Translation of "pain and sorrow" to German language:
Dictionary English-German
Pain - translation : Pain and sorrow - translation : Sorrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once a life of happiness and joy and suddenly, pain and sorrow. | Früher ein Leben voll Glück und Freude, und plötzlich Schmerz und Sorgen. |
Once a life of happiness and joy and suddenly, pain and sorrow. | Ihr Nachbar, Ihr Lehrer, Ihr Schüler. Früher ein Leben voll Glück und Freude, und plötzlich Schmerz und Sorgen. |
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart. | daß ich große Traurigkeit und Schmerzen ohne Unterlaß in meinem Herzen habe. |
And then no more sorrow for you. No more pain, no more confusion for you. | Und dann gibt es kein Leiden mehr für dich, kein Schmerz mehr, keine Verwirrung mehr für dich. |
I wanted to shake the hands of the innocent victims and share their pain and sorrow. | Ich wollte die Hände der unschuldigen Opfer schütteln und mit ihnen ihre Schmerzen und Leiden teilen. |
Your sorrow is my sorrow. | Dein Kummer ist mein Kummer. |
Jacob sadly terrible, terrible sorrow Rachel, Leah terrible sorrow, sorrow worst called loneliness | Jacob leider schrecklich, schrecklich Leid Rachel, Leah schrecklichen Schmerz, Trauer schlimmsten genannt Einsamkeit |
The happiness and sorrow of others is happiness and sorrow of our own. | Glück und Kummer anderer ist Glück und Kummer auch uns selbst. |
For My Pain... was formed as a supergroup with members from other prominent bands in Finland including Nightwish, Embraze, Eternal Tears of Sorrow and Reflexion. | ) auch Bands wie Nightwish, Epica, Within Temptation oder Xandria aus vermarktungsstrategischen Gründen dem Gothic Metal zugerechnet, was insbesondere in der Gothic Szene kritisiert wird. |
You said, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain I am weary with my groaning, and I find no rest. | Du sprichst Weh mir, wie hat mir der HERR Jammer zu meinem Schmerz hinzugefügt! Ich seufze mich müde und finde keine Ruhe. |
Not add sorrow for sorrow but tell him | Nicht hinzufügen Kummer für Kummer , Sondern ihm sagen |
Lyrics often speak of love and love lost, but also deal with pain, poverty and sorrow topics that many Andalusians know all too well in recent years. | Die Texte drehen sich meist um Liebe und um verlorene Liebe, aber in ihnen geht es auch um Schmerz, Armut und Kummer Themen, die vielen Andalusiern, vor allem in den vergangenen Jahren, nur zu bekannt sind. |
Understand the power of a woman in prayer, from place to place to place, sorrow sorrow sorrow? | Verstehen Sie die Leistung eines Frau im Gebet, von Ort zu Ort, Trauer Trauer Trauer platzieren? |
Misery and sorrow accompany war. | Krieg wird von Elend und Trauer begleitet. |
the same grief and sorrow. | Die gleichen Ärgernisse und Sorgen. |
Nightingales ... sing their song of longing from their dungeon's depth ... everyone delights, yet no one feels the pain, the deep sorrow in the song. | Werke Der in dieser Aufzählung gebrauchte Hinweis unveröffentlicht bezieht sich auf das Notenmaterial, nicht auf das Werk selbst. |
Instead, they've used their empathy to recognize that they both share the same sorrow, the same awful pain of having lost a loved one. | Stattdessen setzten sie ihre Empathie ein, um zu erkennen, dass sie beide die gleiche Trauer teilen, den gleichen schrecklichen Schmerz wegen des Verlusts eines geliebten Menschen. |
Mr Martin. (F) May I also take this opportunity to say how much we Communists in the European Parliament share the pain and sorrow of the Algerian people. | Martin. (F) Ich möchte einerseits in einigen Worten zum Ausdruck bringen, wie sehr die Kommunisten, die kommunistischen Abgeordneten des Europäischen Parlaments, Schmerz und Trauer des algerischen Volkes teilen. |
