Translation of "our management" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Fortunately, our international risk management institutions are steadily improving. | Glücklicherweise verbessern sich unsere internationalen Risikoanagement Institutionen stetig. |
We spent several months taking classes to learn about time management, finance management, how to interact with our customers and how to manage our employees. | Mehrere Monate hatten wir Unterricht in Zeitmanagement, Finanzverwaltung, dem Umgang mit Kunden und Mitarbeiterführung. |
Our letter to the exhibition management about the Mauritius stamps ! | Wegen der MauritiusMarken! |
Others concern the management of our external borders and readmission policies. | Andere Vorschläge betreffen den Schutz der Außengrenzen und die Rückübernahmepolitik. |
Our resolution also speaks of the management tasks performed by the Commission. | Ich ziehe es vor, mit Herrn Bøgh darüber zu diskutieren. |
We intend to build on the achievements of our Integrated Management Information System. | Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management Informationssystems aufzubauen. |
The sustainable and efficient management of our forests requires an economically viable forest. | Eine nachhaltige und effiziente Bewirtschaftung unserer Wälder ist ohne einen wirtschaftlich rentablen Wald nicht möglich. |
The flexible management of our financial policy is necessary to stimulate domestic demand. | Gleichzeitig gilt es, die Binnennachfrage anzukurbeln. Dazu bedarf es einer Flexibilisierung unserer Finanzpolitik. |
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? | Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis? |
We become distrustful of each other inside our own organisations, we become distrustful of management, we become distrustful of our politicians. | Wir werden misstrauisch gegenüber anderen in unseren eigenen Organisationen. Wir misstrauen dem Management. Wir misstrauen unseren Politikern. |
In my view, that should also be the case when it is a matter of our own economic management, our own activities and our own budget. | Im letzten Jahr schlug der Berichterstatter für den Haushaltsplan 1980, Herr Jackson, vor, das neu gewählte Parlament sollte damit beginnen, seine eigenen Angelegenheiten in Ordnung zu bringen, und dazu ein renommiertes Organisationsbüro beauftragen, die Effizienz unserer Institution kritisch zu prüfen. |
We are also called upon to exercise budgetary discipline in our management of European finances. | Dann haben wir an den europäischen Haushalt auch noch die Anforderung der Haushaltsdisziplin. |
I know that some honourable Members were understandably a little confused about our management strategy. | Es ist mir bekannt, dass einige Parlamentsmitglieder über unsere Strategie verständlicherweise etwas verwirrt waren. |
Your resolutions on the subject of stock maintenance and fishery management coincide with our approach. | Ihre Entschließungen zum Thema Erhaltung der Bestände und zum Fischereimanagement decken sich mit unserem Ansatz. |
Mr President, Representative of the Council, Commissioner, once our debates and our speeches get to the point, we only talk about crisis management. | Herr Präsident, Herr Vertreter der amtierenden Ratspräsidentschaft, Herr Kommissar! Sobald unsere Debatten und Redebeiträge konkrete Formen annehmen, sprechen wir nur noch über das Krisenmanagement. |
University management comprises strategic management and day to day management. | Beim Hochschulmanagement fallen sowohl strategische als auch operative Aufgaben an. |
Hence our objections to the role allotted to the management committees in a number of these regulations. | Der Haushaltsausschuß möchte dem Parlament daher nahelegen, diese Abgabe auf Öle und Fette abzulehnen. |
But it changes fundamentally our governance and management paradigm, from the current linear, command and control thinking, | Dies ändert unsere Regierungs und Managementparadigmen dramatisch, vom derzeitig linearen |
3) An enhanced, more harmonised management of our whole energy sector with an overall EU RES target. | 3) ein besseres, stärker vereinheitlichtes Management des gesamten Energiesektors mit einem EU weiten Ziel für erneuerbare Energien. |
Mr Notenboom also pointed out the need to consider ways of improving the management of our institution. | Notenboom laments und dem Haushaltsausschuß eine gute Zu sammenarbeit entstehen wird, die im Augenblick noch verbesserungsfähig ist. |
In our view these are the people who really have the ability to carry out this management. | Aus unserer Sicht sind es diejenigen, die wirklich zur Durchführung dieser Aufgabe befähigt sind. |
So we need to get our act together and make preparations which allow for sound financial management. | Man muß man sich also rechtzeitig darum bemühen, um sich hier auch im Sinne einer soliden Haushaltsführung vorzubereiten. |
Diversified management means better management. | Geteilte Führung heißt bessere Führung. |
MANAGEMENT BOARD MANAGEMENT BOARD Chairman | VERWALTUNGSRAT MANAGEMENT BOARD Vorsitz |
4.2 Management and risk management | 4.2 Governance und Risikomanagement |
Our intention is to introduce a harmonised regulatory framework which governs the management of air traffic in the European Union, thereby facilitating better management of the airspace and improving safety. | Uns geht es um die Einführung eines harmonisierten Verordnungsrahmens, der das Management des Luftverkehrs in der Europäischen Union regelt und so die Verbesserung des Luftverkehrsmanagements und der Sicherheit ermöglicht. |
