Translation of "any particular situation" to German language:
Dictionary English-German
Any particular situation - translation : Particular - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Russia in particular, the situation is mixed. | In Russland ist die Situation ganz besonders verfahren. |
4.11 Particular situation of the new Member States. | 4.11 Besondere Situation der neuen Mitgliedstaaten. |
4.7 Particular situation of the new Member States. | 4.7 Besondere Situation der neuen Mitgliedstaaten. |
4.8 Particular situation of the new Member States. | 4.8 Besondere Situation der neuen Mitgliedstaaten. |
Any particular place downtown? | An einem bestimmten Ort? |
For any particular reason? | Irgendein bestimmter Grund dafür? |
The situation is that any third country that has an outbreak of foot and mouth in any particular region is precluded from exporting products to the European Union. | Gegenwärtig dürfen Drittstaaten, in denen ein Ausbruch der Maul und Klauenseuche festgestellt wird, in welcher Region auch immer, keine Produkte in die Europäische Union ausführen. |
How do we apply it to this particular situation? | Wie anwenden wir es auf dieser besonderen Situation? |
This particular provision is designed to rectify that situation. | Dies wird durch die geänderte Richtlinie korrigiert. |
An impressive situation at any time. | Das ist immer gut. |
The situation at the regional level remains of particular concern. | Auf regionaler Ebene ist die Lage besonders bedenklich. |
The situation in the North Sea is of particular concern. | Die Situation in der Nordsee ist besonders besorgniserregend. |
Democratic rights in Turkey, in particular the situation of HADEP | Demokratische Rechte in der Türkei, insbesondere die Lage der HADEP |
The situation may deteriorate at any time. | Die Situation kann sich jederzeit verschlechtern. |
Inform us of any situation of risk. | Informieren Sie uns über alle Gefahrensituationen. |
It doesn't make my situation any easier. | Das vereinfacht meine Situation auf der Kreuzfahrt nicht. |
I'm not in any particular hurry. | Ich habe es nicht besonders eilig. |
last video for any particular number. | letzte Video für einen bestimmten Nummer. |
I'm not in any particular hurry. | Ich hab's nicht so eilig. |
Any particular reason outside of prejudice? | Gibt's einen Grund dafür? |
Any particular part of the wreck? | Wollen Sie etwas bestimmtes sehen? |
In the meantime, the Council will review the measures in the light of any significant changes to the current situation, in particular with regard to | In der Zwischenzeit wird der Rat die Maßnahmen in Bezug auf etwaige deutliche Änderungen gegenüber der gegenwärtigen Lage überprüfen, insbesondere bezüglich |
Situated knowledge Situated knowledge is knowledge specific to a particular situation. | Eine Meinung ist jedoch nicht hinreichend für Wissen. |
The humanitarian situation in the east has been of particular concern. | Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes. |
But the situation regarding this particular directive is unusual and serious. | Die Situation im Zusammenhang mit dieser speziellen Richtlinie ist jedoch ungewöhnlich und bedenklich. |
He can handle any situation so long it's a situation without aggravation. Otherwise, no. | Er kommt mit jeder Situation zurecht, so lange es nicht um etwas Ärgerliches geht. |
If a particular situation does not allow any such gifts to be rejected , the gift must be handed over to the ECB unless any excess above EUR 50 , is paid to the ECB . | Wenn es in einer bestimmten Situation nicht angebracht ist , solche Geschenke abzulehnen , ist dieses Geschenk der EZB zu übergeben , es sei denn , der die 50 EUR überschreitende Betrag wird der EZB vergütet . |
This will not make the situation any easier. | (Beifall auf verschiedenen Bänken) |
Can you offer any advice in this situation? | Wissen Sie hier einen Rat? |
That does not present any particular problem. | Das ist auch kein besonderes Problem. |
So in this particular situation, it's a scan of a living person. | Also in dieser besonderen Situation ist das ein Scan von einer lebenden Person. |
2.3.3 Given this situation, the following recommendations in particular should be discussed | 2.3.3 Vor dem Hintergrund dieser Situation sollten vor allem folgende Empfehlungen diskutiert werden |
The situation, with regard to electronic media in particular, is steadily worsening. | Die Situation insbesondere in den elektronischen Massenmedien verschlechtert sich fortwährend. |
In any event, the application of a Treaty provision for the first time to a particular situation does not constitute the retroactive application of a new rule. | Auf jeden Fall ist die erstmalige Anwendung einer Vertragsbestimmung auf eine besondere Situation nicht die rückwirkende Anwendung einer neuen Vorschrift. |
The said organisations were informed on the situation of the CPVO in general and in particular of the financial situation. | Die genannten Organisationen wurden über die Lage des Gemeinschaftlichen Sortenamtes im allgemeinen und die finanzielle Lage im besonderen informiert. |
Any action taken would need to be in conformity with the principles of the UNFCCC, in particular the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, taking into account the particular situation of Least Developed Countries. | Alle getroffenen Maßnahmen müssten mit den Grundsätzen der UNFCCC und insbesondere mit dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und der jeweiligen Fähigkeiten, im Einklang stehen die besondere Situation der am wenigsten entwickelten Länder würde dabei ebenfalls berücksichtigt. |
Any action taken would need to be in conformity with the principles of the UNFCCC, in particular the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, taking into account the particular situation of Least Developed Countries. | Alle getroffenen Maßnahmen müssten mit den Grundsätzen der UNFCCC insbesondere mit dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und der jeweiligen Fähigkeiten im Einklang stehen und der besonderen Situation der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung tragen. |
In this respect , the current economic situation calls for particular prudence with regard to the adoption of extensive fiscal stimulus measures , taking into account the particular fiscal situation in each country . | In dieser Hinsicht verlangt die derzeitige Wirtschaftslage besondere Umsicht bei der Verabschiedung umfangreicher Konjunkturpakete , wobei in jedem Land die jeweilige Finanzlage zu berücksichtigen ist . |
'hazardous situation' means any situation in which a person is exposed to one or more risks | Gefährdungssituation eine Situation, in der eine Person einer oder mehreren Gefahren ausgesetzt ist |
Political leaders should not privilege any particular technology. | Die politischen Führungsköpfe sollten keine bestimmte Technologie bevorzugen. |
Are you here today for any particular reason? | Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier? |
You're not tied to any particular text form. | Man ist nicht gebunden an irgendeine Textform. |
They don't have any particular desire to impose. | Sie sollten keinen bestimmten Willen aufzwingen. |
They don't have any particular will to impose. | Sie können keinen bestimmten Willen aufzwingen. |
any particular auditing tasks specified in the Annexes. | in den Anhängen genannte besondere Überprüfungsaufgaben. |
Related searches : Particular Situation - Any Particular - Any Situation - Any Particular Time - Any Particular Purpose - Any Particular Use - For Any Particular - Any Particular Reason - At Any Particular - Of Any Particular - Any Given Situation - In Any Situation - Face Any Situation - For Any Situation