Shame and sorrow for the family | Schande und Kummer über die Familie |
Sorrow, anger, mourning. | Bedauern, Wut, Trauer. |
Disregard is sorrow | Missachtung ist Leid |
Drowning my sorrow. | Meinen Kummer zu ertränken. |
Swelling in tissues (oedema), not feeling well, pain (muscle pain, joint pain, and bone pain). | Gewebeschwellungen (Ödeme), Unwohlsein, Schmerzen (Muskel , Gelenk und Knochenschmerzen). |
back pain, pain in arms and legs, pain due to treatment | Rückenschmerzen, Schmerzen in den Armen und Beinen, Schmerzen aufgrund der Behandlung |
Even if there is an orderly transition a term much used about Tony Blair and Gordon Brown at the moment it is accompanied by sorrow, or at least by pain. | Selbst wenn es einen geordneten Übergang gibt eine in Bezug auf Tony Blair und Gordon Brown derzeit häufig verwendete Formulierung geht dieser mit Kummer, oder zumindest mit Schmerz einher. |
Sorrow and joy lay very close together. | Trauer und Freude liegen sehr nahe zusammen. |
Of not laughing and feeling sorrow too. | Und viele Arten, Kummer zu haben. |
pain (including mouth pain, abdominal pain, headache, bone pain, tumour pain) | Schmerzen (einschließlich Schmerzen im Mund, Bauchschmerzen, Kopfschmerzen, |
Watch me register sorrow. | Sehen Sie mich registrieren Leid. |
This this terrible sorrow | Diese dieses schreckliche Leid |
Mom's comfort when sorrow. | Mamas Komfort beim Kummer. |
Jerusalem sorrow matchmaking, relationships | Jerusalem Trauer Coupling |
From sorrow or worry | Man hat Ärger, man hat Sorgen. |
Something sentimental? Love's Sorrow. | Etwas Sentimentales? |
Back pain, chest pain, Groin pain | Rückenschmerzen, Brustschmerzen, Leistenschmerzen |
pain (e. g. extremity pain, back pain, chest pain) Arthralgia | Schmerzen der Myalgie Skelett Arthritis muskulatur gesteigerte (z.B. |
Musculoskeletal pain (e.g. extremity pain, back pain, chest pain) Arthralgia | Erbrechen Gastrointesti nale und abdominale Schmerzen Dyspepsie Blähungen |
Musculoskeletal pain (e.g. extremity pain, back pain, chest pain) Arthralgia | Schmerzen der Myalgie Skelett Arthritis muskulatur gesteigerte (z.B. |
Only that was sorrow and this was joy. | Nur war jenes dort Leid gewesen, und dies hier war Freude. |
pain in and around the stomach (abdominal pain) | Magenschmerzen und Schmerzen in der Magengegend (abdominelle Schmerzen) |
Musculoskeletal pain (e. g. extremity pain, back pain, chest pain) Arthralgia | Schmerzen der Extremitäten, Rücken schmerzen, Brust schmerzen) Gelenk schmerzen |
Musculoskeletal pain (e. g. extremity pain, back pain, chest pain) Arthralgia | Schmerzen der Myalgie Skelett Arthritis muskulatur gesteigerte (z.B. |
Musculoskelet al pain (e.g. extremity pain, back pain, chest pain) Arthralgia | Schmerzen der Myalgie Skelett Arthritis muskulatur gesteigerte (z.B. |
Duloxetine normalised pain thresholds in several preclinical models of neuropathic and inflammatory pain and attenuated pain behaviour in a model of persistent pain. | Duloxetin normalisierte die Schmerzschwelle in verschiedenen präklinischen Modellen für neuropathische und entzündliche Schmerzen und dämpfte das Schmerzverhalten in einem Modell für chronische Schmerzen. |
Asthenia, fever, flu syndrome, malaise, accidental injury, chills, chest pain, abdominal pain, back pain, pain Injury, poisoning and procedural complications | Asthenie, Fieber, grippeähnliches Syndrom, Malaise, versehentliche Verletzung, Frösteln, Thoraxschmerzen, Abdominalschmerzen, Rückenschmerzen, Schmerzen Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen |
Related searches : Sorrow And Grief - Grief And Sorrow - Joy And Sorrow - Deep Sorrow - Express Sorrow - Sorrow About - Great Sorrow - Divine Sorrow - Constant Sorrow - Cause Sorrow - With Sorrow - Godly Sorrow - My Sorrow