Translation of "parted lips" to German language:


  Dictionary English-German

Parted - translation : Parted lips - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His lips parted, as if to speak but he checked the coming sentence, whatever it was.
Seine Lippen öffneten sich, als wollte er sprechen aber er unterdrückte den Satz, was es nun auch gewesen sein mochte.
Parted company
Uns getrennt so schmerzlich
Red Sea parted.
Red Sea getrennt.
We wouldnt have parted.
_ Wir hätten uns nicht getrennt.
No, his lifeline parted.
Nein, sein Rettungsseil riss.
Lips are not lips, but volcanoes.
Lippen sind keine Lippen, sondern Vulkane.
With your lips and my lips...
Mit deinen Lippen auf meinen Lippen
Violetta and Germont have parted.
Violetta und Germont sind getrennt.
And then he parted it.
Und dann teilte er ihn.
Abu and I parted quarreling.
Abu und ich haben uns im Streit getrennt.
Frogface, we are being parted.
Jetzt schlägt die Stunde des Abschieds.
We parted the best of friends.
Wir schieden als beste Freunde.
We parted the best of friends.
Wir gingen als beste Freunde auseinander.
We parted the best of friends.
Wir brachten die besten Freunde auseinander.
The students parted into three groups.
Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.
They parted with a firm handshake.
Sie trennten sich mit einem kräftigen Handschlag.
Claudel and Rodin parted in 1898.
November 1917 starb Auguste Rodin in Meudon.
You see, we never parted ways.
Eigentlich... habe ich ihn nie verlassen.
He kissed her when they parted!
Beim Abschied hat er sie geküsst!
Sort of parted your hair, Bill.
Schicker neuer Scheitel, Bill. Fleischwunde.
My hot lips wish to touch your soft lips.
Meine heißen Lippen möchten Ihre weichen Lippen zu berühren.
Her lips.
Ihre LiPPen.
Ruby lips...
wunderschöne Zähne, rote Lippen.
The couple parted, never to meet again.
Das Paar trennte sich, um sich niemals wiederzusehen.
Two years have passed since we parted.
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
Two years have passed since we parted.
Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.
I parted from my friend in anger.
Ich trennte mich von meinem Freund im Zorn.
He parted from her with a kiss.
Er verabschiedete sich von ihr mit einem Kuss.
How could you have parted that way.
Wie konntet ihr euch nur so trennen?
I will not be parted from you.
Ich werde mich nicht von Dir trennen.
I realize that, now that we've parted.
Das habe ich bisher nicht gemerkt. Jetzt weiß ich es. Seit Sie mich vorhin verlassen haben.
But you'd not have parted with it.
Sie hätten's ihm nicht gegeben.
Defective tow line parted, southwest corner, xray.
Fehlerhaftes Seil gerissen, Südwest Ecke XRay.
'Twould be nice to have lips... lips to whisper lies... lips to kiss a man and make him suffer.
Es wäre schön, Lippen zu haben Lippen, um zu lügen, Lippen, um Männer zu küssen und leiden zu lassen.
A fool and his money are easily parted.
Ein Narr und sein Geld sind leicht geteilt.
In later years, Dredd parted company with both.
Judge Dredd lebt in Mega City One.
If water is a total separation parted again
Wenn Wasser ist eine totale Trennung wieder trennten
Sooner or later we would have parted anyway.
Früher oder später hätten wir uns ohnehin getrennt.
You talk as if we had just parted.
Sie reden, als hätten wir uns eben getrennt.
Read China s Lips
Warum wir China zuhören sollten
Read their lips.
Hören wir ihnen genau zu!
Their lips met.
Ihre Lippen trafen sich.
I read lips.
Ich lese Lippen.
I read lips.
Ich las Lippen.
Lips of Desire .
Lippen der Sehnsucht .

 

Related searches : Lips Parted - Parted Ways - Parted With - We Parted - Parted From - Parted Leaf - Parted Company - Has Parted - Loose Lips - Chapped Lips - Pouting Lips - Pucker Lips - Smack Lips