Translation of "painfully thin" to German language:
Dictionary English-German
Painfully - translation : Painfully thin - translation : Thin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was painfully thin. | Er war schrecklich dünn. |
She was painfully thin. | Sie war schrecklich dünn. |
Tom was painfully thin. | Tom war schrecklich dünn. |
Painfully written, painfully read by only too few. | Unter Schmerzen geschrieben, unter Schmerzen von zu wenigen gelesen. |
She's painfully shy. | Sie ist furchtbar schüchtern. |
It's painfully true | Das ist die schmerzhafte Wahrheit |
But this grace thin thin thin definition | Aber diese Gnade dünn dünn dünn Definition |
Tom is painfully shy. | Tom ist furchtbar schüchtern. |
Progress is painfully slow. | Die Forschritte sind zäh und langsam. |
The scenario has become painfully familiar. | Das Szenario ist bereits sattsam bekannt. |
My Internet connection is painfully slow. | Meine Internetverbindung ist ganz furchtbar langsam. |
On that day hearts beat painfully | Herzen werden an jenem Tage zittern |
On that day hearts beat painfully | (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen, |
On that day hearts beat painfully | An jenem Tag werden die Herzen in unruhiger Angst dastehen, |
On that day hearts beat painfully | die Herzen an diesem Tag sind voller Furcht, |
Progress, though, is slow, painfully slow. | Eine zweite Sjtzung, die einige als Nachholtreffen bezeichneten, fand ' zu Beginn dieser Woche statt. |
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin | Die erste Absicht ist, dass alle redeten und redeten unten, dass dünn dünn dünn |
Thin | Dünn |
Thin | Leicht |
This Ice Bucket Challenge went painfully wrong. | Diese Ice Bucket Challenge ging schmerzhaft daneben. |
Yet growth continues to be painfully slow. | Dennoch ist das Wachstum weiterhin furchtbar langsam. |
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin. | Die supraleitende Scheibe ist, anstatt einem halben Mikrometer, zwei Millimeter dick, recht dick also. |
Stay thin. | Bleiben Sie dünn. |
Stay thin. | Bleib dünn. |
You're thin. | Du bist dünn. |
You're thin. | Sie sind dünn. |
You're thin. | Ihr seid dünn. |
I'm thin. | Ich bin dünn. |
They're thin. | Sie sind dünn. |
Thin tiles | Dünne Teile |
Thin Paper | Dünnes Papier |
Thin Outline | Dünne Umrisslinie |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | Sie hatte ein kleines schmales Gesicht und ein wenig dünner Körper, dünne helle Haare und eine saure Ausdruck. |
So harpooned whales typically die slowly and painfully. | Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll. |
and penetrate deeper, more painfully into the souls | und dringe tiefer, sehrender in die Seelen |
Bearded ladies wed beardless men Fat the thin, thin the fat | Die Frau mit Bart heiratet den Bartlosen. Der Dicke die Dürre und die Dürre den Dicken. |
But, in some areas, reform has been painfully slow. | Doch in manchen Bereichen ist die Reform quälend langsam. |
It's too thin. | Das ist zu dünn. |
It's too thin. | Es ist zu dünn. |
Tom is thin. | Tom ist dünn. |
Tom isn't thin. | Tom ist nicht dünn. |
I'm very thin. | Ich bin sehr dünn. |
That's too thin. | das ist zu dünn. |
The thin line . | Die dünne Linie. |
It's extremely thin. | Extrem dünn also. |
Related searches : Painfully Aware - Painfully Honest - Painfully Clear - Painfully Obvious - Painfully Shy - Painfully Slow - Painfully Apparent - Painfully Evident - Slowly And Painfully - Stretched Thin - Thin Section - Spread Thin