300 Management and Business 310 Management | 300 Unternehmensführung und Betriebswirtschaft |
Asset management (excluding pension fund management) | Die Zulassung wird anhand von Kriterien erteilt, die insbesondere die Kapitalausstattung (Finanzkraft) und die berufliche Qualifikation, die Integrität und die Kompetenz der Führungskräfte für die geplanten Bankgeschäfte betreffen. |
institutional financial management international relations management management of departments of studies and or student advising centres library management. | Einrichtung von Mechanismen für strategische Aufgaben des Hochschulmanagements Finanzverwaltung der Hochschulen Verwaltung internationaler Beziehungen Verwaltung von Fachbereichen und oder Studienberatungsstellen Bibliotheksverwaltung. |
ECM is an umbrella term covering document management, Web content management, search, collaboration, records management, digital asset management (DAM), workflow management, capture and scanning. | Man kann daher ECM gleichbedeutend mit DRT Document Related Technologies oder DLM Dokumentlebenszyklusmanagement (Document Lifecycle Management) nur als eine mögliche zusammenfassende Gruppenbezeichnung für die verschiedenen Techniken, Produktansätze und Unternehmen positionieren. |
The context in which it has to be seen, in our view, is the evaluation of financial management. | Es handelt sich dabei um verbürgte Tatsachen. |
Crisis management measures undertaken in the Western world are practically cutting our countries off from the EU market. | Maßnahmen des Krisenmanagements, die in der westlichen Welt ergriffen werden, schneiden unsere Länder praktisch vom EU Markt ab. |
GOAL To intensify our collective efforts for the management, conservation and sustainable development of all types of forests | ZIEL unsere gemeinsamen Bemühungen um die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Arten von Wäldern zu verstärken. |
Continuing here in the studio with our guest Michael O'Donohue, head of commodities at Four Continents Capital Management. | Wir sind hier im Studio mit unserem Gast Michael O'Donohue, Güterexperte von Four Continents Capital Management. |
We are pleased, in this connection, that, in our coun try, the criteria for economic management are becom | Seit das Prinzip der globalen Nord Süd Verhandlungen aufgrund eines Konsenses im Dezember 1979 in der von der Vollversammlung der Vereinten Nationen angenommenen Resolution 34 138 gebilligt wurde, hebt die Gemeinschaft immer wieder die |
We have already established with our friends in New Zealand a sensible and rational means of market management. | Und diese technische Entwicklung läßt sich nicht aufhalten. |
Our aim is to achieve an all encompassing, coherent, long term orientation for the management of European affairs. | Unser Ziel ist eine globale, kohärente und langfristige Orientierung für die Gestaltung der europäischen Politik. |
Much of our water in Scotland is in inter basin management and, therefore, we had to support it. | In Schottland findet in der Bewirtschaftung des Wassers weitgehend ein Austausch zwischen den Becken statt, und darum mussten wir den Antrag unterstützen. |
The problem is that we risk being the victim of our own success and running into management difficulties. | Das Problem besteht nur darin, dass dieser Erfolg vielleicht schwierig zu bewältigen ist. |
It is the contention of our management that the man who smells is a thing of the future. | Unsere Direktion stellt die Devise auf Dem Mann, der duftet, gehört die Zukunft. |
As our work and scale expands, we've reached a point where we need someone to coordinate and head up our fundraising, management and public relations efforts. | Wir haben nun einen Punkt erreicht, an dem die Ausmaße von Global Voices jemanden erfordern, der die Mittelbeschaffung koordiniert, der sich um das Management und unsere Öffentlichkeitsarbeit kümmert. |
We proceeded with caution and pragmatism in the management of the exchange rate of our currency and our monetary affairs, leading to a measure of stability. | Wir fuhren mit Vorsicht und Pragmatismus im Management des Wechselkurses unserer Währung und unseren finanziellen Angelegenheiten fort, zu einem Maß von Stabilität führend. |
Arrival Management including Time Based Flow Management (TBFM U.S.) Arrival Management (AMAN EU) | Diese Beschlüsse ergehen schriftlich und werden von den beiden Vorsitzenden oder ihren jeweiligen Vertretern unterzeichnet. |
There have been impressive improvements under your Presidency in our work rate with regard to co legislation and that is due to good management of our agenda. | Während Ihrer Präsidentschaft konnten dank Ihrer geschickten Steuerung der uns am Herzen liegenden Themen beeindruckende Fortschritte im Hinblick auf die Mitgesetzgebung erzielt werden. |
Web content management The scope of Enterprise content management integrates Web content management systems. | Enterprise Content Management Zwischen Vision und Realität . |
Related searches : From Our Management - Our Management Team - Our - Our Customer - Our Needs - Our View - Our Experience - Our Clients - At Our - Our Records - Our Services - Our Company - Our Position