Translation of "particularly challenging" to German language:
Dictionary English-German
Challenging - translation : Particularly - translation : Particularly challenging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That will be particularly challenging for Bernanke. | Das wird besonders für Bernanke eine Herausforderung. |
Particularly challenging is the situation on the vocational training market. | Besonders herausfordernd ist die Situation auf dem Ausbildungsmarkt. |
And there were two types of laws that were particularly challenging. | Es gab zwei Sorten von Gesetzen, die besonders schwer zu befolgen waren. |
2.1 The Committee is aware that identifying appropriate growth measures can be particularly challenging. | 24.1 Dem Ausschuss ist bewusst, dass sich das Festlegen angemessener wachstumsfördernder Maßnahmen als schwierig erweisen kann. |
25.1 The Committee is aware that identifying appropriate growth measures can be particularly challenging. | 25.1 Der Ausschuss ist sich dessen bewusst, dass sich das Festlegen angemessener Maßnahmen für Wachstum als schwierig erweisen kann. |
The economic environment in which we are all living and working nowadays is particularly challenging. | Das wirtschaftliche Umfeld, in dem wir alle heute leben und arbeiten, stellt eine besondere Herausforderung dar. |
However, experience has shown that the development and management of such system can be particularly challenging. | Allerdings hat die Erfahrung gezeigt, dass die Entwicklung und Verwaltung derartiger Systeme außerordentlich schwierig sein kann. |
Vaccines protecting against Helicobacter pylori and hepC are in development (although the latter is proving particularly challenging). | Impfstoffe zum Schutz vor Helicobacter pylori und Hepatitis C befinden sich in der Entwicklung (obwohl sich letzterer als besonders schwierige Herausforderung erweist). |
The year 2001 provided a particularly challenging environment for the monetary policy of the European Central Bank. | Das Jahr 2001 erwies sich für die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank als besonders schwierig. |
But, for everyone else, particularly small and medium size firms, the credit environment continues to be very challenging. | Aber für alle anderen, insbesondere KMUs, bleibt das Kreditumfeld äußerst schwierig. |
Tremendously challenging. | Eine ungeheure Herausforderung. |
Persistently low interest rates have been particularly challenging for pension funds, which face rising liabilities (calculated on a discounted basis). | Dauerhaft niedrige Zinsen sind vor allem für Pensionsfonds mit (auf diskontierter Grundlage berechneten) steigenden Verpflichtungen ein Problem. |
Is it challenging? | Ist es anspruchsvoll? |
That was challenging. | Das war anspruchsvoll. |
Why so challenging? | Warum ist das so schwierig? |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | Das Uni ist am schwierigsten, also ist Nummer zehn schwierig |
But the transition from here to there will be very challenging for financial firms, be they banks, asset managers or, particularly, insurers. | Aber der Übergang von hier nach dort wird für Finanzunternehmen sehr schwierig werden, seien es nun Banken, Vermögensverwalter oder insbesondere Versicherungen. |
Challenging Europe s Last Autocrat | Europas letzter Autokrat wird herausgefordert |
That's a challenging question. | Das ist eine knifflige Frage. |
Not a challenging task. | Keine herausfordernde Aufgabe. |
Challenging objectives for 2003 | Anspruchsvolle Zielsetzungen für 2003 |
Are you challenging me? | Ist das eine Herausforderung? |
But mobilizing civil society is hugely challenging, particularly when, as in Iraq, it needs to be done quickly and on a large scale. | Doch ist die Mobilisierung der Zivilgesellschaft eine enorme Herausforderung, besonders wenn sie, wie im Irak, schnell und in großem Umfang geschehen muss. |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | Es ist eine sehr herausfordernde Idee, eine sehr große Herausforderung für die Massenmedien. |
challenging stereotypes around gendered roles | Aufbrechen stereotyper Geschlechterrollen |
challenging stereotypes around gendered roles | Aufbrechen stereotyper Geschlechterrollen |
A bit more challenging, right? | Etwas herausfordernder. |
Why I Am Challenging Putin | Warum ich Putin herausfordere |
I was just challenging Tom. | Ich habe Tom nur herausgefordert. |
Amelia Earhart Challenging the Skies . | Amelia Earhart and the search for modern feminism. |
It's a very challenging task. | Das ist eine große Herausforderung. |
Are you challenging my orders? | Ihr widersetzt Euch meinem Befehl, Mister Bellows? |
True, given complex risk factors and idiosyncratic policy preferences, it has been particularly challenging of late to divine the logic underlying big exchange rate swings. | Es stimmt zwar, dass es in letzter Zeit aufgrund der komplexen Risikofaktoren und der idiosynchratisch bedingten politischen Entscheidungen besonders schwierig war, die Logik hinter den großen Wechselkursschwankungen zu erkennen. |
Effectiveness was found to be strongest in acquis related areas, while some horizontal areas, such as public administration reform, were found to be particularly challenging. | Am wirksamsten sei die Hilfe in den besitzstandsbezogenen Bereichen gewesen, in einigen horizontalen Bereichen, wie z. B. bei der Reform der öffentlichen Verwaltung, stehe sie dagegen vor erheblichen Herausforderungen. |
its agenda is demanding and challenging . | Seine Aufgabenstellung ist sehr anspruchsvoll . |
The design raises some challenging questions. | Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf. |
She's very tough it's most challenging. | Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig. |
It's not very challenging any more. | Sie ist nicht mehr sehr herausfordernd. |
This is challenging work to do. | Dies ist herausfordernde Arbeit. |
Hard game, challenging game. 4 stars. | Ein schwieriges Spiel... ein herausforderndes Spiel. |
And I've had a challenging life. | Und ich hatte schon eine sehr herausforderndes Leben. |
Something is very challenging to me. | Dabei fällt mir eins schwer. |
The environmental action programme is challenging. | Das Umweltaktionsprogramm stellt eine große Herausforderung dar. |
They are now challenging us they are challenging international institutions and are calling on them to be effective. | Nunmehr erwarten sie von uns, dass wir handeln. Sie erwarten von den internationalen Institutionen, dass sie ihre Effizienz unter Beweis stellen. |
So decisive legislative action becomes more challenging. | Also wird die Gesetzgebung problematischer. |
Related searches : Not Particularly - Particularly Good - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong - Particularly Well - Particularly Vulnerable - And Particularly - Particularly Common - Particularly Since - Particularly High