Translation of "out of keeping" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The rust is keeping the water out. | Der Dreck hält den Kasten dicht. |
I was afraid you were keeping Tina out of pity. | Ich hatte Angst, dass du Tina aus Mitleid bei dir behältst. |
I feel like I'm keeping a fish out of work. | Ich komme mir vor, als ob ich einen Fisch arbeitslos mache! |
I've been keeping my name out of the papers for years. | Das tue ich seit Jahren. |
The Council continues to focus mainly on keeping people out of Fortress Europe. | Der Rat konzentriert sich weiterhin hauptsächlich darauf, keine Menschen in die Festung Europa hineinzulassen. |
Capybaras can sleep in water, keeping only their noses out of the water. | Die Lebenserwartung der Capybaras beträgt in freier Natur acht bis zehn Jahre. |
The sub's keeping out of range. Because she doesn't want to match guns. | Das UBool komml nicht näher wegen unseren Geschülzen. |
I'm afraid this puts you in the embarrassing position of keeping me out. | Ihr wollt mich also nicht dabeihaben. |
How about me going out and keeping Schulz off balance? | Wie wär's, wenn ich Schulz ablenke? |
He accused Reinhart and Rogoff of deliberately keeping their data out of the public domain. | Er warf Reinhart und Rogoff vor, ihre Daten bewusst nicht in die Öffentlichkeit gelangen zu lassen. |
Whilst keeping the injection button pressed down, take the needle out of the skin. | Halten Sie den Injektionsknopf auch beim Herausziehen der Nadel weiter gedrückt. |
Whilst keeping the injection button pressed down, take the needle out of the skin. | Halten Sie den Injektionsknopf auch beim Herausziehen der Nadel weiter gedrückt.. |
That would be repetition and, in my opinion, out of keeping with this procedure. | Das wäre eine Wiederholung getaner Arbeit, die meines Erachtens diesem Verfahren nicht gerecht würde. |
While keeping the tip in the liquid, pull the rod out. | Ziehen Sie den Kolben heraus und halten Sie währenddessen die Spitze in die Flüssigkeit. |
And as a result, keeping pace means to shut a lot of other things out. | Und deswegen heißt Schritt halten, viele andere Dinge auszuschließen. |
Trying to make a lady out of her is keeping me wore to a shadow. | Ich versuche, eine Dame aus ihr zu machen, aber das scheint fast unmöglich. |
Now, you go on and get out of here You're keeping her all riled up. | Schläft das Baby noch nicht? |
Among his favourite occupations was keeping a look out for his mother when he went out walking. | Eine seiner Lieblingsbeschäftigungen war, auf dem Spaziergang nach seiner Mutter zu suchen. |
We hope this episode and the information provided in it will be effective for keeping your enemy in view longer and keeping you out of the Garage. | Wir hoffen, dass euch diese Folge und alle darin enthaltenen Informationen dabei helfen werden, euren Feind länger im Visier und euren Panzer länger aus der Garage zu halten. |
Keeping of records | Aufzeichnung der Datenverarbeitungsvorgänge |
Keeping of records | Aufzeichnung von Vorgängen |
Keeping of files | Aufbewahrung der Akten |
to be in keeping with Community principles which rules out any idea of a 'fair return' | Deshalb stimme ich dem vorgelegten Vertragsentwurf und der Entschließung zu. |
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. | Wie die Geschichte zeigt, werden Regime unterdrückend wenn sie Angst um die Aufrechterhaltung ihrer Kontrolle haben. |
BERKELEY Are the world s governments capable of keeping the world economy out of a deep and long depression? | BERKELEY Sind die Regierungen der Welt in der Lage, die Weltwirtschaft vor einer tiefen und langen Depression zu bewahren? |
That reminds me of the debate in the sixties about keeping us women out of the labour market. | Mich erinnert das an die Diskussion in den 60er Jahren, als es darum ging, uns Frauen von den Arbeitsplätzen fernzuhalten. |
A second argument for keeping the dismantling of cars out of the manufacturers' clutches is the cost of transport. | Ein zweites Argument, weshalb die Demontage nicht dem Hersteller überlassen werden sollte, sind die Transportkosten. |
You can work that out carrying garbage, keeping the camp clean, things like that. | Sie können es auch abarbeiten, Müll wegbringen, usw. |
keeping of weighing records | Aufbewahren von Wiegeaufzeichnungen |
Of poultry keeping machinery | Anhänger für landwirtschaftliche Zwecke, mit Selbstlade oder entladevorrichtung |
Clearly, we also realise that peace keeping can only be carried out by the operation of effective force. | Wir sehen natürlich auch, daß sich friedenserhaltende Maßnahmen nur durch den Einsatz einer wirksamen Truppe durchsetzen lassen. |
So now Bulgarians are beginning to blame Romanians for keeping them out in the cold. | Folglich beginnen die Bulgaren nun, die Rumänen dafür zu beschuldigen, dass man sie draußen im Kalten stehen lässt. |
American Bedu also points out that keeping fit is not about vanity, but about health. | America Bedu sagt auch, dass es bei Fitness nicht um Eitelkeit, sondern Gesundheit geht. |
Keeping the plunger fully depressed, carefully lift the needle straight out from the injection site. | Halten Sie den Kolben vollständig gedrückt und ziehen Sie die Nadel gerade aus der Injektionsstelle heraus. |
These measures were mainly aimed at fighting the symptoms, namely keeping the illegal immigrants out. | Diese Maßnahmen zielten vornehmlich darauf ab, die Symptome zu bekämpfen und illegale Einwanderer fern zu halten. |
However, keeping a Palestinian authority in being is an important part of holding out the prospect of a peace process. | Wir zählen zu den Hauptgeldgebern der Palästinensischen Autonomiebehörde und werden dafür in sehr unfairer Weise kritisiert. |
Rule 91 Keeping of files | Regel 91 Aufbewahrung der Akten |
Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a fulltime job. | Meinen Körper fit zu halten, meinen Verstand wach und den Vermieter zu besänftigen, ist eine Vollzeitarbeit. |
As the rotor turns, blades slide in and out of the slots keeping contact with the outer wall of the housing. | Die geförderte Menge des Mediums ist, von den Verlusten abgesehen, drehzahlabhängig. |
Keeping Current | Aktuell bleiben |
Record keeping | Aufbewahrung der Unterlagen |
Record keeping | Aufbewahrung von Aufzeichnungen |
Record keeping | Aufbewahrungspflichten |
RECORD KEEPING | AUFZEICHNUNGEN |
Record keeping | Führen von Aufzeichnungen |
Related searches : Of Keeping - Keeping An Eye Out - Out Or Keeping(p) - Keeping Of Records - Keeping Of Accounts - Keeping Of Animals - Cost Of Keeping - Keeping Of Data - Keeping Evidence Of - Means Of Keeping - Out Of - Animal Keeping - Worth Keeping