Translation of "particular situation" to German language:


  Dictionary English-German

Particular - translation : Particular situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Russia in particular, the situation is mixed.
In Russland ist die Situation ganz besonders verfahren.
4.11 Particular situation of the new Member States.
4.11 Besondere Situation der neuen Mitgliedstaaten.
4.7 Particular situation of the new Member States.
4.7 Besondere Situation der neuen Mitgliedstaaten.
4.8 Particular situation of the new Member States.
4.8 Besondere Situation der neuen Mitgliedstaaten.
How do we apply it to this particular situation?
Wie anwenden wir es auf dieser besonderen Situation?
This particular provision is designed to rectify that situation.
Dies wird durch die geänderte Richtlinie korrigiert.
The situation at the regional level remains of particular concern.
Auf regionaler Ebene ist die Lage besonders bedenklich.
The situation in the North Sea is of particular concern.
Die Situation in der Nordsee ist besonders besorgniserregend.
Democratic rights in Turkey, in particular the situation of HADEP
Demokratische Rechte in der Türkei, insbesondere die Lage der HADEP
Situated knowledge Situated knowledge is knowledge specific to a particular situation.
Eine Meinung ist jedoch nicht hinreichend für Wissen.
The humanitarian situation in the east has been of particular concern.
Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.
But the situation regarding this particular directive is unusual and serious.
Die Situation im Zusammenhang mit dieser speziellen Richtlinie ist jedoch ungewöhnlich und bedenklich.
So in this particular situation, it's a scan of a living person.
Also in dieser besonderen Situation ist das ein Scan von einer lebenden Person.
2.3.3 Given this situation, the following recommendations in particular should be discussed
2.3.3 Vor dem Hintergrund dieser Situation sollten vor allem folgende Empfehlungen diskutiert werden
The situation, with regard to electronic media in particular, is steadily worsening.
Die Situation insbesondere in den elektronischen Massenmedien verschlechtert sich fortwährend.
The said organisations were informed on the situation of the CPVO in general and in particular of the financial situation.
Die genannten Organisationen wurden über die Lage des Gemeinschaftlichen Sortenamtes im allgemeinen und die finanzielle Lage im besonderen informiert.
In this respect , the current economic situation calls for particular prudence with regard to the adoption of extensive fiscal stimulus measures , taking into account the particular fiscal situation in each country .
In dieser Hinsicht verlangt die derzeitige Wirtschaftslage besondere Umsicht bei der Verabschiedung umfangreicher Konjunkturpakete , wobei in jedem Land die jeweilige Finanzlage zu berücksichtigen ist .
It forms an exception, an agreement that only applies to this particular situation.
Sie stelle einen Ausnahmefall dar, eine Vereinbarung, die nur für diese Situation gelte.
Because of its particular situation the deadline for Greenland was extended until December 1984.
In Anbetracht der besonderen Situation Griechenlands würde sie die Frist bei die sem Lande auf Dezember 1984 anberaumen.
(e) where applicable, the situation of frontier workers in particular in cross border regions.
(e) gegebenenfalls die Beschäftigungsbedingungen für Grenzgänger, insbesondere in Grenzregionen.
The situation of some ethnic minorities also gives raise to particular concern, especially Roma.
Auch die Situation einiger ethnischer Minderheiten gibt Anlass zu besonderer Sorge, insbesondere die der Roma.
At particular times, therefore, the situation and developments in Chile are naturally also discussed.
Wir werden uns alle Mühe geben, hierfür Möglichkeiten zu finden.
The report contains a number of apt remarks, in particular, on the situation of women.
Der Bericht enthält eine Reihe richtiger Feststellungen, insbesondere zur Lage der Frauen.
Due to the current economic situation the EU budget is under particular scrutiny this year.
Aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage wird der EU Haushalt in diesem Jahr einer besonderen Prüfung unterzogen.
2.3.6 In the light of this situation, the following recommendations in particular have been discussed
2.3.6 Vor dem bisher aufgezeigten Hintergrund wurden vor allem folgende Empfehlungen disku tiert
It is the adaptation of the Treaty, Article 272 in particular, to the real situation.
