Translation of "outer race" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Prevention of an arms race in outer space. | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum. |
Prevention of an arms race in outer space | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 62 20). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 62 20) |
Seriously concerned about the possibility of an arms race in outer space, | ernsthaft besorgt über die Möglichkeit eines Wettrüstens im Weltraum, |
Both Parties note the importance of preventing an arms race in outer space. | Artikel 8 |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 59 65 of 3 December 2004). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 59 65 vom 3. Dezember 2004) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 58 36 of 8 December 2003). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 58 36 vom 8. Dezember 2003) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 54 53 of 1 December 1999). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 54 53 vom 1. Dezember 1999) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 55 32 of 20 November 2000). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 55 32 vom 20. November 2000) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 60 54 of 8 December 2005). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 60 54 vom 8. Dezember 2005) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 56 23 of 29 November 2001). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 56 23 vom 29. November 2001) |
Prevention of an arms race in outer space (resolution 57 57 of 22 November 2002). | Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum (Resolution 57 57 vom 22. November 2002) |
Conscious that further measures should be examined in the search for agreements to prevent an arms race in outer space, including the weaponization of outer space, | in dem Bewusstsein, dass im Hinblick auf die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum, namentlich der Stationierung von Waffen im Weltraum, weitere Maßnahmen zur Erreichung von Übereinkünften geprüft werden sollen, |
Seriously concerned about the possibility of an arms race in outer space, and bearing in mind the importance of article IV of the Outer Space Treaty, | ernsthaft besorgt über die Möglichkeit eines Wettrüstens im Weltraum und eingedenk der Bedeutung des Artikels IV des Weltraumvertrags, |
Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, | in der Erkenntnis, dass die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum eine ernste Gefahr für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abwenden würde, |
Expresses concern about the real danger of the weaponization of outer space, and calls upon all States to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space | 7. bringt ihre Besorgnis über die echte Gefahr der Stationierung von Waffen im Weltraum zum Ausdruck und fordert alle Staaten auf, aktiv zu dem Ziel der friedlichen Nutzung des Weltraums und der Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum beizutragen |
Reaffirming that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger to international peace and security, | erneut erklärend, dass die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum eine ernste Gefahr für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abwenden würde, |
Emphasizes the necessity of further measures with appropriate and effective provisions for verification to prevent an arms race in outer space | 3. betont, dass zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum weitere Maßnahmen mit geeigneten wirksamen Verifikationsbestimmungen notwendig sind |
Convinced that further measures should be examined in the search for effective and verifiable bilateral and multilateral agreements in order to prevent an arms race in outer space, including the weaponization of outer space, | überzeugt, dass im Hinblick auf die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum, namentlich der Stationierung von Waffen im Weltraum, weitere Maßnahmen zur Erreichung wirksamer und verifizierbarer bilateraler und multilateraler Übereinkünfte geprüft werden sollen, |
Convinced that further measures should be examined in the search for effective and verifiable bilateral and multilateral agreements in order to prevent an arms race in outer space, including the weaponization of outer space, | davon überzeugt, dass im Hinblick auf die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum, namentlich die Stationierung von Waffen im Weltraum, weitere Maßnahmen zur Erreichung wirksamer und verifizierbarer bilateraler und multilateraler Übereinkünfte geprüft werden sollten, |
Convinced that further measures should be examined in the search for effective and verifiable bilateral and multilateral agreements in order to prevent an arms race in outer space, including the weaponization of outer space, | davon überzeugt, dass im Hinblick auf die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum, namentlich die Stationierung von Waffen im Weltraum, weitere Maßnahmen zur Erreichung wirksamer und verifizierbarer bilateraler und multilateraler Übereinkünfte geprüft werden sollen, |
This ambivalence has now been greatly reduced because of China s recent action, which could precipitate a race to militarize and weaponize outer space. | Diese Ambivalenz wurde aufgrund der jüngsten Aktivitäten Chinas, die ein Wettrüsten im Weltraum einleiten könnten, nun stark reduziert. |
Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. |
Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. |
Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. |
Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. |
Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. |
Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. |
Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Prevention of an arms race in outer space . | 9. beschließt, den Punkt Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. |
Seriously concerned about the possibility of an arms race in outer space, and bearing in mind the importance of article IV of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies (Outer Space Treaty), | ernsthaft besorgt über die Möglichkeit eines Wettrüstens im Weltraum und eingedenk der Bedeutung des Artikels IV des Vertrags über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschlieȣlich des Mondes und anderer Himmelskörper (Weltraumvertrag), |
Three outer join operators are defined left outer join, right outer join, and full outer join. | Der Outer Join kann mit oder ohne ( natural outer join ) Join Bedingung verwendet werden. |
Race and the US Presidential Race | Rasse und der US Präsidentschaftswahlkampf |
Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2007, | mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der 2007 in der Abrüstungskonferenz geführten konstruktiven, strukturierten und zielgerichteten Aussprache über die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum, |
Noting with satisfaction the constructive, structured and focused debate on the prevention of an arms race in outer space at the Conference on Disarmament in 2006, | mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der 2006 in der Abrüstungskonferenz geführten konstruktiven, strukturierten und zielgerichteten Aussprache über die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum, |
Perfect weather for the race. What race? | Allerbestes Wetter für das Rennen. |
Race | Ethnische Herkunft |
Race | Rasse |
Race | Ethnische Zugehörigkeit |
Race | 87 11 2 0 |
Race | Ethnische Faktoren |
Race? | Rasse? |
'race | Ende der |
The Conference on Disarmament remains deadlocked despite a growing need for new agreements on nuclear disarmament, fissile materials and the prevention of an arms race in outer space. | Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren. |
And those who race each other in a race | dann den im Wettlauf Führenden, |
And those who race each other in a race | dann bei denen (, die mit den Seelen der Gläubigen ins Paradies) eifrig voraneilen |
Related searches : Bearing Outer Race - Outer Part - Outer Material - Outer Area - Outer Package - Outer Sleeve - Outer Fabric - Outer Skin - Outer Circumference - Outer End - Outer Line - Outer Loop