig ist und sich wie folgt zusammensetzt |
Financial and organizational decisions on matters concerning Members, Parliament and its bodies (Rule 22(2)) | 1. Finanzielle und organisatorische Angelegenheiten der Mitglieder, des Parlaments und seiner Organe (Art. 22 Abs. 2) |
During that meeting, the Open ended Working Group considered organizational matters and the timetable for its substantive sessions. | Auf dieser Tagung behandelte die Offene Arbeitsgruppe organisatorische Fragen und den Zeitplan für ihre Arbeitstagungen. |
Invites the President of the General Assembly to finalize any outstanding organizational matters in consultation with the Member States | 6. bittet den Präsidenten der Generalversammlung, alle noch offenen organisatorischen Fragen im Benehmen mit den Mitgliedstaaten zu regeln |
Organizational chart | Organigramm |
Organizational level | Organisationsebene |
Organizational structures | Organisatorische Strukturen |
Organizational Unit | Organisationseinheit |
Organizational unit | Organisationseinheit |
Organizational unit | Abteilung |
The Bureau takes financial and organizational decisions on matters concerning Members, Parliament and its bodies (Rule 22 of the Rules of Procedure). | Das Präsidium trifft finanzielle und organisatorische Entscheidungen in Angelegenheiten der Mitglieder, des Parlaments und seiner Organe (Art. 22 GO). |
But at the organizational | Aber auf der organisatorischen |
leadership and organizational structure. | Führungskraft und die Organisationsstruktur. |
These contacts have even given rise to new forms of consultations designed to solve problems relating to financial and organizational matters emerging in this respect. | Bei einem Urteil über den Grad der internationalen Wettbewerbsfähigkeit sind wir weitgehend auf eine eher qualitative Wertung angewiesen. Einen alle Aspekte umfassenden quantitativen Wertmesser gibt es nicht. |
Organizational memberships are also available. | Einzelnachweise Weblinks Website der CMA |
Then there are organizational problems. | Das Wort hat Herr Glinne er spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion. |
Organizational structure of the cooperatives | gilt nicht für nicht produzierende registrierte Ausführer. |
Cooperative decision on organizational structure | Handel mit oder Weiterleitung von Holz auf dem Inlandsmarkt, das mit Beförderungdokumenten versehen ist. |
This collaboration covers both procedural and organizational matters relating to the next meeting and the formulation of joint proposals regarding all aspects of the final act. | Tyrrell nicht begriffen haben, ist, daß uns 35 Stunden im Monat zur Verfügung stehen, um über eine große Zahl von Themen im Parlament zu debattieren diese 35 Stunden konzentrieren sich auf eine Woche. |
So we support that organizational change. | Daher be fürworten wir diese strukturelle Änderung. |
Analytical and organizational support is crucial. | Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung. |
Benchmarking organizational integration and process improvements | Vergleichende Analyse der organisatorischen Integration und der Prozess verbesserungen |
Organizational arrangements for the Thematic Committee | Regelungen für die Organisation des Thematischen Ausschusses |
Chairman. Cooperative in its organizational form? | Denn was ich höre, scheint mir darauf hinauszulaufen. |
Annex B European Tourism Organizational chart | Anlage B Fremdenverkehr in Europa Struktur |
Recalling further that in its resolution 57 299, it invited the President of the General Assembly to finalize any outstanding organizational matters in consultation with the Member States, | ferner unter Hinweis darauf, dass sie in ihrer Resolution 57 299 den Präsidenten der Generalversammlung bat, alle noch offenen organisatorischen Fragen im Benehmen mit den Mitgliedstaaten zu regeln, |
It also requires certain new organizational approaches. | Es bedarf auch gewisser neuer Organisationsansätze. |
6) Strengthened organizational requirements of investment firms | 6) Verschärfte organisatorische Anforderungen an Wertpapierfirmen |
Effecting organizational change requires dedicated change management support, and improving business processes is the key organizational enabler to enhance performance. | Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung. |
Pending such a determination, judges of both Chambers shall be convened on an ad hoc basis to deal with organizational matters and serving, when required, to perform their duties. | Bis dahin treten die Richter beider Kammern ad hoc zur Behandlung von Organisationsfragen und nach Bedarf zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben zusammen. |
Reviewing compliance with the principles enshrined in article 7 on the appointments of the staff in the executive secretariat and other issues related to the administrative and organizational matters. | Kapitel I Verwaltungsausgaben |
Reviewing compliance with the principles enshrined in article 7 on the appointments of the staff in the executive secretariat and other issues related to the administrative and organizational matters. | Haushalt |
Organizational and technical data, inland navigation, duties, waterways. | Organisatorische und technische Daten, Binnenschifffahrt, Aufgaben, Wasserstraßen. |
The majority of shortcomings resulted from organizational ineptitude. | Die Mehrheit der Mängel war auf organisatorische Unfähigkeit zurückzuführen. |
Tom's creative thinking nicely complemented Mary's organizational talents. | Toms kreative Einfälle ergänzten sich sehr schön mit Marias Organisationstalent. |
A distributed organizational structure is much more resilient. | Eine verteilte Organisationsstruktur ist viel robuster. |
We need technology as a core organizational principle. | Wir brauchen Technologie als ein Kernprinzip der Organisation. |
Related searches : For Organizational Matters - Organizational Requirements - Organizational Environment - Organizational Readiness - Organizational Psychology - Organizational Awareness - Organizational Theory - Organizational Tasks - Organizational Research - Organizational Function - Organizational Talent - Organizational Strategy - Organizational Data