Translation of "output fluctuations" to German language:
Dictionary English-German
Fluctuations - translation : Output - translation : Output fluctuations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nominal wages have not been very responsive to output growth fluctuations . | Die Nominallöhne reagierten kaum auf Produktions schwankungen . |
Growth was fastest from 1870 1890, followed by large fluctuations in output. | Das zügigste Wachstum gab es von 1870 bis 1890, gefolgt von großen Produktionsschwankungen. |
technologies that can modulate output to reflect the demand supply fluctuations of renewables | Anlagetechniken zur Leistungsanpassung von Bedarfs und Angebotsschwankungen bei rege nerativen Energiequellen |
They should ignore fluctuations in equity and housing prices, unless there is clear and compelling evidence of dangerous feedback into output and inflation. | Sie sollten die Schwankungen von Aktienkursen und Immobilienpreisen ignorieren, solange es keine eindeutigen und zwingenden Beweise für eine gefährliche Rückwirkung auf Produktion und Inflation gebe. |
Power plants with rapidly adjustable output will be required in order to be able to react to fluctuations in the supply of renewables. | Auch müssen schnell regelbare Kraftwerke zur Verfügung stehen, um auf Schwankungen im Angebot erneuerbarer Energien reagieren zu können. |
fluctuations and variations further aggravate the price fluctuations. | Ich persönlich bin Zeuge und Opfer einer Episode am Ende der Sitzung geworden, die ich für wirklich ernst und ziemlich schmerzhaft halte. |
No exchange rate fluctuations | Keine Wechselkursschwankungen |
( ) subject to strong fluctuations | ( ) unterliegt starken Schwankungen |
2.5.4 Electricity presents significant fluctuations. | 2.5.4 Beim Strom sind erhebliche Fluktuationen zu verzeichnen. |
This rules based framework , which aims to secure sustainable public finances while allowing the smoothing of output fluctuations through the operation of automatic stabilisers , needs to remain clear , simple and enforceable . | Der im Vertrag sowie im Stabilitäts und Wachstumspakt niedergelegte finanzpolitische Rahmen ist ein Eckpfeiler der WWU und somit von entscheidender Bedeutung , um die Erwartungen hinsichtlich finanzpolitischer Disziplin zu verankern . |
This rules based framework , which aims to secure sustainable public finances while allowing the smoothing of output fluctuations through the operation of automatic stabilisers , needs to remain clear , simple and enforceable . | Dieser an Regeln gebundene finanzpolitische Rahmen , der die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen unter gleichzeitiger Glättung wirtschaftlicher Schwankungen durch das Wirken automatischer Stabilisatoren sicherstellen soll , muss klar , einfach und durchsetzbar bleiben . |
o, output list output (writable) ports | o, output Ausgabe Ports (schreibbar) auflisten |
Output 1 Output 2 Action 2 ..... | Output 1 Output 2 Action 2 ..... |
Output specification when the underlying utility writes output data to its standard output. | Ausgabeanforderung, wenn das zugrundeliegende Hilfsprogramm Eingaben auf der Standardausgabe ausgibt. |
meet seasonal fluctuations in demand and | saisonale Nachfrageschwankungen abzufedern und |
See also Quantum fluctuations Notes References | den Einfluss der Mitarbeiterzufriedenheit auf die Fluktuation untersucht. |
Variations in output levels for Community countries depend to a very great extent on fluctuations in the dollar exchange rate, and this is especially true for Italy, the United Kingdom, Benelux and Ireland. | Erstens, ist die Kommission mit den mit Frankreich getroffenen Vereinbarungen über die Kontrolle bezuschußter Vorhaben an Ort und Stelle zufrieden? |
Output | Ausgabe nach |
Output | Output |
Output | Ergebnis |
Output | Ausgabe |
output | Ausgabe |
Output | Ausgabe |
Output | Ausgabe |
Output | Ausgabe |
Output | Ausgabe |
output | Ausgabe |
OUTPUT | ERGEBNISSE |
This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap. | Dies hebt die tatsächliche Produktion auf das Niveau der potenziellen Produktion und schließt so die Produktionslücke. |
Hypotension, hypertension, diastolic hypertension, blood pressure fluctuations | Hypotonie, Hypertonie, diastolische Hypertonie, Blutdruckschwankungen |
The fluctuations are a part in 100,000. | Die Fluktuationen spielen sich in den Hunderttausendsteln ab. |
But there will also be large fluctuations. | Aber es wir auch große Fluktuationen geben. |
The production statistics will always reveal fluctuations. | Da werden 500 Mio ECU mehr ausge geben, als im Haushalt vorhanden sind. |
colorful output to add color to the script output. | colorful output Farbige Darstellung der Skript Ausgaben. |
It has also protected the Community's consumers from fluctuations in price and fluctuations in supplies which have affected the world market. | Es hat eine enorme Entwicklung stattgefunden, es gibt neue Brotarten, mehr Fleisch. |
Output 2 | Output 2 |
Output 3 | Output 3 |
Text output | Ausgabe von Text |
Povray Output... | POV Ray Ausgaben |
Output files | Datei öffnen |
Standard output | Standard Ausgabe |
Discard output | Ausgabe verwerfen |
Output usage | Aufruf von output |
Example output | Beispielausgabe |
Save Output... | mit vier offenen Terminal Sitzungen |
Related searches : Fluctuations In Output - Cyclical Fluctuations - Economic Fluctuations - Demand Fluctuations - Motor Fluctuations - Slight Fluctuations - Sales Fluctuations - Macroeconomic Fluctuations - Major Fluctuations - Exchange Fluctuations - Supply Fluctuations - Weather Fluctuations