Translation of "perpetrate a fraud" to German language:


  Dictionary English-German

Fraud - translation : Perpetrate - translation : Perpetrate a fraud - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You said that most of those who perpetrate fraud are uninsured.
Glauben Sie, daß eine Art Normung der Versicherung nützlich wäre?
They got soft terms from everybody and then they had about three to six months to perpetrate fraud as often as they liked.
Ich möchte Sie bitten, beim Lesen zu überlegen, ob Sie rückblickend noch etwas hinzufügen möchten, das wir dann sehr gern entgegennehmen würden.
However, there is no doubt that no one single operator, on his own, could perpetrate fraud on a significant scale it must necessarily involve the exporter and the importer as well as intermediaries, carriers, forgers and sometimes also producers.
Andererseits besteht kein Zweifel, daß auf diesem Gebiet ein einzelner Akteur allein keinen Betrug in großem Umfang begehen kann neben Zwischenhändlern, Verkehrsunternehmern, Fälschern und zuweilen auch den Erzeugern sind daran notwendigerweise der Exporteur und der Importeur beteiligt.
There are people behind them who put up a substantial amount of money in the first place to organize this, bearing in mind in some cases they bought transport companies outright in order to be able to perpetrate the fraud.
Diese Leute haben offenbar zunächst in den Kauf und die Einlagerung von Zigaretten in Lagerhäusern investiert, sind dabei aber schwer faßbar geblieben.
was a fraud?
Nein, Sir.
It's a fraud.
Betrug.
So that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and be content with it, and that they may perpetrate whatever they perpetrate.
Und damit die Herzen derer, die nicht an das Jenseits glauben, sich demselben zuneigen und an diesem Gefallen finden und (fortfahren) mögen zu verdienen, was sie sich nun erwerben.
So that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and be content with it, and that they may perpetrate whatever they perpetrate.
und damit die Herzen derjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, dem zuneigen, und damit sie damit zufrieden sind und begehen, was sie begehen.
So that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and be content with it, and that they may perpetrate whatever they perpetrate.
Und damit die Herzen derer, die an das Jenseits nicht glauben, ihm zuneigen, und damit sie daran Gefallen haben und begehen, was sie begehen.
So that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and be content with it, and that they may perpetrate whatever they perpetrate.
Und dazu sollen sich die Herzen derjenigen zuneigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, und sie sollen damit zufrieden sein und sie sollen (an Verfehlungen) verüben, was (sie) verüben wollen.
It's a complete fraud.
Es ist ein kompletter Betrug.
A fraud prone system
Ein betrugsanfälliges System
She was a fraud.
Sie war eine Betrügerin.
Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
Jene, die Sünde erwerben, werden den Lohn für ihren Erwerb empfangen.
Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
Gewiß, denen, die Sünde erwerben, wird das vergolten, was sie zu begehen pflegten.
Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
Denen, die Sünden erwerben, wird vergolten für das, was sie begangen haben.
Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten.
And, even if massive fraud is not foreseeable, selective fraud remains a risk.
Aber selbst wenn es keinen Hinweis auf einen Wahlbetrug im großen Stil gibt, so bleibt das Risiko gezielter Manipulationen bestehen.
Moreover, the information revolution enables individuals to perpetrate sabotage with unprecendented speed and scope.
Darüber hinaus ermöglicht es die Informationstechnologie Einzelnen, Sabotage in beispielloser Geschwindigkeit und ungekanntem Ausmaß zu verüben.
The Council again emphasizes the need to bring to justice those who perpetrate violence.
Der Rat betont abermals, dass diejenigen, die Gewalthandlungen begehen, vor Gericht gestellt werden müssen.
Nevertheless, right wing extremists can and do perpetrate such acts, as they have shown.
Lassen Sie sich das von unseren italienischen Kollegen bestätigen.
ANTI FRAUD MEASURES n. a
ANTI FRAUD MEASURES n. a
This fraud impersonated a doctor.
Dieser Hochstapler hat sich als Arzt ausgegeben.
A case of transit fraud
Ein Vcrsniidbeinigsfall
Willet dam is a fraud.
Der Damm ist Schwindel.
Smithy, you are a fraud.
Oh, Smithy!
A liar... a cheat, and a fraud.
Ein Lügner. Ein Schurke und ein Schuft.
Effectively there is a fraud that has taken place relating to the UK but it is the subsidiary fraud, the consequential fraud.
Sie glauben aber nicht, daß diese Vorschrift gelten würde wenn es sich um eine schwerwiegende Straftat gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft handelt?
Indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
Nein, ihre Herzen beachten dieses (Buch) ganz und gar nicht, und außerdem gibt es da Tätigkeiten von ihnen, die sie fortführen
Indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
Aber nein! Ihre Herzen befinden sich in tiefer Achtlosigkeit davor'. Und es gibt bei ihnen (andere) Taten außer diesen, die sie ausführen.
Indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
Nein, ihre Herzen befinden sich davor in abgründiger Achtlosigkeit. Und da gibt es bei ihnen Werke, die anders sind als diese, und die sie vollbringen.
Indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
Nein, sondern ihre Herzen sind in Achtlosigkeit demgegenüber. Und sie haben andere Taten als diese, die sie immer wieder tun.
Now I shall be able to understand what the mysteries you perpetrate here consist of.
Nun werde ich endlich dahinterkommen, was für geheime Dinge das sind, die du hier treibst.
Fraud.
Abzockerei.
Fraud appears when you are looking for fraud.
Betrug zeigt sich, wenn danach gesucht wird.
We must admit that 15 Saudis helped perpetrate the attacks on America of last September 11
Afghanistan war ein Land, in dem Moslems sich gegenseitig umbrachten. Jeder Moslem wusste, dass es in diesem Fall seine Pflicht war zu versuchen, die Kämpfenden zu versöhnen, nicht sich an der Gewalt zu beteiligen.
We will then send a message to future ISIS recruits tempted to perpetrate attacks on our soil we are not against Muslims.
Auf diese Weise werden wir den künftigen Rekruten des IS, die über Attentate auf unserem Boden nachdenken, eine Botschaft senden Wir sind nicht gegen Muslime.
The plan was a masterpiece of fraud.
Der Plan war ein Meisterwerk des Betruges.
Is there a tolerable level of fraud?
Gibt es ein tolerierbares Betrugsniveau?
That gives a huge incentive for fraud.
Was ist Ihre Meinung zum konkreten Fall des Versands in Gibraltar?
I tell you, Buffalo Bill's a fraud.
Ich sage euch, Buffalo Bill ist ein Betrüger.
And his successor every inch a fraud.
Und sein Nachfolger ist durch und durch ein Schwindler.
lt's a fraud, and so was Jesus.
Ein Schwindel. Jesus war ein Schwindler.
Any delay in arresting the assassin, I observed, might give him time to perpetrate some fresh atrocity.
Wenn er nicht rasch festgenommen wird , bemerkte ich, könnte der Attentäter Gelegenheit zu einer weiteren Gräueltat bekommen.
He was sentenced to life in prison for conspiracy to perpetrate war crimes and crimes against humanity.
Er wurde wegen Verschwörung zur Begehung von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu lebenslanger Haft verurteilt.

 

Related searches : Perpetrate Fraud - A Fraud - Commit A Fraud - Payment Fraud - Mortgage Fraud - Fraud Scheme - Commercial Fraud - Fraud Check - Fraud Case - Bank Fraud - Food Fraud - Insurance Fraud