Translation of "for any particular" to German language:


  Dictionary English-German

For any particular - translation : Particular - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For any particular reason?
Irgendein bestimmter Grund dafür?
last video for any particular number.
letzte Video für einen bestimmten Nummer.
Are you here today for any particular reason?
Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier?
Any particular place downtown?
An einem bestimmten Ort?
In any case, there are two aspects that call for particular attention
Auf jeden Fall müssen zwei Aspekte gesondert betrachtet werden
the reasons for exceedance, and in particular any sources contributing to it,
die Gründe für die Überschreitung der Werte und insbesondere die Quellen, die dazu beitragen,
I'm not in any particular hurry.
Ich habe es nicht besonders eilig.
I'm not in any particular hurry.
Ich hab's nicht so eilig.
Any particular reason outside of prejudice?
Gibt's einen Grund dafür?
Any particular part of the wreck?
Wollen Sie etwas bestimmtes sehen?
None Using most common default filter settings not optimized for any particular purpose.
Keine Benutzt die am weitesten gebräuchlichen Einstellungen für den Filter. Diese sind nicht für irgend eine spezielle Anwendung optimiert.
(d) the reasons for exceedance, and in particular any sources contributing to it,
(d) die Gründe für die Überschreitung der Werte und insbesondere die Quellen, die dazu beitragen,
That does not present any particular problem.
Das ist auch kein besonderes Problem.
In particular, for series with values in any Banach space, absolute convergence implies convergence.
Die absolute Konvergenz ist ein Begriff aus der Analysis und wird im Zusammenhang mit Reihen benutzt.
There is not any particular tricks for lay life as opposed to monastic life.
Es gibt keine bestimmten Tricks für das Laienleben, im Gegensatz zum klösterlichen Leben.
(c) the amount of any fees and charges applied for particular types of transactions
(c) den Betrag etwaiger Gebühren und Kosten, die für bestimmte Geschäftstypen zugrunde gelegt werden
Political leaders should not privilege any particular technology.
Die politischen Führungsköpfe sollten keine bestimmte Technologie bevorzugen.
You're not tied to any particular text form.
Man ist nicht gebunden an irgendeine Textform.
They don't have any particular desire to impose.
Sie sollten keinen bestimmten Willen aufzwingen.
They don't have any particular will to impose.
Sie können keinen bestimmten Willen aufzwingen.
any particular auditing tasks specified in the Annexes.
in den Anhängen genannte besondere Überprüfungsaufgaben.
In particular, any commutative ring is an algebra over any of its subrings.
Assoziative Algebra ist ein Begriff aus der abstrakten Algebra einem Teilgebiet der Mathematik.
(None of the respondents have provided any scientific support for the introduction of these particular levels.
(Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise wissenschaftlich begründet.
In particular, we have encouraged Turkey to explore any opportunity for normalising its relations with Armenia.
Vor allem auf die Türkei haben wir eingewirkt, alle Möglichkeiten zur Normalisierung ihrer Beziehungen zu Armenien zu prüfen.
The provisions do not include a requirement for any particular API technology or a single API.
Dabei wird keine bestimmte Schnittstellentechnologie oder eine einzelne Schnittstelle gefordert.
Further amounts may be authorised by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 17(2) up to 8000 tonnes (2500 tonnes for any particular textiles category and 3000 tonnes for any particular clothing category).
Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden bis zu 8000 Tonnen (2500 Tonnen für einzelne Textilkategorien und 3000 Tonnen für einzelne Bekleidungskategorien).
Only three members shall sit in any particular case.
An der Verhandlung einer bestimmten Sache nehmen nur drei Mitglieder teil.
Only three members shall sit in any particular case
An den Sitzungen in einer jeweiligen Sache nehmen nur drei Mitglieder teil.
Only three members shall sit in any particular case.
An den Sitzungen in einer jeweiligen Sache nehmen nur drei Mitglieder teil.
Only three members shall sit in any particular case.
An den Sitzungen in einer jeweiligen Sache nehmen nur drei Mitglieder teil.
He never seems to settle on any particular girl.
Er scheint sich nie bei einem bestimmten Mädchen niederzulassen zu wollen.
Is there any particular international route which you recognize?
Gibt es eine spezielle internationale Route, die sie feststellen konnten?
This is not a criticism of any particular port.
Es geht nicht gegen diesen oder jenen Hafen.
But the problem is not with any particular port.
Aber das Problem ist nicht nur der eine oder der andere Hafen.
Any particular subject? How I would spend my holiday.
Gibt es denn nichts, was Sie machen können?
Nor do we have any competence to take any particular steps or to make a stand on an individual level in these particular cases.
Wir beteiligen uns jedoch an den im Rahmen der GASP vereinbarten Demarchen der Europäischen Union zu Menschenrechtsfragen.
Firstly, that when policy is drafted in any particular field, its likely implications, good or bad, for any other policy areas are identified.
Erstens müssen bei der Formulierung einer Politik in jedwedem Bereich die etwaigen positiven oder negativen Nebenwirkungen in sämtlichen anderen Sektoren bestimmt werden.
As for the rest of the calendar, we do not have any strong views and have not adopted any particular position on it.
Der Rest des Tagungskalenders berührt uns nicht weiter, und wir haben keinen besonderen Standpunkt dazu.
The Commission therefore takes the view that this particular aspect does not present any particular difficulties.
Daher ist die Kommission der Ansicht, dass dieser Aspekt keine besonderen Schwierigkeiten aufwirft.
In particular, we assume an essentially homogenous electorate, so that even a low turnout does not involve any disadvantage for particular ethnic or cultural groups.
Wir gehen insbesondere von einer im Wesentlichen homogenen Wählerschaft aus, so dass selbst eine geringe Wahlbeteiligung keine Nachteile für bestimmte ethnische oder kulturelle Gruppen mit sich bringt.
provide reasonable opportunities for interested persons to comment on any proposal to adopt or amend any measure of general application, allowing, in particular, for sufficient time for such opportunities and
räumt Beteiligten angemessene Möglichkeiten ein, zu der vorgeschlagenen Annahme oder Änderung einer allgemeingültigen Maßnahme Stellung zu nehmen, wobei sie insbesondere gewährleistet, dass die Fristen dafür ausreichend sind, und
make any public statement, in particular to any public information body, concerning the Institute's activities,
keine öffentliche Erklärung über die Tätigkeit des Instituts abgeben, insbesondere nicht gegenüber öffentlichen Informationsstellen,
make any public statement, in particular to any public information body, concerning the Centre's activities,
keine öffentliche Erklärung über die Tätigkeit des Zentrums abgeben, insbesondere nicht gegenüber öffentlichen Informationsstellen,
But you're not bound to any particular expression, you see?
Aber du bist nicht an einen bestimmten Ausdruck gebunden, verstehst du?
Article 21 prohibits discrimination on any grounds, sex in particular.
Artikel 21 verbietet jedwede Diskriminierung, insbesondere auch Diskriminierungen wegen des Geschlechts.

 

Related searches : Any Particular - For Particular - Any Particular Time - Any Particular Purpose - Any Particular Use - Any Particular Reason - At Any Particular - Any Particular Situation - Of Any Particular - For Any - Particular Concern For - For That Particular - For This Particular - For Each Particular