Translation of "of any particular" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Any particular reason outside of prejudice? | Gibt's einen Grund dafür? |
Any particular part of the wreck? | Wollen Sie etwas bestimmtes sehen? |
Any particular place downtown? | An einem bestimmten Ort? |
For any particular reason? | Irgendein bestimmter Grund dafür? |
In particular, any commutative ring is an algebra over any of its subrings. | Assoziative Algebra ist ein Begriff aus der abstrakten Algebra einem Teilgebiet der Mathematik. |
This is not a criticism of any particular port. | Es geht nicht gegen diesen oder jenen Hafen. |
I'm not in any particular hurry. | Ich habe es nicht besonders eilig. |
last video for any particular number. | letzte Video für einen bestimmten Nummer. |
I'm not in any particular hurry. | Ich hab's nicht so eilig. |
That does not present any particular problem. | Das ist auch kein besonderes Problem. |
The Mediterranean is not being polluted by the ships of any particular nation or, if you like, by the ships belonging to operators of any particular nation. | Ich füge noch hinzu, daß es äußerst wünschenswert erscheint, daß die ausgezeichneten Berichte von Frau Maij Weggen und Frau Spaak sowie der Bericht von Herrn Carossino von diesem Parlament angenommen werden. |
(a) any necessary costs, in particular those of treatment and of transport | (a) die Erstattung sämtlicher notwendigen Kosten, insbesondere für Heilbehandlung und Pflege sowie für die Beförderung |
Political leaders should not privilege any particular technology. | Die politischen Führungsköpfe sollten keine bestimmte Technologie bevorzugen. |
Are you here today for any particular reason? | Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier? |
You're not tied to any particular text form. | Man ist nicht gebunden an irgendeine Textform. |
They don't have any particular desire to impose. | Sie sollten keinen bestimmten Willen aufzwingen. |
They don't have any particular will to impose. | Sie können keinen bestimmten Willen aufzwingen. |
any particular auditing tasks specified in the Annexes. | in den Anhängen genannte besondere Überprüfungsaufgaben. |
Fauna is all of the animal life of any particular region or time. | Die Bezeichnung ist abgeleitet vom Namen der römischen Naturgöttin Fauna. |
At this point, the embryo is a hollow ball of about 100 cells, none of which can be identified as destined to become any particular part of any particular human being. | Zu diesem Zeitpunkt ist der Embryo eine hohle Kugel aus etwa 100 Zellen, von denen keine als dafür bestimmt identifiziert werden kann, irgendein besonderer Teil irgendeines bestimmten menschlichen Wesens zu werden. |
We do not consider any particular country , but all 15 of them . | Wir betrachten nicht ein bestimmtes Land allein , sondern alle 15 Staaten . |
withdraw... in any particular case... the benefit of the regulation (Article 29) | In einem bestimmten Fall , für die eine Gruppenfreistellungsverordnung gilt , kann sie den Rechtsvorteil der Verordnung entziehen (Artikel 29) |
(l) demonstrate the control of any leakage, in particular in intertidal zones | (l) sie weist nach, dass etwaige Leckagen, insbesondere in Gezeitenzonen unter Kontrolle gebracht werden, |
any effects concerning the health and safety of workers at particular risk | alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer |
Only three members shall sit in any particular case. | An der Verhandlung einer bestimmten Sache nehmen nur drei Mitglieder teil. |
Only three members shall sit in any particular case | An den Sitzungen in einer jeweiligen Sache nehmen nur drei Mitglieder teil. |
Only three members shall sit in any particular case. | An den Sitzungen in einer jeweiligen Sache nehmen nur drei Mitglieder teil. |
Only three members shall sit in any particular case. | An den Sitzungen in einer jeweiligen Sache nehmen nur drei Mitglieder teil. |
He never seems to settle on any particular girl. | Er scheint sich nie bei einem bestimmten Mädchen niederzulassen zu wollen. |
Is there any particular international route which you recognize? | Gibt es eine spezielle internationale Route, die sie feststellen konnten? |
But the problem is not with any particular port. | Aber das Problem ist nicht nur der eine oder der andere Hafen. |
Any particular subject? How I would spend my holiday. | Gibt es denn nichts, was Sie machen können? |
Nor do we have any competence to take any particular steps or to make a stand on an individual level in these particular cases. | Wir beteiligen uns jedoch an den im Rahmen der GASP vereinbarten Demarchen der Europäischen Union zu Menschenrechtsfragen. |
(c) the amount of any fees and charges applied for particular types of transactions | (c) den Betrag etwaiger Gebühren und Kosten, die für bestimmte Geschäftstypen zugrunde gelegt werden |
The Commission therefore takes the view that this particular aspect does not present any particular difficulties. | Daher ist die Kommission der Ansicht, dass dieser Aspekt keine besonderen Schwierigkeiten aufwirft. |
In my reply I did not wish to concentrate on any parti cular technical aspect of any particular programme. | Ich hatte nicht die Absicht, in meiner Antwort diesen oder jenen technischen Aspekt dieses oder jenes Pro gramms zu bevorzugen. |
In doing so, it shall report in particular on any cases of irregularity. | Dabei berichtet er insbesondere über alle Fälle von Unregelmäßigkeiten. |
I will not accept any more points of order on this particular matter. | Ich glaube, wir sollten unser Möglichstes tun, um die sen Menschen das Leben angenehmer zu gestalten. |
In doing so , it shall report in particular on any cases of irregularity .' | Dabei berichtet e r insbesondere über alle Fälle von Unregelmäßigkeiten . |
Any kind of unemployment is unacceptable, but youth unemployment is a particular tragedy. | Arbeitslosigkeit ist allgemein nicht akzeptabel, Jugendarbeitslosigkeit aber schon eine besondere Tragödie. |
In addition, none of the three pay any particular attention to educational issues. | Auch Bildungsfragen wird in keiner der drei Stellungnahmen besondere Aufmerksamkeit geschenkt. |
Indeed any such applicants can still apply in respect of their particular product. | Jeder dieser Antragsteller kann nach wie vor einen Antrag für sein jeweiliges Produkt stellen. |
What's the probability of getting any one particular combination of four out of six heads? | Was ist die Wahrscheinlichkeit, eine bestimmte Kombination von vier aus sechs Mal Kopf zu erhalten? |
In other words, it is not an amendment of a conservative or any other origin, nor of any particular geographical origin. | Das heißt, es ist weder ein Änderungsantrag konservativer noch geographischer Herkunft. |
make any public statement, in particular to any public information body, concerning the Institute's activities, | keine öffentliche Erklärung über die Tätigkeit des Instituts abgeben, insbesondere nicht gegenüber öffentlichen Informationsstellen, |
Related searches : Any Particular - Any Particular Time - Any Particular Purpose - Any Particular Use - For Any Particular - Any Particular Reason - At Any Particular - Any Particular Situation - Of Particular - Of Any - Of Particular Use - Of Particular Relevance - Of Particular Value