Translation of "overlapping area" to German language:


  Dictionary English-German

Area - translation : Overlapping - translation : Overlapping area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Overlapping Specialization
Überschneidungs Spezialisierung
OVERLAPPING CONVERSATIONS
Vielleicht schaffen wir es schon zu Halloween.
overlapping chatter man
Dann mache ich wieder verrücktes Zeug und genieße das Leben.
Rules to prevent overlapping
Doppelleistungsbestimmungen
Overlapping with other aid
Kumulierung
The area covered by the former scale was initially divided into 462 pages, and the other area into 142 pages, with the two areas overlapping in places.
Das Gebiet im ersten Massstab wurde in 462 Blätter unterteilt, das andere Gebiet in 142 Blätter, wobei sich die beiden Gebiete stellenweise überschneiden.
You can see them overlapping.
Sie können die Überlagerungen sehen.
Snap windows only when overlapping
Fenster nur einrasten lassen, wenn sie sich überlappen
Sold! overlapping chatter ultrasound pulses
Verkauft!
(Overlapping fragments of Cortana's rants)
(Überlappende Fragmente Cortana's Freude)
Fig. 2 Overlapping inspection schemes
Abb. 2 Überschneidung von Inspektionsprogrammen
Entities taking part in Overlapping Specialization
Entitäten in einer Überschneidungs Spezialisierung
3 is a factor (overlapping) Sal
3 ist ein Faktor (überlappend) Sal
3.8 Contradictory13 and overlapping quantitative targets.
3.8 Widersprüchliche13 und überlappende quantitative Zielvorgaben.
3.8 Contradictory16 and overlapping quantitative targets.
3.8 Widersprüchliche16 und überlappende quantitative Zielvorgaben.
This overlapping must definitely be prevented.
Diese Überschneidung gilt es unbedingt zu vermeiden.
Overlapping of long term care benefits
Zusammentreffen von Leistungen bei Pflegebedürftigkeit
Overlapping roles of Sirene and Interpol
Verhältnis zwischen den Interpol und Sirene Aufgaben
Multiple non overlapping fields may be illuminated.
Mehrere, einander nicht überlappende Felder können beleuchtet werden.
So I'm fearless. haunting music overlapping chatter
Ich habe keine Angst mehr.
3.10.3 overlapping activities in the ECI timetable.
3.10.3 Überschneidungen im Zeitplan einer EBI.
Another problem is the overlapping of functions.
Ein weiteres Problem betrifft die Überschneidungen bei den Aufgaben.
Overlapping of benefits of the same kind
Zusammentreffen von Leistungen gleicher Art
Overlapping of benefits of a different kind
Zusammentreffen von Leistungen unterschiedlicher Art
The diagram is an overlapping of working timetables.
Die hier steilste Kennlinie ist diejenige des Eilzugs.
Visual representation of Overlapping Specialization in EER Diagram
Visuelle Darstellung einer Überschneidungs Spezialisierung in einem EER Diagramm
What we see, however, are two overlapping triangles.
Was wir eigentlich sehen, sind zwei sich überlagernde Dreiecke.
Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite.
As a consequence , overlapping of adjustment periods may occur .
Mai 1998 über die Einführung des Euro ( 2 ) gewährt neuen teilnehmenden Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität im Hinblick auf die Ersetzung ihrer Währungen durch den Euro und die Einführung von Euro Banknoten und Münzen . Damit die Anpassungsverfahren zu finanziell angemessenen Lösungen führen , müssen die individuellen Szenarien für die Bargeldumstellung berücksichtigt werden
Because scissors have overlapping blades, they are not symmetric.
bei einer nicht vorgespannten Schere überhaupt erst erzeugen.
In Umbrello, one can specify Disjoint and Overlapping Specialization
In Umbrello können Zerlegungs und Überschneidungs Spezialisierungen definiert werden.
4.2.2 Avoiding the creation of overlapping or parallel bodies23.
4.2.2 Vermeidung überlappender oder paralleler Instanzen23.
As a consequence, overlapping of adjustment periods may occur.
Folglich kann es vorkommen, dass sich die Anpassungszeiträume überschneiden.
Additional information permitting the implementation of provisions concerning overlapping
Zusätzliche Angaben für die Anwendung der Vorschriften über das Zusammentreffen von Leistungen
One small word of caution let us not overplay our role and move into an area where we might be overlapping the negotiating mandate of the Commission.
In diesem Zusammenhang möchte ich aber davor warnen, dass wir unsere Rolle ausnutzen und in einen Bereich eingreifen, der bereits durch das Verhandlungsmandat der Kommission abgedeckt ist.
Britain had two departments with frequently overlapping powers until 1782.
Großbritannien hatte bis 1782 zwei Abteilungen mit sich häufig überschneidenden Kompetenzen.
Crew 1 Have a lock. (Frantic conversations overlapping in transmission)
Haben Sie eine Sperre. ( Gespräche überlappend Übertragung)
Additional information for the application of provisions on overlapping benefits
Ergänzende Angaben zur Anwendung von Vorschriften über zusammentreffende Leistungen
It says, The diagram shows a rectangle that has been dissected into 9 overlapping squares. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine overlapping squares.
Das Diagramm zeigt ein Rechteck, das in 9 überlappende Quadrate zerlegt worden hat. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun überlappende Quadrate.
There are people on the margins of society who are not poor, and not all poor people are excluded, but the area of overlapping is a very large one.
Es gibt Randgruppen, die nicht arm sind, und nicht alle Armen sind ausgegrenzt, dennoch gibt es sehr viele Überschneidungen.
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict.
Überlappende Einflusssphären und eingefrorene Konflikte könnten wieder zu großen Auseinandersetzungen führen.
Sites of crossing over entangle together, effectively overlapping, making chiasmata clearly visible.
Dabei können im Lichtmikroskop Überkreuzungen benachbarter Nichtschwesterchromatiden sichtbar werden, die Chiasmata.
1.8 A number of themes are interconnected and to some extent overlapping.
1.8 Einige Themen hängen miteinander zusammen und überschneiden sich in gewisser Hinsicht.
In an international tragedy such as this, with its many overlapping aspects.
In Wirklichkeit handelt es sich, Herr Präsident, bei dieser persönlichen Angelegenheit um eine Angelegen heit des Parlaments.
Overlapping of benefits which cannot be considered to be of the same kind within the meaning of paragraph 1 shall be considered to be overlapping of benefits of a different kind.
Das Zusammentreffen von Leistungen, die nicht als Leistungen gleicher Art im Sinne des Absatzes 1 angesehen werden können, gilt als Zusammentreffen von Leistungen unterschiedlicher Art.

 

Related searches : Overlapping With - Overlapping Business - Overlapping Interests - Overlapping Fields - Overlapping Scope - Without Overlapping - Avoid Overlapping - Time Overlapping - Overlapping Consensus - Overlapping Content - Overlapping Claims - Overlapping Joint - Overlapping Dates