Es geht darum, den Vertrag, insbesondere den Artikel 272, an die Realität anzupassen.
This situation favoured the series organised by the FIA, and in particular the Formula One championship.
Aufgrund dieser Situation wurden die von der FIA organisierten Rennserien, insbesondere die Formel Eins, begünstigt.
ECB Annual Report 2005 policies up to 2008 , taking into account their particular needs and situation .
gliedstaaten nach Maßgabe ihrer individuellen Erfordernisse und Ausgangssituation bis 2008 geplant sind .
In particular , it is uncertain when a normalisation of the situation in financial markets will occur .
Vor allem steht nicht fest , wann sich die Lage an den Finanzmärkten normalisieren wird .
Here you're not looking at just one particular place, you're actually looking at a global situation.
Wir betrachten hier nicht ein spezielles Gebiet, wir haben es vielmehr mit einer globalen Situation zu tun.
In particular, it is uncertain when a normalisation of the situation in financial markets will occur.
Vor allem steht nicht fest, wann sich die Lage an den Finanzmärkten normalisieren wird.
Of particular concern is the situation in Poland (41.2 ), the Slovak Republic (33.8 ) and Lithuania (26.9 ).
Alarmierend ist die Lage in Polen (41,2 ), in der Slowakischen Republik (33,8 ) und in Litauen (26,9 ).
However, this issue does warrant being addressed given the particular situation of the downstream automotive sector.
Allerdings rechtfertigt die besondere Situation auf den nachgelagerten Märkten der Automobilindustrie einen genaueren Blick auf diese Problematik.
However, this issue does warrant being addressed given the particular situation of the downstream automotive sector.
Allerdings rechtfertigt die besondere Situation auf den nachgelagerten Märkten der Automobilindustrie einen genau eren Blick auf diese Problematik.
'46. ... with a status reflecting its position in the world market and its own particular situation'
46 und zwar mit einem Status, der ihrer Stellung auf dem Weltmarkt und ihrer besonderen Situation Rechnung trägt
I am thinking, in particular, of the situation of Denmark within the Nordic countries' passport union.
Zur Einigung Europas bedarf es auch einer Annäherung der Verwaltungen in den Mitgliedstaaten und zwar aller Verwaltungen.
In particular, he told us that he was against impunity for those responsible for this situation.
Vor allem ließ er uns wissen, er sei dagegen, dass die Verantwortlichen für diese Lage ungestraft davonkämen.
We have to have a study into the situation disabled people face in institutions in particular.
Wir brauchen eine Studie über die Situation Behinderter, insbesondere in Heimen.
The ministers also dealt with the situation of Kaliningrad, which is of particular interest to Russia.
Die Minister berieten ebenfalls über die Situation von Kaliningrad, die für Russland von besonderem Interesse ist.
Nevertheless, opinions varied on how to amend the situation, in particular with respect to defining the underrepresented.
Die Meinungen gehen jedoch darüber auseinander, wie die Situation verbessert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bestimmung des Begriffs der Unterrepräsentierung.
Recalling the United Nations Millennium Declaration and, in particular, the paragraphs relevant to the situation of children,
unter Hinweis auf die Millenniums Erklärung der Vereinten Nationen und insbesondere auf die Absätze, die für die Situation der Kinder von Bedeutung sind,
Well, first of all, on this particular situation, we're actually we're working with the government on it.
Also erstens, in dieser speziellen Situation arbeiten wir mit der Regierung zusammen.
Mr Siupsinskas drew the meeting's attention to the particular situation of buildings in the new Member States.
Algirdas Šiupšinskas verweist auf die besondere Gebäude situation in den neuen Mitgliedstaaten.
Mr Posselt, as I explained earlier, we are in a very difficult situation in this particular instance.
Herr Posselt, wie ich bereits vorhin erklärt habe, befinden wir uns in einer außerordentlich schwierigen Situation.
Depending on the specific epidemiological situation, the measures of paragraph 1 shall be directed in particular at
Unter Berücksichtigung der besonderen Seuchenlage werden die Maßnahmen gemäß Absatz 1 insbesondere darauf ausgerichtet,

 

Related searches : Any Particular Situation - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics