Translation of "outlines the principles" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council Regulation on the tasks of the structural funds outlines five principles
In der Rahmenverordnung sind 5 Grundsätze festgelegt
Outlines
Umrisse
Create outlines
Umrisse erstellen
Budget outlines
Haushaltslinien
4.6 The EESC also supports the establishment of a code of conduct which outlines principles on which Governments can a priori agree to.
4.6 Der EWSA unterstützt auch die Erarbeitung eines Verhaltenskodexes mit Grundsätzen, auf die sich die Regierungen vorab einigen können.
Outlines of Economics .
Young Outlines of Economics .
This title outlines.
Dieser Titel beschreibt.
In its 2003 Green Paper and its 2004 White Paper on services of general interest 18 , the Commission outlines the guiding principles of its approach.
Im Grünbuch (2003) und im Weißbuch (2004) zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse 18 hat die Kommission die Leitprinzipien ihres Ansatzes dargelegt.
The following example outlines possible customizations
Das folgende Beispiel zeigt mögliche Anpassungen
The rapporteur then outlines his opinion
Anschließend erläutert der Berichter statter die Stellungnahme.
2.1 The main outlines of the strategy
2.1 Leitlinien der Strategie
Outlines of Church History (1888).
Weblinks Einzelnachweise
Broad outlines of economic policies
Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft
Sweden outlines the importance of ESF funding.
Auch Schweden hebt die Bedeutung der ESF Förderung hervor.
The table below outlines the peak timetable improvements.
Weblinks Offizielle Website Informationen von National Rail
Article 1 outlines the scope of the proposal.
Artikel 1 Angabe des Geltungsbereichs.
Article 2 outlines the scope of the Directive.
Artikel 2 definiert den Geltungsbereich der Richtlinie.
The following flow chart outlines the test sequence.
Im folgenden Flussdiagramm wird der Prüfablauf skizziert.
And that's what's indicated in the green outlines.
Das wird durch die grünen Linien verdeutlicht.
2.5 The Commission outlines guidelines for the promotion policy.
2.5 Die Kommission legt in ihrer Mitteilung die grundlegenden Leitlinien der Absatzförderungs politik fest
Article 1 outlines the subject matter of the Directive.
Artikel 1 beschreibt den Gegenstand der Richtlinie.
Semitic Languages Outlines of a Comparative Grammar .
Outline of a comparative grammar.
However, some rudimentary outlines can be made.
Durch das Spongin werden die Spicula zusammengehalten.
Section 1 outlines the impact of the crisis on Greece.
Abschnitt 1 erläutert die Folgen der Krise für Griechenland.
He then briefly outlines the main points of the opinion.
Anschließend erläutert er kurz die wichtigsten Punkte der Stellungnahme.
Can it indicate the broad outlines of the propose measures ?
Im Vereinigten Königreich, in den Niederlanden, in Irland und Italien werden entsprechende Pläne noch geprüft.
Article 4(2) establishes the general principles that RTP has to observe when performing its activity as concessionaire 29 , while Article 4(3) outlines the obligations of the public television broadcasting service 30 .
In Artikel 4 Absatz 2 sind die allgemeinen Grundsätze festgelegt, die RTP bei der Ausübung der Tätigkeit als Konzessionsnehmer zu beachten hat 29 . In Artikel 4 Absatz 3 sind die Fernsehdienstleistungen aufgeführt, die im Rahmen der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen zu erbringen sind 30 .
The diagram shows the outlines of the solution of the problem.
Danach kann das Kreuzgewölbe auf die Gurtbögen aufgelegt werden.
Next I will sketch the broad outlines of this issue.
Ich will kurz noch einmal die wichtigsten Fakten in dieser Angelegenheit ins Gedächtnis rufen.
While the broad outlines of the operation are known, ...the C.I.A.
Er selbst habe sich im Urlaub befunden und sei erst heute zurückgekehrt.
Annex 2 outlines its implementation during 2006 2009.
Anhang 2 gibt einen Überblick über die Umsetzung in den Jahren 2006 2009.
I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities.
Frau Lalumières Darlegungen bieten meiner Meinung nach eine ausgezeichnete Perspektive.
3.3 The Green Paper outlines the existing cooperation mechanisms and initiatives
3.3 In dem Grünbuch wird eine Übersicht über folgende bestehende Kooperationsmechanismen und initiativen gegeben
Mr Mordant opens the 128th meeting and outlines the draft agenda.
André MORDANT eröffnet die 128. Sitzung und erläutert den Entwurf der Tagesordnung.
This is why the Commission adopted a Recommendation which outlines minimum principles which, if fully applied, would contribute to enabling shale gas activities while ensuring that climate and environmental safeguards are in place.
Aus diesem Grund hat die Kommission eine Empfehlung mit Mindestgrundsätzen erlassen, deren umfassende Anwendung dazu beitragen würde, Schiefergastätigkeiten zu ermöglichen, und zugleich Klima und Umweltschutzvorkehrungen gewährleisten würde.
Mr Ponthieu outlines the programme of the four days of the event.
Abschließend umreißt Eric Ponthieu die vier Veranstaltungstage.
2.7 Lives in Dignity outlines the challenges facing forcibly displaced people.
2.7 In der Mitteilung Ein Leben in Würde werden die Herausforderungen für Vertriebene skizziert.
2.8 Finally the communication outlines further steps to be undertaken including
2.8 Schließlich werden in der Mitteilung weitere Schritte vorgeschlagen, u.a.
We now have this memorandum which outlines planning for the sector.
Der ausgezeichnete Bericht von Herrn Klinkenborg spiegelt alle diese Erfordernisse wider.
This plan was carried out in its broad outlines.
Deutschen Reichstags und war ab 1881 dessen Alterspräsident.
Paragraph eleven outlines an extensive, flexible and comprehensive framework.
Was wir dort vorfinden, ist in seinen Wurzeln das Ergebnis einer verfehlten europäischen Politik in diesem Jahrhundert.
In this respect, it outlines ideas worthy of study.
Dazu zeigt er Perspektiven auf, die es sich lohnt näher zu betrachten.
3.5 Article 21 outlines the supervisory measures available to the competent authorities.
3.5 In Artikel 21 werden die Aufsichtsmaßnahmen aufgeführt, die den zuständigen Behörden zur Verfügung stehen.
6.1 The Communication from the Commission outlines three policies to foster competition.
6.1 In der Mitteilung der Kommission werden drei Maßnahmenbereiche zur Förderung des Wett bewerbs genannt.
6.1 The Communication from the Commission outlines three policies to foster competition.
6.1 In der Mitteilung der Kommission werden drei Maßnahmenbereiche zur Förderung des Wett be werbs genannt.

 

Related searches : Outlines The Steps - The Following Outlines - Outlines The Terms - Outlines The Process - Outlines That - Table Outlines - It Outlines - Which Outlines - He Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How